Paroles et traduction Z-RO - Lord Tell Me Why
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy
things
will
get
brighter
О
боже
все
станет
ярче
After
living
through
drive-by's
got
a
nigga
ready
for
war
После
того,
как
он
пережил
перестрелку,
ниггер
готов
к
войне.
500
push-ups
everyday
to
keep
my
knock
out
punches
up
to
par
500
отжиманий
каждый
день,
чтобы
мои
нокаут-удары
были
на
высоте
'Cause
everybody
want
to
test
me,
knocking
them
down
punching
Потому
что
все
хотят
испытать
меня,
сбить
с
ног.
But
they
want
to
bust,
will
to
fight,
to
jump,
so
would
the
Lord
bless
me
Но
они
хотят
вырваться,
хотят
драться,
прыгать,
так
благословит
ли
меня
Господь?
To
keep
on
breathing
leaving
niggas
unconscience
Продолжать
дышать
оставляя
ниггеров
в
бессознательном
состоянии
When
I'm
punching
I'm
going
hard
in
the
paint,
so
pack
a
lunch
Когда
я
бьюсь
кулаком,
то
сильно
вхожу
в
краску,
так
что
собирай
ланч.
To
the
niggas
that
we
killing
don't
feel
like
you
the
only
motherfucker
Ниггерам
которых
мы
убиваем
не
кажется
что
ты
единственный
ублюдок
That
really
don't
think
we
even
love
each
other
Я
действительно
не
думаю
что
мы
любим
друг
друга
Gorilla
'til
I
die
for
real
murdered
by
my
right
hand
man
Горилла,
пока
я
не
умру
по-настоящему,
убитая
моей
правой
рукой.
Or
prosecuted
by
the
white
man's
hand
Или
преследуемый
рукой
белого
человека
I
don't
think
I'm
living
to
die,
but
I'm
dying
to
live
up
under
the
stress
Я
не
думаю,
что
живу,
чтобы
умереть,
но
я
умираю,
чтобы
жить
под
стрессом.
Finna
lose
my
cool
so
come
by
me,
better
have
your
rest
Финна
теряет
хладнокровие,
так
что
приходи
ко
мне,
лучше
отдохни.
All
my
sins
are
forgiven
for
living
violently
Все
мои
грехи
прощены
за
жестокую
жизнь.
With
a
gun
in
my
hand,
I'm
creeping
up
on
them
moving
silently
С
пистолетом
в
руке
я
подкрадываюсь
к
ним,
двигаясь
бесшумно.
They
left
my
peope
alone
when
my
cutlass
exploded
on
the
side
of
the
road
Они
оставили
моих
людей
в
покое,
когда
моя
сабля
взорвалась
на
обочине
дороги.
The
motherfuckers
thought
I
died
in
the
load
Эти
ублюдки
думали,
что
я
сдох
под
грузом.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy
things
will
get
brighter
О
боже
все
станет
ярче
Am
I
the
hunter
or
the
most
hunted?
Я
охотник
или
самый
затравленный?
Telling
my
people
they
don't
need
a
high
to
get
by
Говорю
своим
людям,
что
им
не
нужен
кайф,
чтобы
выжить.
But
I'm
telling
a
lie
'cause
I'm
the
most
blunted
Но
я
лгу,
потому
что
я
самый
тупой.
Hard
to
practice
my
preaching
when
I'm
under
the
stress
Трудно
практиковать
свои
проповеди,
когда
я
нахожусь
в
состоянии
стресса.
And
I'm
walking
around
with
a
12-gauge
sawed
off
А
я
хожу
с
обрезом
12-го
калибра.
And
a
suicide
note
up
under
my
vest
И
предсмертная
записка
у
меня
под
жилетом.
I
want
to
live
in
peace
but
drama
won't
allow
me
Я
хочу
жить
в
мире,
но
драма
не
позволяет
мне.
That's
why
my
mind
is
gone,
I'm
seeing
x's
and
tylenol
three
Вот
почему
я
потерял
рассудок,
я
вижу
иксы
и
тайленол
три.
But
do
you
really
want
to
see
a
nigga
with
the
vendetta?
Но
ты
действительно
хочешь
увидеть
ниггера
с
вендеттой?
Make
everybody
kill
somebody,
I'm
a
trend
sinner
Заставь
всех
кого-нибудь
убить,
я
грешник
моды.
First
I
was
spending
my
time
with
family
mobbing,
showing
my
brother's
love
Сначала
я
проводил
время
с
семьей,
устраивая
разборки,
демонстрируя
любовь
брата.
