Z-RO - Struggling to Change - traduction des paroles en allemand

Struggling to Change - Z-ROtraduction en allemand




Struggling to Change
Kämpfen um Veränderung
Keeping crack out my pocket, a pistol but I don't cock it
Halte Crack aus meiner Tasche, eine Pistole, aber ich spanne sie nicht
All I wanna do is get paid, but the legal way
Alles, was ich will, ist Geld verdienen, aber auf legale Weise
I use to be selling drugs, running up and down the boulevard
Früher habe ich Drogen verkauft, bin auf und ab des Boulevards gelaufen
Better respect, whatever the desert eagle say
Besser Respekt, was immer die Desert Eagle sagt
Five, two, due for Z-Ro, with a mad super ego
Fünf, zwei, fällig für Z-Ro, mit einem großen Super-Ego
Couldn't nobody, tell a nigga nothing about life
Niemand konnte mir etwas über das Leben erzählen
'Til I started tripping too hard, smoking them sherms in the dark
Bis ich zu hart abdriftete, diese Sherms im Dunkeln rauchte
And was a witness to my people, being shot twice
Und Zeuge wurde, wie meine Leute zweimal abgeknallt wurden
I had to get my mind right, stop gripping that iron tight
Ich musste meinen Verstand klar kriegen, aufhören, die Waffe so fest zu halten
Everybody, ain't out to get a nigga for bread
Nicht jeder ist darauf aus, dich wegen Geld zu kriegen
But I promise it wasn't nothing, but niggaz be gum bumping
Aber ich verspreche, es war nichts als Leute, die Blödsinn reden
My pistol'll come jumping, nothing but infrared
Meine Pistole springt hervor, nichts als Infrarot
32 grams up, and this killer could be a veteran not a rookie
32 Gramm drauf, und dieser Killer könnte ein Veteran sein, kein Anfänger
Z-Ro is that nigga, that'll see thoed 'fore it's over with
Z-Ro ist der Typ, der dich durchsieht, bevor es vorbei ist
Dealing with haters and perpetrators, trying to fade us
Umgang mit Hatern und Tätern, die uns auslöschen wollen
But I'm cooking up something major, wait 'til they get a load of it
Aber ich koche was Großes, wartet, bis sie es mitkriegen
Struggling, to change
Kämpfen, um sich zu ändern
Tryna find an exit out of the game
Versuche, einen Ausweg aus dem Spiel zu finden
Looking for a better way, to make change
Suche nach einem besseren Weg, um Geld zu machen
Daily decisions, 'bout to make a brother break mayn
Tägliche Entscheidungen, die einen Bruder brechen lassen
All I ever did, was wanna shine
Alles, was ich je wollte, war glänzen
Make enough money, just so I could support mine
Genug Geld verdienen, um meine Leute zu unterstützen
All the days of my life, I been on my grind
Alle Tage meines Lebens war ich am Arbeiten
Laws trying to lock me down, for a lifetime
Das Gesetz versucht, mich für ein Leben lang wegzusperren
We use to be pimping broads, Mo City to Clinton Park
Früher haben wir Frauen ausgebeutet, von Mo City bis Clinton Park
They tell us we went too hard, trying to make us a million
Sie sagen, wir gingen zu hart ran, um eine Million zu machen
But look what we living in, gotta get us some dividends
Aber schau, wo wir leben, müssen wir uns Dividenden besorgen
Rolling over ridiculous niggaz, that be screaming out many men
Überrollen lächerliche Typen, die "Many Men" schreien
Wishing death on you, when they pull or take on you
Wünschen dir den Tod, wenn sie ziehen oder dich angreifen
Tell me, what you gon' do now
Sag mir, was wirst du jetzt tun?
