Z-RO - Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Sunshine




No more letters to the president, this one is to Jehova
Больше никаких писем президенту, это письмо Иегове.
One was born into the what is a Christian now becomes a soldier
Один был рожден в то, что является христианином, теперь становится солдатом.
I've put in a pin from livin' in sin so niggas like my songs
Я вставил булавку от жизни в грехе, так что ниггерам нравятся мои песни.
Cheryl G up in the kitchen so these truckers like my stone
Шерил Джи на кухне так что этим дальнобойщикам нравится мой камень
Most think Texas, that's my home, but I'm known to be a loner
Большинство думает, что Техас - это мой дом, но я известен как одиночка.
There ain't no witness to this crime when I'm creepin' the fuck up on you
Нет ни одного свидетеля этого преступления, когда я подкрадываюсь к тебе.
What if I point at the cigarette? Maybe new poor choices
Что, если я укажу на сигарету?
And a box of possible cool
И коробка возможных крутых
Does a nigga do anything to get paid? They say I'm a goddamn fool
Разве ниггер делает что-нибудь, чтобы ему платили?
I call the sacred momma but she can't answer me back
Я зову святую маму, но она не может мне ответить.
I'm in a world, went deep, missin' that daily 'cause that quesadilla bad
Я нахожусь в мире, глубоко погрузился в него, скучаю по нему каждый день, потому что эта кесадилья плохая.
It got a nigga lookin' for white, but most of these hoes be givin' it shite
Из-за этого ниггер ищет белого, но большинство этих мотыг дают ему деру.
Wait 'til a nigga get paid, then get laid and try and take a nigga life
Подожди, пока ниггеру заплатят, а потом переспи и попробуй отнять у него жизнь.
I just can't take no more, my heart is broken, it got too many cracks
Я просто не могу больше терпеть, мое сердце разбито, в нем слишком много трещин.
See the woman I love don't need a pistol
Видишь ли женщине которую я люблю не нужен пистолет
'Cause she be killin' me with that
Потому что она убьет меня этим.
So look into my eyes and please tell me what you see
Так Посмотри мне в глаза и пожалуйста скажи что ты видишь
Will they open the pearly gates for me? I wanna be free
Откроют ли они для меня жемчужные врата?
I wonder if the sun shines on the other side
Интересно, светит ли солнце на другой стороне?
'Cause I bet my momma ain't seen a rainy day since she died
Держу пари, моя мама не видела дождливого дня с тех пор, как умерла.
And maybe bein' gone ain't all that bad
И, может быть, уйти не так уж и плохо.
It's gotta be better than wastin' time with a pen and a pad
Это должно быть лучше, чем тратить время с ручкой и блокнотом.
I wonder if the sun shines on the other side
Интересно, светит ли солнце на другой стороне?
'Cause I bet my momma ain't seen a rainy day since she died
Держу пари, моя мама не видела дождливого дня с тех пор, как умерла.
And maybe bein' gone ain't all that bad
И, может быть, уйти не так уж и плохо.
It's gotta be better than wastin' time with a pen and a pad
Это должно быть лучше, чем тратить время с ручкой и блокнотом.
Livin' in poverty ain't a part of the plan
Жизнь в бедности не входит в наши планы.
So I'm on the corner hustlin' with work in my hand
Так что я стою на углу, суетясь с работой в руках.
I know my momma wouldn't approve of my lifestyle
Я знаю, что моя мама не одобрила бы мой образ жизни.
But see, I must get it the way I live, and that's right now
Но пойми, я должен жить так, как я живу, и это прямо сейчас.
My nigga, my credit's fucked up, so I can't put nothing in my name
Мой ниггер, мой кредит испорчен, так что я ничего не могу поставить на свое имя
Let alone, I'm havin' hard time maintaining some change
Не говоря уже о том, что мне трудно поддерживать некоторые изменения
I'm so familiar with anger, smokin' weed can't even stop the pain
Я так хорошо знаком с гневом, что даже курение травки не может заглушить боль.
A walkin' shame, got teased out the rain
Ходячий позор, меня дразнили дождем.
While I'm feelin' for heaven, seem like hell is what I'm livin' for
Пока я стремлюсь к раю, кажется, что ад-это то, ради чего я живу.
My destiny's to die or forever walk the prison floor
Моя судьба-умереть или вечно ходить по тюремному полу.
How can I be a man, 24, with no home?
