Paroles et traduction Z-RO - Roll On By (Life)
If
you
tryna
raise
out
up
the
gutter,
can
I
ride?
Если
ты
попытаешься
выбраться
из
сточной
канавы,
можно
я
поеду
верхом?
But
if
you
like
livin′
in
it,
my
nigga,
I'ma
slide
Но
если
тебе
нравится
жить
в
нем,
мой
ниггер,
я
соскользну.
I
wish
I
could
take
you
wit′
me
but
you
don't
want
no
whip
Жаль,
что
я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
но
тебе
не
нужен
хлыст.
See
you
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
′em
sip
Видишь
ли,
ты
можешь
привести
лошадь
к
воде,
но
не
можешь
заставить
ее
пить.
That′s
why
I
be
chillin'
by
myself,
smokin′
sippin'
by
myself,
by
myself
Вот
почему
я
прохлаждаюсь
в
одиночестве,
курю,
потягиваю
в
одиночестве,
в
одиночестве.
Hustlin′
hopin'
I
can
make
a
million
by
myself
Толкаюсь,
надеясь,
что
смогу
сам
заработать
миллион.
I
don′t
think
I'm
better
than
nobody
else,
jus'
don′t
do
no
hangin′
Я
не
думаю,
что
я
лучше,
чем
кто-либо
другой,
просто
не
вешайся.
'Cause
I
don′t
know
nobody
else,
like
I
know
myself
Потому
что
я
не
знаю
никого
другого
так,
как
знаю
себя.
Most
of
these
niggas
they
be
crabs,
puttin'
your
back
in
a
bucket
Большинство
этих
ниггеров-крабы,
засовывающие
тебя
в
ведро.
′Cause
when
you
ballin'
they′ll
help
you
lose
it,
and
leave
you
busted
Потому
что,
когда
ты
будешь
шиковать,
они
помогут
тебе
потерять
его
и
оставят
тебя
разоренным.
Not
to
Z-Ro,
'cause
I
made
'em
get
gone,
y′all
niggas
Не
для
зи-ро,
потому
что
я
заставил
их
уйти,
вы
все,
ниггеры
And
talkin′
about
no
paper
get
the
fuck
on
И
говоря
о
том,
что
никакой
бумаги
нет,
иди
к
черту!
Stop
coming
to
our
hood
nigga
tryna
kill
us
Перестань
приходить
к
нам
на
капот
ниггер
пытается
убить
нас
We
tryna
raise
up
out
the
ghetto,
nigga
roll
wit'
us
Мы
пытаемся
восстать
из
гетто,
ниггер
катается
с
нами.
Best
to
keep
us
cool,
in
the
mood,
off
the
good,
before
y′all
lose
your
life
Лучше
всего
держать
нас
в
прохладном
настроении,
в
хорошем
настроении,
пока
вы
все
не
лишились
жизни.
Everybody
let
me
hear
you
say
you
love
your
life
(I
love
my
life)
Все,
Дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите,
что
любите
свою
жизнь
(я
люблю
свою
жизнь).
I
don't
want
to
die
tonight
(we
live
right)
Я
не
хочу
умирать
сегодня
ночью
(мы
живем
правильно).
Together
we
stand,
together
we
fall,
together
let′s
make
it
and
live
through
it
Вместе
мы
выстоим,
вместе
мы
упадем,
вместе
сделаем
это
и
переживем
это.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
попытаешься
восстать
из
гетто
катись
со
мной
But
if
you
not
makin'
positive
moves
roll
on
by
Но
если
вы
не
делаете
позитивных
шагов,
то
проходите
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Если
ты
пытаешься
собрать
наших
людей
вместе,
давай
свернем,
братан
But
if
you
be
poisonin'
our
children
you
gon'
die
Но
если
ты
отравишь
наших
детей,
ты
умрешь.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
попытаешься
восстать
из
гетто
катись
со
мной
But
if
you
not
makin′
positive
moves
roll
on
by
Но
если
вы
не
делаете
позитивных
шагов,
то
проходите
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Если
ты
пытаешься
собрать
наших
людей
вместе,
давай
свернем,
братан
But
if
you
be
poisonin'
our
children
you
gon′
die
Но
если
ты
отравишь
наших
детей,
ты
умрешь.
