Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady Ballin
Steady Ballin
It′s
going
down,
straight
up
Es
geht
ab,
direkt
I'm
steady
balling,
shot
calling
Ich
baller
ständig,
treffe
Entscheidungen
I′m
clowning
em
baby
Ich
verarsche
sie,
Baby
Steady
balling,
tonight
Ständig
am
Ballern,
heute
Nacht
We
gon
ride
while
we
sipping
and
smoking
Wir
cruisen
während
wir
trinken
und
rauchen
Steady
balling,
outta
control
Ständig
am
Ballern,
außer
Kontrolle
We
gon
swang,
with
the
trunk
open
glowing
Wir
swangen,
mit
offenem
Kofferraum,
der
glüht
Nothing
but
things
I'm
seeing,
nigga
be
chasing
divid-ends
Nur
Dinge,
die
ich
sehe,
Niggas
jagen
Dividenden
Pimping
the
pen,
and
I
gotta
keep
a
thermostat
on
my
skin
Pimpe
den
Stift
und
muss
die
Temperatur
auf
meiner
Haut
halten
And
catch
a
cold,
with
the
motherfucking
ice
I'm
in
Und
werd'
kalt,
mit
dem
ganzen
Eis
an
mir
Big
bubble
lenses,
at
the
front
of
the
car
Große
Blasengläser,
vorne
am
Auto
We
in
the
club,
running
up
a
fat
run
at
the
bar
Wir
im
Club,
legen
eine
dicke
Rechnung
an
der
Bar
an
Puffing
plex,
anybody
get
a
punch
to
the
jaw
Puffe
Plex,
wer
sich
anlegt,
kriegt
einen
Schlag
aufs
Maul
No
soda
water,
got
a
pint
doing
it
raw
Kein
Sodawasser,
nur
puren
Pint
And
everyday,
I
put
new
shoes
on
my
feet
Und
jeden
Tag
zieh
ich
neue
Schuhe
an
Sugar
brown
ladies
or
red
bones
on
my
meat
Zuckerbraune
Ladys
oder
Rothaarige
an
meinem
Fleisch
I′ma
skip
with
the
rub
or
not,
on
my
sheets
Ich
spring
mit
der
Massage
oder
nicht,
in
meine
Laken
And
ride
with
a
big
fo′-five,
on
my
seat
Und
fahr
mit
ner
großen
Fünfvier
auf
meinem
Sitz
Pulling
out
the
yard,
as
I
drop
the
top
Fahr
aus
dem
Hof,
während
ich
das
Verdeck
öffne
Ready
for
the
jackers,
still
gon
cock
the
glock
Bereit
für
die
Räuber,
aber
ich
spann
trotzdem
die
Knarre
Pulling
up
at
the
club,
everybody
still
show
love
Fahr
vor
dem
Club
vor,
alle
zeigen
noch
Liebe
But
I'm
still
not
gonna
stop
for
bops
Aber
ich
halte
trotzdem
nicht
für
Schlampen
But
I′ma
stop
for
the
drank,
man
po'
me
up
Aber
ich
halt
für
den
Drank,
Mann
gieß
mir
ein
Hoping
to
nine
seven
point
nine,
blow
me
up
Hoffe
auf
97.9,
blas
mich
auf
But
these
fellas
be
in
it
for
the
competition
Aber
diese
Typen
sind
nur
da
für
den
Wettbewerb
Seem
like,
everybody
wanna
show
me
up
Scheint,
als
wollte
jeder
mich
übertrumpfen
But
nigga
fuck
the
fame,
cause
I
want
the
change
Aber
Nigga
scheiß
auf
Ruhm,
ich
will
das
Geld
Like
Lil′
James,
leaving
stains
on
niggaz
brain
Wie
Lil'
James,
hinterlasse
Flecken
auf
Niggas'
Hirn
I
smoke
and
I
lean,
but
still
I
maintain
balling
mayn
Ich
rauche
und
lehne,
aber
halte
trotzdem
das
Ballern
aufrecht,
Mann
When
the
top
down,
I'ma
drop
the
rest
Wenn
das
Verdeck
offen
ist,
lass
ich
den
Rest
fallen
On
8-3′s,
and
bumper
kit
Auf
8-3ern
und
Bumper-Kit
Candy
paint,
looking
wet
to
spit
Candy-Lack,
sieht
aus
wie
nasser
Spucke
Piece
on
my
neck,
read
Screwed
Up
Click
Stein
an
meinem
Hals,
steht
Screwed
Up
Click
Album
silver,
bubble
head
lights
Alu-Album,
Blasenkopflichter
Trunk
gon
knock,
like
lights
of
fire
Kofferraum
knallt,
wie
Feuerschein
At
the
intersection,
I
run
the
red
lights
An
der
Kreuzung,
ignoriere
ich
Rotlicht
All
my
jewelry,
is
draped
in
ice
Mein
ganzer
Schmuck,
ist
mit
Eis
behangen
Crazy
chain,
piece
and
medallion
Verrückte
Kette,
Stein
und
Medaillon
Pass
the
seat,
or
yellow
stallion
Reich
den
Sitz
oder
gelber
Flitzer
Pretty
brown
eyes,
and
thick
thighs
Schöne
braune
Augen
und
dicke
Oberschenkel
Half
Chinese,
mixed
with
Italian
Halb
Chinesin,
gemischt
mit
Italienerin
Paid
for,
everything
cash
Alles
bezahlt,
bar
auf
die
Kralle
My
rear
view,
is
in
my
dash
Mein
Rückspiegel,
ist
in
meinem
Armaturenbrett
Got