Как я могу быть 24-летним мужчиной без дома?
I'll put the beast in your dome and leave it there like the ozone
Я помещу зверя в твой купол и оставлю его там, как озон.
A cold, cold world that we livin' in
Холодный, холодный мир, в котором мы живем.
Killers will take your life and it ain't gotta be about no dividence
Убийцы заберут твою жизнь, и это не должно быть связано с отсутствием разделения.
Forgive me for my sins, I'm just tryin' to make it
Прости меня за мои грехи, я просто пытаюсь сделать это.
Tryin' to keep my pistol from my head 'cause I just can't take it
Я пытаюсь держать пистолет подальше от головы, потому что просто не могу его вынести.
I wonder if the sun shines on the other side
Интересно, светит ли солнце на другой стороне?
'Cause I bet my momma ain't seen a rainy day since she died
Держу пари, моя мама не видела дождливого дня с тех пор, как умерла.
And maybe bein' gone ain't all that bad
И, может быть, уйти не так уж и плохо.
It's gotta be better than wastin' time with a pen and a pad
Это должно быть лучше, чем тратить время с ручкой и блокнотом.
I wonder if the sun shines on the other side
Интересно, светит ли солнце на другой стороне?
'Cause I bet my momma ain't seen a rainy day since she died
Держу пари, моя мама не видела дождливого дня с тех пор, как умерла.
And maybe bein' gone ain't all that bad
И, может быть, уйти не так уж и плохо.
It's gotta be better than wastin' time with a pen and a pad
Это должно быть лучше, чем тратить время с ручкой и блокнотом.
I wonder if the Lord is gonna show me some compassion
Интересно, проявит ли Господь ко мне хоть немного сострадания?
Or will I be victim to motherfuckers when they blastin'?
Или я стану жертвой ублюдков, когда они взорвутся?
Havin' flashbacks of '94, with drillers to the back
Вспоминаю 94-й год с бурильщиками за спиной.
'Cause my niggas left me lonely, now my colony is my strat
Потому что мои ниггеры оставили меня в одиночестве, и теперь моя колония - это мой страт.
Livin' every day like it's my last one, so I'm trippin'
Живу каждый день, как будто он последний, так что я спотыкаюсь.
Keep my finger on the trigger, nigga, every time I'm flippin'
Держи мой палец на спусковом крючке, ниггер, каждый раз, когда я делаю сальто.
I don't wanna be another face on a t-shirt
Я не хочу быть еще одним лицом на футболке.
So when motherfuckers bring the drama, me and Nina burst
Поэтому, когда ублюдки устраивают драму, мы с Ниной взрываемся.
Know I need to be in church but I'm trapped out on the block
Я знаю, что мне нужно быть в церкви, но я в ловушке на районе.
Pumpin' rock after rock, God please make it stop
Качаю камень за камнем, Боже, пожалуйста, останови это.
I'm a victim of the struggle, tryna make my life easy
Я жертва борьбы, пытаюсь облегчить свою жизнь.
But it ain't what I expected, it's hectic, it's sleazy
Но это не то, чего я ожидал, это суматошно, это подло.
I'm on my knees beggin', askin' God to stop the pain
Я стою на коленях и умоляю Бога прекратить эту боль.
Did it with all this damn strain, see my pistol, see my brain
Сделал это со всем этим чертовым напряжением, увидел мой пистолет, увидел мой мозг.
I'm 'bout to take my final stand, I'm a man in his own mind
Я вот - вот займу свою последнюю позицию, я человек в своем уме.
Steady hurtin' but I hope I heal in time
Постоянно болит, но я надеюсь, что со временем исцелюсь.
I wonder if the sun shines on the other side
Интересно, светит ли солнце на другой стороне?
'Cause I bet my momma ain't seen a rainy day since she died
Держу пари, моя мама не видела дождливого дня с тех пор, как умерла.
And maybe bein' gone ain't all that bad
И, может быть, уйти не так уж и плохо.
It's gotta be better than wastin' time with a pen and a pad
Это должно быть лучше, чем тратить время с ручкой и блокнотом.
I wonder if the sun shines on the other side
Интересно, светит ли солнце на другой стороне?
'Cause I bet my momma ain't seen a rainy day since she died
Держу пари, моя мама не видела дождливого дня с тех пор, как умерла.
And maybe bein' gone ain't all that bad
И, может быть, уйти не так уж и плохо.
It's gotta be better than wastin' time with a pen and a pad
Это должно быть лучше, чем тратить время с ручкой и блокнотом.





Writer(s): Perls, Kornschober


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.