Paroles et traduction Z-RO - Sunshine
No
more
letters
to
the
president,
this
one
is
to
Jehova
Больше
никаких
писем
президенту,
это
письмо
Иегове.
One
was
born
into
the
what
is
a
Christian
now
becomes
a
soldier
Один
был
рожден
в
то,
что
является
христианином,
теперь
становится
солдатом.
I've
put
in
a
pin
from
livin'
in
sin
so
niggas
like
my
songs
Я
вставил
булавку
от
жизни
в
грехе,
так
что
ниггерам
нравятся
мои
песни.
Cheryl
G
up
in
the
kitchen
so
these
truckers
like
my
stone
Шерил
Джи
на
кухне
так
что
этим
дальнобойщикам
нравится
мой
камень
Most
think
Texas,
that's
my
home,
but
I'm
known
to
be
a
loner
Большинство
думает,
что
Техас
- это
мой
дом,
но
я
известен
как
одиночка.
There
ain't
no
witness
to
this
crime
when
I'm
creepin'
the
fuck
up
on
you
Нет
ни
одного
свидетеля
этого
преступления,
когда
я
подкрадываюсь
к
тебе.
What
if
I
point
at
the
cigarette?
Maybe
new
poor
choices
Что,
если
я
укажу
на
сигарету?
And
a
box
of
possible
cool
И
коробка
возможных
крутых
Does
a
nigga
do
anything
to
get
paid?
They
say
I'm
a
goddamn
fool
Разве
ниггер
делает
что-нибудь,
чтобы
ему
платили?
I
call
the
sacred
momma
but
she
can't
answer
me
back
Я
зову
святую
маму,
но
она
не
может
мне
ответить.
I'm
in
a
world,
went
deep,
missin'
that
daily
'cause
that
quesadilla
bad
Я
нахожусь
в
мире,
глубоко
погрузился
в
него,
скучаю
по
нему
каждый
день,
потому
что
эта
кесадилья
плохая.
It
got
a
nigga
lookin'
for
white,
but
most
of
these
hoes
be
givin'
it
shite
Из-за
этого
ниггер
ищет
белого,
но
большинство
этих
мотыг
дают
ему
деру.
Wait
'til
a
nigga
get
paid,
then
get
laid
and
try
and
take
a
nigga
life
Подожди,
пока
ниггеру
заплатят,
а
потом
переспи
и
попробуй
отнять
у
него
жизнь.
I
just
can't
take
no
more,
my
heart
is
broken,
it
got
too
many
cracks
Я
просто
не
могу
больше
терпеть,
мое
сердце
разбито,
в
нем
слишком
много
трещин.
See
the
woman
I
love
don't
need
a
pistol
Видишь
ли
женщине
которую
я
люблю
не
нужен
пистолет
'Cause
she
be
killin'
me
with
that
Потому
что
она
убьет
меня
этим.
So
look
into
my
eyes
and
please
tell
me
what
you
see
Так
Посмотри
мне
в
глаза
и
пожалуйста
скажи
что
ты
видишь
Will
they
open
the
pearly
gates
for
me?
I
wanna
be
free
Откроют
ли
они
для
меня
жемчужные
врата?
I
wonder
if
the
sun
shines
on
the
other
side
Интересно,
светит
ли
солнце
на
другой
стороне?
'Cause
I
bet
my
momma
ain't
seen
a
rainy
day
since
she
died
Держу
пари,
моя
мама
не
видела
дождливого
дня
с
тех
пор,
как
умерла.
And
maybe
bein'
gone
ain't
all
that
bad
И,
может
быть,
уйти
не
так
уж
и
плохо.
It's
gotta
be
better
than
wastin'
time
with
a
pen
and
a
pad
Это
должно
быть
лучше,
чем
тратить
время
с
ручкой
и
блокнотом.
I
wonder
if
the
sun
shines
on
the
other
side
Интересно,
светит
ли
солнце
на
другой
стороне?
'Cause
I
bet
my
momma
ain't
seen
a
rainy
day
since
she
died
Держу
пари,
моя
мама
не
видела
дождливого
дня
с
тех
пор,
как
умерла.
And
maybe
bein'
gone
ain't
all
that
bad
И,
может
быть,
уйти
не
так
уж
и
плохо.