I'm
dry
now,
don′t
need
no
mo'
wet,
no
mo′
sherm
Теперь
я
сухой,
мне
не
нужно
больше
мокрого,
больше
шерма.
Sherm
it
be
sendin'
niggas
to
Ben
Taub
and
Hermann
Шерм,
это
значит
посылать
ниггеров
к
Бену
Таубу
и
Герману.
Their
first
time
in
the
skies,
on
a
life
flight
Их
первый
раз
в
небе,
в
полете
жизни.
Most
niggas
be
wonderin'
why
we
can′t
live
our
life
right
Большинство
ниггеров
удивляются,
почему
мы
не
можем
жить
правильно.
It
ain′t
gon'
hurt
you
to
go
to
service
on
Sunday
and
hear
the
word
Тебе
не
повредит
пойти
на
службу
в
воскресенье
и
послушать
слово
Божье.
He
created
me,
the
least
I
can
do
is
let
him
be
heard
Он
создал
меня,
и
меньшее,
что
я
могу
сделать,
- это
позволить
ему
быть
услышанным.
Instead
of
killin′
each
other,
we
need
to
be
loccin'
up
Вместо
того,
чтобы
убивать
друг
друга,
мы
должны
быть
вместе.
′Cause
if
we
ain't
together,
Armageddon,
they′ll
be
smokin'
us
Потому
что
если
мы
не
будем
вместе,
Армагеддон,
они
выкурят
нас.
No
love
for
the
other
side
Никакой
любви
к
другой
стороне.
But
I
still
got
love
and
pride
for
my
people
tryna
get
it
Но
у
меня
все
еще
есть
любовь
и
гордость
за
свой
народ,
я
пытаюсь
получить
их.
They
be
strivin',
struggle,
they
just
tryna
hustle
Они
борются,
борются,
они
просто
пытаются
суетиться.
But
I
ain′t
steppin′
on
no
toes
Но
я
не
собираюсь
наступать
никому
на
пятки.
'Cause
haters
be
ride
up
blockin′,
so
we
run
'em
off
the
road
Потому
что
ненавистники
едут
верхом,
блокируя
нас,
так
что
мы
прогоняем
их
с
дороги
Stop
coming
to
our
hood
nigga
tryna
kill
us
Перестань
приходить
к
нам
на
капот
ниггер
пытается
убить
нас
We
tryna
raise
up
out
the
ghetto,
nigga
roll
wit′
us
Мы
пытаемся
восстать
из
гетто,
ниггер
катается
с
нами.
Best
to
keep
us
cool,
in
the
mood,
off
the
good,
before
y'all
lose
your
life
Лучше
всего
держать
нас
в
прохладном
настроении,
в
хорошем
настроении,
пока
вы
все
не
лишились
жизни.
Everybody
let
me
hear
you
say
you
love
your
life
(I
love
my
life)
Все,
Дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите,
что
любите
свою
жизнь
(я
люблю
свою
жизнь).
I
don′t
want
to
die
tonight
(we
live
right)
Я
не
хочу
умирать
сегодня
ночью
(мы
живем
правильно).
Together
we
stand,
together
we
fall,
together
let's
make
it
and
live
through
it
Вместе
мы
выстоим,
вместе
мы
упадем,
вместе
сделаем
это
и
переживем
это.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
попытаешься
восстать
из
гетто
катись
со
мной
But
if
you
not
makin'
positive
moves
roll
on
by
Но
если
вы
не
делаете
позитивных
шагов,
то
проходите
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Если
ты
пытаешься
собрать
наших
людей
вместе,
давай
свернем,
братан
But
if
you
be
poisonin′
our
children
you
gon'
die
Но
если
ты
отравишь
наших
детей,
ты
умрешь.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
попытаешься
восстать
из
гетто
катись
со
мной
But
if
you
not
makin′
positive
moves
roll
on
by
Но
если
вы
не
делаете
позитивных
шагов,
то
проходите
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let's
roll
homie
Если
ты
пытаешься
собрать
наших
людей
вместе,
давай
свернем,
братан
But
if
you
be
poisonin′
our
children
you
gon'
die
Но
если
ты
отравишь
наших
детей,
ты
умрешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.