Never
thought
it
would
it
happen
to
shoot
first,
releasing
my
brother's
blood,
uh
Никогда
не
думал,
что
это
случится-выстрелить
первым,
выпустив
кровь
моего
брата
...
Why
do
these
rookies
want
to
rumble?
Got
to
do
him
in
Почему
эти
новички
хотят
шуметь?
Even
if
he's
my
kin
that's
the
only
way
the
cookies
crumble
Даже
если
он
мой
родственник,
только
так
печенье
крошится.
Calling
up
on
your
name
in
vain,
this
time
I
took
a
bow
Напрасно
взывая
к
твоему
имени,
на
этот
раз
я
поклонился.
But
if
there
was
ever
a
time
I
needed
you
god
I
need
you
now,
Lord
have
mercy
Но
если
когда-нибудь
и
было
время,
когда
я
нуждался
в
тебе,
Боже,
я
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
Господи,
помилуй
'Cause
I
don't
want
to
die
by
the
hands
of
my
own
kind
Потому
что
я
не
хочу
умереть
от
рук
себе
подобных.
Really
to
get
true
to
the
overdose
and
free
my
own
mind,
hell
yeah
Действительно,
чтобы
стать
правдой
передозировки
и
освободить
свой
собственный
разум,
черт
возьми,
да
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
I
no
longer
need
the
weed
to
reach
another
level,
I'm
on
a
natural
high
Мне
больше
не
нужна
трава,
чтобы
подняться
на
новый
уровень,
я
на
естественном
подъеме.
But
I
looked
the
devil
in
his
eye,
thinking
the
song
of
the
survivor
Но
я
смотрел
дьяволу
в
глаза,
думая
о
песне
выжившего.
Things
ain't
what
they
seem,
my
yellows
are
green
Все
не
то,
чем
кажется,
мои
желтые-зеленые.
People
are
demons,
demons
are
people
in
my
dreams,
what
does
it
mean?
Люди-это
демоны,
демоны-это
люди
в
моих
снах,
что
это
значит?
I'm
trying
come
out
of
this
motherfucking
nightmare
Я
пытаюсь
выбраться
из
этого
гребаного
кошмара
Going
against
all
odds
but
mama
said
they
never
fight
fair
Идут
наперекор
всему,
но
мама
говорила,
что
они
никогда
не
дерутся
честно.
Somebody
put
a
price
on
my
head
for
living
dead
Кто-то
назначил
цену
за
мою
голову
за
живых
мертвецов.
Hoes
was
capping
but
now
they
in
my
bed,
but
they
choosing
to
giving
me
head
Мотыги
были
в
шапке,
но
теперь
они
в
моей
постели,
но
они
решили
дать
мне
голову.
Rags
to
riches,
sagging
the
creases
in
my
breaches
Лохмотья
к
богатству,
провисающие
складки
в
моих
прорехах.
66
Impala
candy
dancing
playing
with
the
switches
66
Impala
candy
танцует
играет
с
переключателями
Finding
a
way
from
righteousness
and
learning
to
sin
Найти
путь
от
праведности
и
научиться
грешить
You'd
be
the
same
nigga
that's
kicking
the
door
with
me
that's
turning
me
in
Ты
был
бы
тем
же
ниггером,
который
вышибает
дверь
вместе
со
мной,
который
сдает
меня.
Uh,
why
do
the
fiends
buy
dope
from
me?
They
know
they
don't
get
high
from
it
Э-э,
почему
эти
черти
покупают
у
меня
дурь,
они
же
знают,
что
от
нее
не
кайфуют
Why
do
the
fiends
buy
dope
from
me
knowing
that
they
gone
die
from
it?
Почему
демоны
покупают
у
меня
дурь,
зная,
что
они
от
нее
умрут?
A
nigga
was
plexing
with
my
partner,
why
did
he
pull
his
gun?
Ниггер
приставал
к
моему
напарнику,
зачем
он
вытащил
пистолет?
Now
everybody
related
or
cool
with
you
can
die,
that's
on
my
son
Теперь
все,
кто
связан
с
тобой
или
Крут
с
тобой,
могут
умереть,
это
зависит
от
моего
сына
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy,
things
will
get
brighter
О,
мальчик,
все
станет
ярче.
Lord
tell
me
why
Господи
скажи
мне
почему
Ooh
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
дитя
мое,
все
станет
проще.
Ooh
boy
things
will
get
brighter
О
боже
все
станет
ярче
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.