Paroles et traduction Z-RO - That Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo
city,
Mo
city,
I
got
love
for
you
Мо
Сити,
Мо
Сити,
я
люблю
тебя,
I
layed
up
in
jail,
plus
spilled
and
lost
blood
for
you
Сидел
в
тюрьме,
проливал
и
терял
кровь
за
тебя.
They
use
to
say
we
was
a
fashion
show,
because
it
was
true
Раньше
говорили,
что
мы
модное
шоу,
потому
что
это
было
правдой,
We
can't
help
it
if
we
got
money,
but
we'll
murder
you
too
Мы
ничего
не
можем
поделать,
если
у
нас
есть
деньги,
но
мы
и
тебя
убьем.
If
I
beef
with
somebody,
that's
not
successful
like
myself
Если
я
враждую
с
кем-то,
кто
не
так
успешен,
как
я,
I'm
waging
war
against
nothing,
and
I
would
need
to
check
myself
Я
воюю
с
ничем,
и
мне
нужно
проверить
себя.
Round
here,
everybody
got
a
murder
weapon
Здесь
у
каждого
есть
орудие
убийства,
Not
a
beginner's
pistol,
leave
and
lease
a
3-57
Не
какой-то
там
пистолетик
для
новичков,
а
настоящий
магнум
357.
If
it's
breathing
and
it's
walking
and
it's
talking
it's
a
man
Если
оно
дышит,
ходит
и
говорит,
значит,
это
человек,
So
I've
got
no
reason
to
fear
it,
I'll
drop
it
where
it
stand
Поэтому
у
меня
нет
причин
бояться,
я
положу
его
там,
где
он
стоит.
Won't
even
say
I'm
real
'cause
real
got
too
many
new
definitions
Даже
не
скажу,
что
я
настоящий,
потому
что
у
слова
"настоящий"
слишком
много
новых
определений,
All
I
know,
I
begin
and
complete
my
mission
Все,
что
я
знаю,
я
начинаю
и
завершаю
свою
миссию.
You
got
a
problem
with
me,
address
it
У
тебя
есть
ко
мне
претензии,
выскажи
их,
Don't
throw
a
rock
into
a
pack
of
dogs,
seeing
if
Rover
gon'
get
the
message
Не
бросай
камень
в
стаю
собак,
проверяя,
дойдет
ли
послание
до
Барбоса.
I
stay
ready
to
rumble,
or
to
let
them
guns
buck
Я
всегда
готов
к
драке
или
к
тому,
чтобы
пустить
в
ход
пушки,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
С
оружием
на
поясе,
каждый
день,
когда
ты
видишь
меня
гуляющим,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
Bitch
stop
playing
with
me,
stop
playing
with
me
Сучка,
прекрати
играть
со
мной,
прекрати
играть
со
мной,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
С
оружием
на
поясе,
каждый
день,
когда
ты
видишь
меня
гуляющим,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Наплевать,
наплевать,
наплевать,
наплевать,
наплевать.
People
wanna
kick
it
with
me,
but
I
choose
to
be
alone
Люди
хотят
тусоваться
со
мной,
но
я
предпочитаю
быть
один,
Ain't
nobody
crazy
about
ya,
that's
why
you
on
your
own
Никто
по
тебе
не
сходит
с
ума,
вот
почему
ты
одна.
That's
including
me,
I'm
not
gon'
invite
you
in
my
home
Включая
меня,
я
не
собираюсь
приглашать
тебя
к
себе
домой,
You
might
not
do
the
right
thang,
and
end
up
with
a
rifle
at
your
dome
Ты
можешь
сделать
что-то
не
так,
и
в
итоге
получишь
ствол
у
виска.
West
Few
Quay
to
the
South
Post,
loc
Dead
End
От
Вест
Фью
Куэй
до
Саут
Пост,
район
Дэд
Энд,
This
is
an
area
you
can
get
your
bread
in,
or
come
up
dead
in
Это
место,
где
можно
заработать
бабки
или
умереть.
Your
ghetto,
ain't
no
different
from
mine
Твое
гетто
ничем
не
отличается
от
моего,
But
this
the
one
I
ride
or
die
for
at
the
proper
time,
better
respect
my
mind
Но
за
это
я
готов
умереть
в
нужное
время,
лучше
уважай
мой
разум.
Respect
my
mind,
'cause
I'll
kill
you
nigga
Уважай
мой
разум,
потому
что
я
убью
тебя,
ниггер,
Like
I
don't
see
you,
in
my
rearview
nigga
Как
будто
я
тебя
не
вижу
в
своем
зеркале
заднего
вида,
ниггер.