a
pop
spot,
to
hide
my
stash
Hab
nen
Versteck,
um
mein
Zeug
zu
verstecken
Hide
my
trunk,
see
the
baby
gash
Versteck
meinen
Kofferraum,
sieh
die
tiefen
Kratzer
Mild
dog,
is
super
meals
Milder
Hund,
ist
Supermahlzeiten
Drop
my
top,
feel
the
atmosphere
Lass
das
Verdeck
runter,
spür
die
Atmosphäre
Tweety
singing,
loud
and
clear
Tweety
singt,
laut
und
klar
In
my
cup,
is
Belvedere
In
meiner
Tasse,
ist
Belvedere
Pockets
full,
of
big
face
bills
Taschen
voll,
mit
großen
Scheinen
Three
story
pad,
in
Beverly
Hills
Drei-Stock-Villa,
in
Beverly
Hills
So
much
ice,
you
get
the
chills
So
viel
Eis,
du
kriegst
Gänsehaut
In
the
studio,
I
shred
the
reals
Im
Studio,
zerreiße
ich
die
Realität
Man
no
more
struggling
we
bubbling,
collecting
with
Breadwood
Kein
Struggle
mehr,
wir
blubbern,
sammeln
mit
Breadwood
White
golf
against
the
click,
we
drop
bullets
and
I'm
ahead
them
Weiße
Golf
gegen
den
Klick,
wir
feuern
Kugeln
und
ich
bin
vorne
We
ride
on
top
of
the
ridge,
like
a
wide
stallion
Wir
reiten
auf
dem
Grat,
wie
ein
wilder
Hengst
Bezeltine
around
me
neck,
with
the
diamond
medallion
Bezeltine
um
meinen
Hals,
mit
dem
Diamant-Medaillon
Barley
moving
on
swangas,
and
knocking
off
the
side
rolling
Kaum
Bewegung
auf
Swangas,
und
klopfen
seitlich
Gotta
give
it
up
to
the
Fat
Pat,
nigga
cause
we
Southside
holding
Muss
es
Fat
Pat
geben,
Nigga,
denn
wir
halten
die
Southside
Rolling
in
luxury
cars,
sipping
on
bar,
talking
on
cellulars
Cruisen
in
Luxuskarren,
schlürfen
am
Bar,
reden
über
Handys
Receiving
messages
from
Mars,
nothing
but
rap
stars
Bekommen
Nachrichten
vom
Mars,
nur
Rapstars
Anybody
wanna
fuck
with
us,
fuck
around
and
get
flipped
up
and
zipped
up
Wer
sich
mit
uns
anlegt,
fliegt
um
und
wird
in
nen
Sechs-Fuß-Ziploc
gesteckt
In
a
six
foot
ziploc,
cause
I
got
a
glock
in
my
right
hand
Denn
ich
hab
ne
Knarre
in
der
rechten
Hand
And
I'ma
flip,
when
I
can′t
even
act
like
he
wanna
trip
Und
ich
flipp
aus,
wenn
ich
nicht
mal
so
tun
kann,
als
wollte
er
Stress
I
said
it
like
that
and
I′ll
say
it
again,
matter
fact
push
record
and
play
Ich
sag's
so
und
ich
sag's
nochmal,
eigentlich
drück
Aufnahme
und
spiel
es
nochmal
With
a
bop
digger
then,
Trae
and
Den
in
a
Benz
Mit
nem
Bop
Digger
dann,
Trae
und
Den
in
nem
Benz
And
accepting
all
the
dope
trafficing
Und
nehme
den
ganzen
Dope-Handel
an
Got
the
dope
in
the
trunk,
and
we
backing
in
Hab
den
Dope
im
Kofferraum,
und
wir
fahren
rückwärts
So
much
money,
gotta
back
track
my
ends
So
viel
Geld,
muss
meine
Spuren
verwischen
I
got
the
glut
opium,
black
cause
I'm
African
Ich
hab
das
Opium-Glut,
schwarz
weil
ich
Afrikaner
American,
Guerilla
Maab
gon
shine
for
life
Amerikaner,
Guerilla
Maab
glänzt
fürs
Leben
But
our
motherfuckers,
are
dull
like
a
butter
knife
Aber
unsere
Mutterficker,
sind
stumpf
wie
ein
Butter
I
put
it
on
my
balls
and
on
my
life,
Z-Ro
never
been
shife
Ich
schwör's
auf
meine
Eier
und
mein
Leben,
Z-Ro
war
nie
schlapp
Cat
don′t
come
around
me,
just
let
me
ball
Katz,
komm
nicht
in
meine
Nähe,
lass
mich
ballern
If
I
fall
off
my
note,
then
let
me
fall
Wenn
ich
von
meiner
Spur
abkomme,
dann
lass
mich
fallen
Needed
help
from
God,
did
he
get
my
call
Brauchte
Hilfe
von
Gott,
hat
er
meinen
Anruf
angenommen
Pulling
out
the
lot,
and
he
let
me
crawl
Fahr
aus
dem
Parkplatz,
und
er
ließ
mich
kriechen
Like
Mafio,
by
the
year
two
triple
O
Wie
Mafio,
im
Jahr
zweitausend
I'ma
come
down,
in
a
six
double
O
Ich
komm
runter,
in
nem
sechs
doppel
O
With
green
flow,
mats
on
the
flo′
Mit
grünem
Flow,
Teppiche
am
Boden
Candy
paint
on
my
do',
it′s
bout
for
the
hook
and
it
go
Candy-Lack
an
meiner
Tür,
es
geht
um
den
Hook
und
es
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.