It's
gotta
be
better
than
wastin'
time
with
a
pen
and
a
pad
Это
должно
быть
лучше,
чем
тратить
время
с
ручкой
и
блокнотом.
Livin'
in
poverty
ain't
a
part
of
the
plan
Жизнь
в
бедности
не
входит
в
наши
планы.
So
I'm
on
the
corner
hustlin'
with
work
in
my
hand
Так
что
я
стою
на
углу,
суетясь
с
работой
в
руках.
I
know
my
momma
wouldn't
approve
of
my
lifestyle
Я
знаю,
что
моя
мама
не
одобрила
бы
мой
образ
жизни.
But
see,
I
must
get
it
the
way
I
live,
and
that's
right
now
Но
пойми,
я
должен
жить
так,
как
я
живу,
и
это
прямо
сейчас.
My
nigga,
my
credit's
fucked
up,
so
I
can't
put
nothing
in
my
name
Мой
ниггер,
мой
кредит
испорчен,
так
что
я
ничего
не
могу
поставить
на
свое
имя
Let
alone,
I'm
havin'
hard
time
maintaining
some
change
Не
говоря
уже
о
том,
что
мне
трудно
поддерживать
некоторые
изменения
I'm
so
familiar
with
anger,
smokin'
weed
can't
even
stop
the
pain
Я
так
хорошо
знаком
с
гневом,
что
даже
курение
травки
не
может
заглушить
боль.
A
walkin'
shame,
got
teased
out
the
rain
Ходячий
позор,
меня
дразнили
дождем.
While
I'm
feelin'
for
heaven,
seem
like
hell
is
what
I'm
livin'
for
Пока
я
стремлюсь
к
раю,
кажется,
что
ад-это
то,
ради
чего
я
живу.
My
destiny's
to
die
or
forever
walk
the
prison
floor
Моя
судьба-умереть
или
вечно
ходить
по
тюремному
полу.
How
can
I
be
a
man,
24,
with
no
home?
Как
я
могу
быть
24-летним
мужчиной
без
дома?
I'll
put
the
beast
in
your
dome
and
leave
it
there
like
the
ozone
Я
помещу
зверя
в
твой
купол
и
оставлю
его
там,
как
озон.
A
cold,
cold
world
that
we
livin'
in
Холодный,
холодный
мир,
в
котором
мы
живем.
Killers
will
take
your
life
and
it
ain't
gotta
be
about
no
dividence
Убийцы
заберут
твою
жизнь,
и
это
не
должно
быть
связано
с
отсутствием
разделения.
Forgive
me
for
my
sins,
I'm
just
tryin'
to
make
it
Прости
меня
за
мои
грехи,
я
просто
пытаюсь
сделать
это.
Tryin'
to
keep
my
pistol
from
my
head
'cause
I
just
can't
take
it
Я
пытаюсь
держать
пистолет
подальше
от
головы,
потому
что
просто
не
могу
его
вынести.
I
wonder
if
the
sun
shines
on
the
other
side
Интересно,
светит
ли
солнце
на
другой
стороне?
'Cause
I
bet
my
momma
ain't
seen
a
rainy
day
since
she
died
Держу
пари,
моя
мама
не
видела
дождливого
дня
с
тех
пор,
как
умерла.
And
maybe
bein'
gone
ain't
all
that
bad
И,
может
быть,
уйти
не
так
уж
и
плохо.
It's
gotta
be
better
than
wastin'
time
with
a
pen
and
a
pad
Это
должно
быть
лучше,
чем
тратить
время
с
ручкой
и
блокнотом.
I
wonder
if
the
sun
shines
on
the
other
side
Интересно,
светит
ли
солнце
на
другой
стороне?
'Cause
I
bet
my
momma
ain't
seen
a
rainy
day
since
she
died
Держу
пари,
моя
мама
не
видела
дождливого
дня
с
тех
пор,
как
умерла.
And
maybe
bein'
gone
ain't
all
that
bad
И,
может
быть,
уйти
не
так
уж
и
плохо.
It's
gotta
be
better
than
wastin'
time
with
a
pen
and
a
pad
Это
должно
быть
лучше,
чем
тратить
время
с
ручкой
и
блокнотом.
