Z-RO - Today - traduction des paroles en allemand

Today - Z-ROtraduction en allemand




Today
Heute
Uh oh, Z-Ro the Crooked
Uh oh, Z-Ro der Krumme
And my mo′fucking brother from another
Und mein verdammter Bruder von einem anderen
K-Rino the Wizard, that's right
K-Rino der Zauberer, das ist richtig
Oh naw, don′t run now nigga
Oh nein, renn jetzt nicht, Nigga
Strap your seatbelt on homeboy, dig these blues
Schnall dich an, Homie, hör dir diesen Blues an
I needed assistance, but I gave help
Ich brauchte Hilfe, aber ich gab Hilfe
And carried people on my shoulders, when I could barely cary myself
Und trug Leute auf meinen Schultern, als ich mich selbst kaum tragen konnte
God love it the cheer forgiver, check out second Corinthians chapter nine
Gott liebt einen fröhlichen Geber, schau dir den zweiten Korintherbrief Kapitel neun an
Every ten dollars I had, was really five
Jede zehn Dollar, die ich hatte, waren wirklich fünf
Damn near everytime, cause I don't want my people to suffer
So gut wie jedes Mal, denn ich will nicht, dass meine Leute leiden
But these the same people, love to see my tough times get tougher
Aber das sind dieselben Leute, die es lieben zu sehen, wie meine schweren Zeiten noch schwerer werden
I feed em when they're hungry, even though when I′m starving they let me starve
Ich füttere sie, wenn sie hungrig sind, obwohl sie mich verhungern lassen, wenn ich hungere
And make fun of me, whenever I′m behind bars
Und sich über mich lustig machen, wann immer ich hinter Gittern bin
As if I'm robbing and killing man
Als ob ich raube und töte, Mann
What′s funny is they hate a man, that's trying to do right but they love a villain
Was lustig ist, sie hassen einen Mann, der versucht, das Richtige zu tun, aber sie lieben einen Bösewicht
The devil is an infection, but God is amoxicillin
Der Teufel ist eine Infektion, aber Gott ist Amoxicillin
The cure is heaven, and life is a sickness that needs healing
Die Heilung ist der Himmel, und das Leben ist eine Krankheit, die Heilung braucht
K-Rino say I′ma make it, but when
K-Rino sagt, ich schaffe es, aber wann
(Trying to understand why your life is so troubled, is like chasing the wind)
(Zu versuchen zu verstehen, warum dein Leben so beschwerlich ist, ist wie dem Wind nachjagen)
All I can do, is keep my mind focused on heaven above
Alles, was ich tun kann, ist, meinen Geist auf den Himmel oben gerichtet zu halten
And remember, the Lord chastises the ones that he love
Und erinnere dich, der Herr züchtigt die, die er liebt
Try to make it through today, don't worry about tomorrow
Versuche, den heutigen Tag zu überstehen, mach dir keine Sorgen um morgen
Tomorrow gon′ be full of it's own problems anyway
Morgen wird sowieso voller eigener Probleme sein
Try to make it through today, don't worry about the past
Versuche, den heutigen Tag zu überstehen, mach dir keine Sorgen um die Vergangenheit
Let that be motivation, to face obstacles in your way
Lass das Motivation sein, Hindernissen auf deinem Weg zu begegnen
Is this what I gotta go through, to get to heaven
Ist es das, womit ich durch muss, um in den Himmel zu kommen
Cause I feel like I′m about to lose it, I just can′t take it anymore
Weil ich das Gefühl habe, ich verliere es gleich, ich kann es einfach nicht mehr ertragen





Writer(s): Angelo Ferreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.