I
wish
you
would,
try
to
play
me
like
I'm
soft
Попробуй
только
сыграть
со
мной,
как
будто
я
мягкий,
Watch
me
throw
this
bitch
in
park,
hop
out
and
knock
your
god
damn
head
off
Смотри,
как
я
поставлю
эту
сучку
на
стоянку,
выскочу
и
снесу
тебе
твою
чертову
башку.
Ain't
no
calling
911,
and
that
emergency
Никаких
звонков
в
911
и
прочей
ерунды,
I'm
calling
Mike
Newsome
and
Grey-D,
if
too
many
cowards
trying
to
murder
me
Я
позвоню
Майку
Ньюсому
и
Грею-Ди,
если
слишком
много
трусов
попытаются
меня
убить.
But
if
it's
my
time,
I
guess
I
ran
out
of
my
luck
Но
если
это
мое
время,
думаю,
моя
удача
закончилась,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
С
оружием
на
поясе,
каждый
день,
когда
ты
видишь
меня
гуляющим,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
Bitch
stop
playing
with
me,
stop
playing
with
me
Сучка,
прекрати
играть
со
мной,
прекрати
играть
со
мной,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
С
оружием
на
поясе,
каждый
день,
когда
ты
видишь
меня
гуляющим,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Наплевать,
наплевать,
наплевать,
наплевать,
наплевать.
Ridegmont,
Ridgegate,
Ride
Gate,
Provilla
Риджмонт,
Риджгейт,
Райд
Гейт,
Провилла,
Chasewood,
Hunters
Glenn
y'all
are
all
my
niggas
Чейзвуд,
Хантерс
Гленн,
вы
все
мои
ниггеры.
Southwest,
Cross
and
Quill
Valley,
Quillrun
Саутвест,
Кросс
энд
Куилл
Вэлли,
Куиллран,
Fresno
and
Arcola,
plus
the
Dub
we
all
one
Фресно
и
Аркола,
плюс
Даб,
мы
все
едины.
Hiram-Clarke,
South
Park,
Sunnyside
and
the
Third
Хайрам-Кларк,
Саут
Парк,
Саннисайд
и
Третий,
Fourth
Ward,
fifth
Ward,
Trinity
Garden
ya
heard
Четвертый
район,
Пятый
район,
Тринити
Гарден,
слышали?
Hell
yeah,
Houston
Texas,
we
hot
Черт
возьми,
да,
Хьюстон,
Техас,
мы
жжем,
If
I
forgot
your
hood,
blame
it
on
the
weed
man,
that's
why
I
forgot
Если
я
забыл
твой
район,
вини
дилера,
вот
почему
я
забыл.
I'm
at
the
shooting
range,
jacking
like
I'm
busting
my
beat
Я
на
стрельбище,
палю,
как
будто
пишу
свой
бит,
To
me
it
ain't
no
difference
between
the
shooting
range
and
the
streets
Для
меня
нет
разницы
между
стрельбищем
и
улицами.
Do
you
while
you
with
your
people,
like
I
caught
you
alone
Сделаю
тебя,
когда
ты
со
своими,
как
будто
поймал
тебя
одну,
You
about
to
make
history
but
your
people
gon'
make
it
home
Ты
войдешь
в
историю,
но
твои
люди
вернутся
домой.
I'd
rather
be
a
lover,
not
a
fighter
Я
предпочел
бы
быть
любовником,
а
не
бойцом,
Instead
of
picking
up
a
gun,
I'd
rather
pick
up
a
blunt
and
a
lighter
Вместо
того,
чтобы
брать
в
руки
пистолет,
я
лучше
возьму
косяк
и
зажигалку.
But
it
is
what
it
is,
y'all
already
know
what's
up
Но
это
то,
что
есть,
вы
уже
знаете,
что
к
чему,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
С
оружием
на
поясе,
каждый
день,
когда
ты
видишь
меня
гуляющим,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
Bitch
stop
playing
with
me,
stop
playing
with
me
Сучка,
прекрати
играть
со
мной,
прекрати
играть
со
мной,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
С
оружием
на
поясе,
каждый
день,
когда
ты
видишь
меня
гуляющим,
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
из
Мо
Сити,
и
мне
плевать.
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Наплевать,
наплевать,
наплевать,
наплевать,
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Meth
date de sortie
15-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.