I
wonder
if
the
Lord
is
gonna
show
me
some
compassion
Интересно,
проявит
ли
Господь
ко
мне
хоть
немного
сострадания?
Or
will
I
be
victim
to
motherfuckers
when
they
blastin'?
Или
я
стану
жертвой
ублюдков,
когда
они
взорвутся?
Havin'
flashbacks
of
'94,
with
drillers
to
the
back
Вспоминаю
94-й
год
с
бурильщиками
за
спиной.
'Cause
my
niggas
left
me
lonely,
now
my
colony
is
my
strat
Потому
что
мои
ниггеры
оставили
меня
в
одиночестве,
и
теперь
моя
колония
- это
мой
страт.
Livin'
every
day
like
it's
my
last
one,
so
I'm
trippin'
Живу
каждый
день,
как
будто
он
последний,
так
что
я
спотыкаюсь.
Keep
my
finger
on
the
trigger,
nigga,
every
time
I'm
flippin'
Держи
мой
палец
на
спусковом
крючке,
ниггер,
каждый
раз,
когда
я
делаю
сальто.
I
don't
wanna
be
another
face
on
a
t-shirt
Я
не
хочу
быть
еще
одним
лицом
на
футболке.
So
when
motherfuckers
bring
the
drama,
me
and
Nina
burst
Поэтому,
когда
ублюдки
устраивают
драму,
мы
с
Ниной
взрываемся.
Know
I
need
to
be
in
church
but
I'm
trapped
out
on
the
block
Я
знаю,
что
мне
нужно
быть
в
церкви,
но
я
в
ловушке
на
районе.
Pumpin'
rock
after
rock,
God
please
make
it
stop
Качаю
камень
за
камнем,
Боже,
пожалуйста,
останови
это.
I'm
a
victim
of
the
struggle,
tryna
make
my
life
easy
Я
жертва
борьбы,
пытаюсь
облегчить
свою
жизнь.
But
it
ain't
what
I
expected,
it's
hectic,
it's
sleazy
Но
это
не
то,
чего
я
ожидал,
это
суматошно,
это
подло.
I'm
on
my
knees
beggin',
askin'
God
to
stop
the
pain
Я
стою
на
коленях
и
умоляю
Бога
прекратить
эту
боль.
Did
it
with
all
this
damn
strain,
see
my
pistol,
see
my
brain
Сделал
это
со
всем
этим
чертовым
напряжением,
увидел
мой
пистолет,
увидел
мой
мозг.
I'm
'bout
to
take
my
final
stand,
I'm
a
man
in
his
own
mind
Я
вот
- вот
займу
свою
последнюю
позицию,
я
человек
в
своем
уме.
Steady
hurtin'
but
I
hope
I
heal
in
time
Постоянно
болит,
но
я
надеюсь,
что
со
временем
исцелюсь.
I
wonder
if
the
sun
shines
on
the
other
side
Интересно,
светит
ли
солнце
на
другой
стороне?
'Cause
I
bet
my
momma
ain't
seen
a
rainy
day
since
she
died
Держу
пари,
моя
мама
не
видела
дождливого
дня
с
тех
пор,
как
умерла.
And
maybe
bein'
gone
ain't
all
that
bad
И,
может
быть,
уйти
не
так
уж
и
плохо.
It's
gotta
be
better
than
wastin'
time
with
a
pen
and
a
pad
Это
должно
быть
лучше,
чем
тратить
время
с
ручкой
и
блокнотом.
I
wonder
if
the
sun
shines
on
the
other
side
Интересно,
светит
ли
солнце
на
другой
стороне?
'Cause
I
bet
my
momma
ain't
seen
a
rainy
day
since
she
died
Держу
пари,
моя
мама
не
видела
дождливого
дня
с
тех
пор,
как
умерла.
And
maybe
bein'
gone
ain't
all
that
bad
И,
может
быть,
уйти
не
так
уж
и
плохо.
It's
gotta
be
better
than
wastin'
time
with
a
pen
and
a
pad
Это
должно
быть
лучше,
чем
тратить
время
с
ручкой
и
блокнотом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perls, Kornschober
Album
Z-Ro
date de sortie
05-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.