Z-RO - Mirror, Mirror On The Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Mirror, Mirror On The Wall




Let my coedine settle, and have a toast one time
Пусть моя студентка успокоится и произнесет тост один раз.
Multiplications on my digits, come up over some time
Умножения на моих цифрах появляются через некоторое время
3-57 in my spine, they can't hold me like Kobe Bryant
3-57 в моем позвоночнике, они не могут держать меня, как Коби Брайант.
Powered up, popping tulips and clovers and stop signs
Включаю питание, лопаю тюльпаны, клевер и знаки "Стоп".
Taylor made, Gucci looking like a million bucks
Тейлор сделал, Гуччи выглядит на миллион баксов.
Neck full of gold baggets, and trillion cuts
Шея полна золотых мешочков и триллионов порезов.
I reside on cuts, cause having money is a must
Я живу на сокращениях, потому что иметь деньги-это просто необходимо
Give me the issue or get touched, the scuffling up
Отдай мне этот вопрос, или тебя тронут, эта потасовка.
Fuck with the raw like a cut, cause I hit too hard
Хрен с этим сырым, как порез, потому что я слишком сильно ударил.
Radio stations don't play, cause I spit too hard
Радиостанции не играют, потому что я слишком много читаю.
I know they hate me everyday, and I ain't quit so far
Я знаю, что они ненавидят меня каждый день, и я не сдаюсь до сих пор.
But if you cross the line, AK is gone hit your car
Но если ты пересечешь черту, АК исчезнет, ударив твою машину.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro the Crooked
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро кривая.
Z-Ro the Mo City Don, it ain't over it just begun
Z-Ro The Mo City Don, это еще не конец, это только начало.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro represent the third coast
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро, представляющий третье побережье.
Let my codeine settle, and have a toast
Пусть мой кодеин успокоится, и поднимем тост.
I'm a guerilla that's after the scrilla, I cock glocks
Я партизан, который охотится за скриллой, я заряжаю "Глоки".
I'm the top knotch, body armored like Shaq done blocked shots
Я-вершина, тело в броне, как у Шака, делающего блок-шоты.
Dropping cops cause they crooked, I'm the law now
Бросаю копов, потому что они жулики, теперь я закон.
Posted on the corner, selling raw now
Вывешен на углу, сейчас продает сырое.
Looking for them people, keep an open eye
Ища этих людей, держи ухо востро.
And if I see the jackers, never hesitate I gotta open fire
И если я увижу джекеров, не колеблясь, я открою огонь.
Active like a live wire, retalliation is a must
Активная, как провод под напряжением, реталлиация обязательна.
Rock and buy these bezzels, and then I bust
Зажигай и покупай эти беззеллы, а потом я лопну.
Geniva watch, telling me it's time to ball
Часы дженивы говорят мне, что пришло время шиковать.
Get in the line till I make it to the front, and then it's time to fall
Стой в строю, пока я не доберусь до фронта, а потом наступит время падать.
But if I ever fall off, just fall back behind the scene
Но если я когда-нибудь упаду, просто упаду за кулисы.
Take seven, catch me up in sitcoms and big screens
Возьми семь, Поймай меня в ситкомах и на больших экранах.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro the Crooked
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро кривая.
Z-Ro the Mo City Don, it ain't over it just begun
Z-Ro The Mo City Don, это еще не конец, это только начало.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro represent the third coast
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро, представляющий третье побережье.
Let my codeine settle, and have a toast
Пусть мой кодеин успокоится, и поднимем тост.
When I roll, I roll one deep
Когда я катаюсь, я катаюсь глубоко.
I never stop wrecking, these H-Town streets
Я никогда не прекращаю разрушать эти улицы Хьюстона.
And ain't nobody holding me down I'm a roll, I'm rolling
И никто меня не держит, я катаюсь, я катаюсь.
If you didn't know Southside still holding, folding
Если бы вы не знали, что Саутсайд все еще держится, сворачиваясь
Big lemon faces, got real money cause I catch cases
Большие лимонные лица, у меня есть реальные деньги, потому что я ловлю дела.
Sipping on skeet tastes, and I'ma lean in private or public places
Потягивая тарелки со вкусом, я склоняюсь в частных или общественных местах.
Milicated refreshness, keep my mind at ease
Опьяненная свежестью, держи мой разум в покое.
Trying to reach another level, keep me climbing trees
Пытаясь достичь другого уровня, заставляй меня карабкаться по деревьям.
Coming smoke out my nose, bald faded minus before
Из моего носа идет дым, лысина поблекла, минус до этого
Keep it gangsta, got groupie hoes striking a pose
Продолжай в том же духе, гангстер, у меня есть поклонницы, которые принимают позу.
But see they ain't getting chose, or catch me tipping my dob
Но смотри, чтобы их не выбрали, или Поймай меня на чаевых.
I need a independent thug chick, launder money and drug shit
Мне нужна независимая бандитская цыпочка, чтобы отмывать деньги и наркоту.
I'm the boss hog, ain't nobody hogging me over harder
Я главный боров, и никто не гонит меня сильнее.
Soft then I'm off, in the funk in my roller
Мягко, а потом я ухожу, в фанке, в моем ролике.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro the Crooked
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро кривая.
Z-Ro the Mo City Don, it ain't over it just begun
Z-Ro The Mo City Don, это еще не конец, это только начало.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro represent the third coast
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро, представляющий третье побережье.
Let my codeine settle, and have a toast
Пусть мой кодеин успокоится, и поднимем тост.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro the Crooked
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро кривая.
Z-Ro the Mo City Don, it ain't over it just begun
Z-Ro The Mo City Don, это еще не конец, это только начало.
Mirror mirror on the wall, who's the throwdest of them all
Зеркало, зеркало на стене, кто из них самый меткий
Cause you know my name, it's Z-Ro represent the third coast
Потому что ты знаешь мое имя, это зи-ро, представляющий третье побережье.
Let my codeine settle, and have a toast
Пусть мой кодеин успокоится, и поднимем тост.





Writer(s): Joseph W. Mcvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.