I'm really trying to change, don't make me get up and get that thang mayn
Ich versuche wirklich, mich zu ändern, lass mich nicht das Ding holen
Close range, I will blow you down
Auf kurze Distanz werde ich dich umlegen
Everyday, I'm banging Screw
Jeden Tag höre ich Screw
Stab, stab, just ain't no slab, if Robert Davis ain't in it (straight up)
Stich, Stich, es ist kein Slab, wenn Robert Davis nicht dabei ist (direkt)
Everyday, I'm banging Screw (banging Screw)
Jeden Tag höre ich Screw (höre Screw)
Your slab just ain't no slab, if Robert Davis ain't in it-in it-in it
Dein Slab ist kein Slab, wenn Robert Davis nicht dabei ist-dabei ist-dabei ist
Struggling, to change
Kämpfen, um sich zu ändern
Tryna find the, find an exit out of the game
Versuche, den Ausweg aus dem Spiel zu finden
Looking for a better way, to make change
Suche nach einem besseren Weg, um Geld zu machen
Basic decisions, 'bout to make a brother break mayn
Einfache Entscheidungen, die einen Bruder brechen lassen
All I ever did, was wanna shine
Alles, was ich je wollte, war glänzen
Make enough money, just so I could support mine
Genug Geld verdienen, um meine Leute zu unterstützen
All the days of my life, I been on my grind
Alle Tage meines Lebens war ich am Arbeiten
Laws trying to lock me down, for a lifetime
Das Gesetz versucht, mich für ein Leben lang wegzusperren
Listen it's hard to think, when your mind goes blank
Hör zu, es ist schwer zu denken, wenn dein Geist leer ist
Leaning on these cake ass niggaz, like a pint
Verlasse dich auf diese schwachsinnigen Typen wie auf einen Pint
I write what I feel, and I feel what I write
Ich schreibe, was ich fühle, und ich fühle, was ich schreibe
Fuck if a nigga don't like it, and bitch wanna fight
Scheiß drauf, wenn es einem nicht gefällt, und die Bitch will kämpfen
The struggle ingrained in my skin, by the tip of a dull knife
Der Kampf ist in meine Haut eingraviert, mit der Spitze eines stumpfen Messers
One verse from Jay-Z, got me doing a hard knock life
Ein Vers von Jay-Z bringt mich dazu, ein hartes Leben zu führen
Listen, I try to stay focused, sometime my vision get blurry
Hör zu, ich versuche, fokussiert zu bleiben, manchmal wird meine Sicht unscharf
And distracted, why all these people keep on fucking with me
Und abgelenkt, warum ficken diese Leute immer noch mit mir herum?
I move swiftly through the vultures, rats and roaches
Ich bewege mich schnell durch die Geier, Ratten und Kakerlaken
Playing chess, with these toy soldiers
Spiele Schach mit diesen Spielzeugsoldaten
But you can't complain, when you carrying the whole world on your shoulders
Aber du kannst dich nicht beschweren, wenn du die ganze Welt auf deinen Schultern trägst
'Cause people depending on you, niggaz gotta eat
Weil Leute von dir abhängig sind, Brüder müssen essen
Now how you gon' look, big pimping and big living
Wie willst du aussehen, großes Leben und große Posen
And all the click that run with you, sleeping on the streets
Und die ganze Clique, die mit dir läuft, schläft auf der Straße
I do the best I can, I bust my ass
Ich tue mein Bestes, ich arbeite hart
If the next man can't do the same, I wash my hands I'm struggling to change
Wenn der nächste Mann nicht dasselbe tun kann, wasche ich meine Hände, ich kämpfe um Veränderung
Struggling, to change
Kämpfen, um sich zu ändern
Tryna find an exit out of the game
Versuche, einen Ausweg aus dem Spiel zu finden
Looking for a better way to make change
Suche nach einem besseren Weg, um Geld zu machen
Daily decisions, 'bout to make a brother break mayn
Tägliche Entscheidungen, die einen Bruder brechen lassen
All I ever did, was wanna shine
Alles, was ich je wollte, war glänzen
Make enough money, just so I could support mine
Genug Geld verdienen, um meine Leute zu unterstützen
All the days of my life, I been on my grind
Alle Tage meines Lebens war ich am Arbeiten
Laws trying to lock me down, for a lifetime
Das Gesetz versucht, mich für ein Leben lang wegzusperren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.