Z-RO - That Mo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - That Mo




That Mo
Это Мо Сити
Mo city, Mo city, I got love for you
Мо Сити, Мо Сити, я люблю тебя,
I layed up in jail, plus spilled and lost blood for you
Сидел в тюрьме, проливал и терял кровь за тебя.
They use to say we was a fashion show, because it was true
Раньше говорили, что мы модное шоу, потому что это было правдой,
We can't help it if we got money, but we'll murder you too
Мы ничего не можем поделать, если у нас есть деньги, но мы и тебя убьем.
If I beef with somebody, that's not successful like myself
Если я враждую с кем-то, кто не так успешен, как я,
I'm waging war against nothing, and I would need to check myself
Я воюю с ничем, и мне нужно проверить себя.
Round here, everybody got a murder weapon
Здесь у каждого есть орудие убийства,
Not a beginner's pistol, leave and lease a 3-57
Не какой-то там пистолетик для новичков, а настоящий магнум 357.
If it's breathing and it's walking and it's talking it's a man
Если оно дышит, ходит и говорит, значит, это человек,
So I've got no reason to fear it, I'll drop it where it stand
Поэтому у меня нет причин бояться, я положу его там, где он стоит.
Won't even say I'm real 'cause real got too many new definitions
Даже не скажу, что я настоящий, потому что у слова "настоящий" слишком много новых определений,
All I know, I begin and complete my mission
Все, что я знаю, я начинаю и завершаю свою миссию.
You got a problem with me, address it
У тебя есть ко мне претензии, выскажи их,
Don't throw a rock into a pack of dogs, seeing if Rover gon' get the message
Не бросай камень в стаю собак, проверяя, дойдет ли послание до Барбоса.
I stay ready to rumble, or to let them guns buck
Я всегда готов к драке или к тому, чтобы пустить в ход пушки,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
С оружием на поясе, каждый день, когда ты видишь меня гуляющим,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
Bitch stop playing with me, stop playing with me
Сучка, прекрати играть со мной, прекрати играть со мной,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
С оружием на поясе, каждый день, когда ты видишь меня гуляющим,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Наплевать, наплевать, наплевать, наплевать, наплевать.
People wanna kick it with me, but I choose to be alone
Люди хотят тусоваться со мной, но я предпочитаю быть один,
Ain't nobody crazy about ya, that's why you on your own
Никто по тебе не сходит с ума, вот почему ты одна.
That's including me, I'm not gon' invite you in my home
Включая меня, я не собираюсь приглашать тебя к себе домой,
You might not do the right thang, and end up with a rifle at your dome
Ты можешь сделать что-то не так, и в итоге получишь ствол у виска.
West Few Quay to the South Post, loc Dead End
От Вест Фью Куэй до Саут Пост, район Дэд Энд,
This is an area you can get your bread in, or come up dead in
Это место, где можно заработать бабки или умереть.
Your ghetto, ain't no different from mine
Твое гетто ничем не отличается от моего,
But this the one I ride or die for at the proper time, better respect my mind
Но за это я готов умереть в нужное время, лучше уважай мой разум.
Respect my mind, 'cause I'll kill you nigga
Уважай мой разум, потому что я убью тебя, ниггер,
Like I don't see you, in my rearview nigga
Как будто я тебя не вижу в своем зеркале заднего вида, ниггер.
I wish you would, try to play me like I'm soft
Попробуй только сыграть со мной, как будто я мягкий,
Watch me throw this bitch in park, hop out and knock your god damn head off
Смотри, как я поставлю эту сучку на стоянку, выскочу и снесу тебе твою чертову башку.
Ain't no calling 911, and that emergency
Никаких звонков в 911 и прочей ерунды,
I'm calling Mike Newsome and Grey-D, if too many cowards trying to murder me
Я позвоню Майку Ньюсому и Грею-Ди, если слишком много трусов попытаются меня убить.
But if it's my time, I guess I ran out of my luck
Но если это мое время, думаю, моя удача закончилась,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
С оружием на поясе, каждый день, когда ты видишь меня гуляющим,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
Bitch stop playing with me, stop playing with me
Сучка, прекрати играть со мной, прекрати играть со мной,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
С оружием на поясе, каждый день, когда ты видишь меня гуляющим,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Наплевать, наплевать, наплевать, наплевать, наплевать.
Ridegmont, Ridgegate, Ride Gate, Provilla
Риджмонт, Риджгейт, Райд Гейт, Провилла,
Chasewood, Hunters Glenn y'all are all my niggas
Чейзвуд, Хантерс Гленн, вы все мои ниггеры.
Southwest, Cross and Quill Valley, Quillrun
Саутвест, Кросс энд Куилл Вэлли, Куиллран,
Fresno and Arcola, plus the Dub we all one
Фресно и Аркола, плюс Даб, мы все едины.
Hiram-Clarke, South Park, Sunnyside and the Third
Хайрам-Кларк, Саут Парк, Саннисайд и Третий,
Fourth Ward, fifth Ward, Trinity Garden ya heard
Четвертый район, Пятый район, Тринити Гарден, слышали?
Hell yeah, Houston Texas, we hot
Черт возьми, да, Хьюстон, Техас, мы жжем,
If I forgot your hood, blame it on the weed man, that's why I forgot
Если я забыл твой район, вини дилера, вот почему я забыл.
I'm at the shooting range, jacking like I'm busting my beat
Я на стрельбище, палю, как будто пишу свой бит,
To me it ain't no difference between the shooting range and the streets
Для меня нет разницы между стрельбищем и улицами.
Do you while you with your people, like I caught you alone
Сделаю тебя, когда ты со своими, как будто поймал тебя одну,
You about to make history but your people gon' make it home
Ты войдешь в историю, но твои люди вернутся домой.
I'd rather be a lover, not a fighter
Я предпочел бы быть любовником, а не бойцом,
Instead of picking up a gun, I'd rather pick up a blunt and a lighter
Вместо того, чтобы брать в руки пистолет, я лучше возьму косяк и зажигалку.
But it is what it is, y'all already know what's up
Но это то, что есть, вы уже знаете, что к чему,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
С оружием на поясе, каждый день, когда ты видишь меня гуляющим,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
Bitch stop playing with me, stop playing with me
Сучка, прекрати играть со мной, прекрати играть со мной,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
С оружием на поясе, каждый день, когда ты видишь меня гуляющим,
I'm out that Mo, and I don't give a fuck
Я из Мо Сити, и мне плевать.
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Наплевать, наплевать, наплевать, наплевать, наплевать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.