Z-RO - New Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - New Money




Wow
Вау
If I got this and I got that, then I got it all (then I got it all)
Если у меня есть это и есть то, то у меня есть все (тогда у меня есть все).
I ain′t worried 'bout what the price tag say, not at all (not at all)
Я не беспокоюсь о том, что написано на ценнике, совсем не волнуюсь (совсем не волнуюсь).
When a hater run up (hater run up)
Когда ненавистник подбегает (ненавистник подбегает)
You know I′ma catch a body y'all (catch a body y'all)
Вы же знаете, что я поймаю вас всех (поймаю вас всех).
Never giving a f- (gangsta), you know I′d never lie to y′all (aha)
Мне никогда не было наплевать (гангста), ты же знаешь, что я никогда не солгу тебе (ага).
They say "Ro ain't this and Ro ain′t that," but Ro be gettin' money
Они говорят: "Ро не то и Ро не то", но Ро зарабатывает деньги.
Yeah they think I′m uneducated
Да они думают что я необразованный
I'm a millionaire, so tell me am I a dummy?
Я миллионер, так скажи мне, я дурак?
Ain′t no limit to what I would do for my children
Нет предела тому, что я сделаю для своих детей.
I gotta keep food in their tummy
Я должен держать еду у них в животе.
Don't make me murder one of you motherf- thinkin'
Не заставляй меня убивать кого-то из вас, ублюдки!
You gon′ run up on me and try to take somethin′ from me
Ты набросишься на меня и попытаешься что-нибудь у меня отнять.
I ain't gonna do it
Я не собираюсь этого делать
I′ma pay to have ya took out like the trash motherf-
Я заплачу за то, чтобы тебя вывезли, как мусор, мать твою...
Like the last motherf-
Как последний ублюдок...
You know I'm playin′, I'ma do it by myself
Ты же знаешь, что я играю, я сделаю это сам.
There go your head
А вот и твоя голова
There go your chest, there go your cash motherf-
А вот и твоя грудь, а вот и твои деньги, мать твою ...
The mentality of somebody with a check is what ya dealin′ wit'
Менталитет человека с чеком-вот с чем ты имеешь дело.
Grown man, I ain't never f- wit′ that silly sh-
Взрослый человек, я никогда не буду трахаться с этим глупым дерьмом.
Remember when I was broke, couldn′t get you to say hello
Помнишь, когда я был на мели, я не мог заставить тебя поздороваться?
Now you wanna be under me 'cause I got dividends
Теперь ты хочешь быть подо мной, потому что у меня есть дивиденды.
Ol′, ol' on the loose bi-
Старина, старина на свободе Би-
Ol′, ol' on the loose with a bunch of new money (new money)
Старик, старик на свободе с кучей новых денег (новых денег).
Young, young on the loose with a bunch of new money (new money)
Молодой, молодой на свободе с кучей новых денег (новых денег).
Bad, bad on the loose with a buncha new money (new money)
Плохой, плохой на свободе с кучей новых денег (новых денег).
I′m the boss, that mean I tell 'em, tell 'em what to do for me
Я босс, это значит, что я говорю им, говорю им, что делать для меня.
I was born with nothin′ so I gotta die with everything
Я родился ни с чем, поэтому должен умереть со всем.
See I was down so long, look how to the good Lord bless me mane
Видишь, я так долго был внизу, посмотри, как благой Господь благословил мою гриву.
I′ma ball outta control until these haters come get me mane
Я выйду из-под контроля, пока эти ненавистники не придут за мной.
I'ma ball outta control until these haters come get me mane
Я выйду из-под контроля, пока эти ненавистники не придут за мной.
New money
Новые деньги
Let′s see if I could still do it like a young, young f- with me
Давай посмотрим, смогу ли я все еще делать это, как молодой, молодой п-со мной.
Ya better have ya gun wit' ya
Тебе лучше иметь при себе пистолет.
So now you scared
Так что теперь ты боишься
Talkin′ 'bout all my people that done hung
Я говорю обо всех моих людях, которых повесили.
Wit′ ya, get rid of you and whoever come wit' ya
С тобой, избавься от себя и от того, кто придет с тобой.
Yeah, I'm a rich, I got some playful, playful killas that
Да, я богат, у меня есть несколько игривых, игривых убийц, которые ...
Will entertain you, and have some fun wit′ ya my-
Я буду развлекать тебя и немного позабавлюсь с тобой, мой ...
I′m sendin' every type of bullet they ever made your way
Я посылаю тебе все пули, какие только попадались.
And when I send ′em bet every one hit ya
И когда я посылаю их держу пари что все они попадут в тебя
Hundred grand in the front seat and one in the back
Сто штук на переднем сиденье и одна на заднем.
Don't mind me, I′m just havin' fun with a band
Не обращайте на меня внимания, я просто развлекаюсь с группой.
Don′t mind me I'm just havin' flashbacks of when I had to sleep in the park
Не обращай на меня внимания, я просто вспоминаю, как мне пришлось спать в парке.
I′m havin′ fun with a band
Я развлекаюсь с группой.
An' everytime I spend a hunnid, bring me my -
И каждый раз, когда я трачу гуннид, приноси мне мой ...
Sayin′ they never gon' be sh-, I′m havin' fun with a bag
Говоря, что они никогда не будут дерьмовыми, я развлекаюсь с сумкой.
Gimme all these, and all these, and all these too
Дай мне все это, и все это, и все это тоже.
Don′t give a f- what size
Мне плевать, какого размера.
I'm havin' fun with a band
Я развлекаюсь с группой.
And even though I fought that case
И даже несмотря на то, что я боролся с этим делом.
Ya know a - could′ve bought that case
Ты же знаешь, ЧТО а-мог бы купить этот футляр
Didn′t really give a - about that case
На самом деле мне было наплевать на это дело .
I kept my money in my pocket, didn't touch it
Я держал деньги в кармане, не трогал их.
Had God wit′ me, so there ain't no way I could′ve lost that case (hallelujah)
Если бы Бог был со мной, я бы ни за что не проиграл это дело (Аллилуйя).
I got fronted a hundred thousand dollars
Мне выставили сто тысяч долларов.
I know it was s'posed to be mo′ than that, the n- wasn't trippin' though
Я знаю, что это должно было быть больше, чем это, хотя н - не спотыкался
Middle man, middle man, made me put a hit on you
Посредник, посредник, заставил меня нанести тебе удар.
They pull up wit′ the spitta
Они подъезжают со спиттой.
Spit on you, ya drippin′, drippin', I′m on the loose
Плюю на тебя, ты капаешь, капаешь, я на свободе.
Ol', ol′ on the loose with a bunch of new money (new money)
Старик, старик на свободе с кучей новых денег (новых денег).
Young, young on the loose with a bunch of new money (new money)
Молодой, молодой на свободе с кучей новых денег (новых денег).
Bad, bad on the loose with a buncha new money (new money)
Плохой, плохой на свободе с кучей новых денег (новых денег).
I'm the boss, that mean I tell ′em, tell 'em what to do for me
Я босс, это значит, что я говорю им, говорю им, что делать для меня.
I was born with nothin' so I gotta die with everything
Я родился ни с чем, поэтому должен умереть со всем.
See I was down so long, look how to the good Lord bless me mane
Видишь, я так долго был внизу, посмотри, как благой Господь благословил мою гриву.
I′ma ball outta control until these haters come get me mane
Я выйду из-под контроля, пока эти ненавистники не придут за мной.
I′ma ball outta control until these haters come get me mane
Я выйду из-под контроля, пока эти ненавистники не придут за мной.
New money
Новые деньги






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.