Paroles et traduction Z-RO - We the People
B-b-b-b-b-beans
and
c-c-c-c-c-corn
bread
Б-б-б-б-бобы
и
К-К-К-К-кукурузный
хлеб.
Wonder
when
this
sh-
gon′
change
Интересно,
когда
это
дерьмо
изменится?
Ask
me,
I
say
this
sh-
won't
change
Спроси
меня,
я
скажу,
что
это
дерьмо
не
изменится.
We
just
tryna
get
mo′
change
Мы
просто
пытаемся
получить
больше
сдачи.
But
they
makin'
sure
we
get
no
gains
Но
они
делают
так,
чтобы
мы
ничего
не
выиграли.
Even
though
we
play
so
hard
Даже
несмотря
на
то
что
мы
играем
так
усердно
We
don't
f-
with
ya
kids,
you
prey
on
ours
Мы
не
трахаемся
с
твоими
детьми,
а
ты
охотишься
на
наших.
We
ain′t
tryna
wait
on
God
Мы
не
собираемся
ждать
Бога
But
meanwhile
we
gotta
stay
on
guard
Но
пока
мы
должны
быть
начеку
Uh,
my
President
ain′t
black
right
now
Э-э,
мой
президент
сейчас
не
черный
We
got
a
racist
in
the
White
House
У
нас
расист
в
Белом
доме.
It's
so
wack
right
now
Это
так
странно
прямо
сейчас
The
devil
turnin′
up
Дьявол
объявился.
He
don't
know
how
to
act
right
now
Он
не
знает,
как
себя
вести.
And
I
ain′t
hatin',
but
where
the
real
Kanye
at
right
now?
И
я
не
испытываю
ненависти,
но
где
сейчас
настоящий
Канье?
So
I
can′t
sit
inside
a
Starbucks
and
wait
on
my
friends
Поэтому
я
не
могу
сидеть
в
Старбаксе
и
ждать
своих
друзей.
They
don't
even
know
me
they
hate
me
Они
даже
не
знают
меня
они
ненавидят
меня
They
just
hate
on
my
skin
Они
просто
ненавидят
мою
кожу
How
disrespectful
is
these
clothes
gon'
get
Насколько
неуважительной
будет
эта
одежда
Call
me
the
coolest
monkey
in
the
jungle
Называй
меня
самой
крутой
обезьяной
в
джунглях
And
act
like
I
ain′t
supposed
to
trip
И
веди
себя
так,
будто
я
не
должен
спотыкаться.
They
say
slavery
was
a
choice
now,
for
real,
my
n-?
(What?
For
real?)
Они
говорят,
что
рабство
было
теперь
выбором,
по-настоящему,
мой
н
-?
(что?
по-настоящему?)
So
they
was
like
"-
being
a
king
let′s
work
in
a
field,
my
n-"
(hell)
Поэтому
они
говорили:
"будучи
королем,
давай
работать
в
поле,
мой
Н..."
(черт)
Want
me
to
call
that,
call
that
master
after
he
killed
my
n-?
Хочешь,
я
позвоню
этому,
позвоню
этому
хозяину
после
того,
как
он
убил
моего
Н...?
Bein'
in
it,
been
way
more
than
400
years,
my
n-
(hell
no)
Я
был
в
нем
уже
более
400
лет,
мой
Н-
(черт
возьми,
нет).
Oh,
we
the
people
О,
мы
люди!
Wonder
when
this
sh-
gon′
change
Интересно,
когда
это
дерьмо
изменится?
Ask
me,
I
say
this
sh-
won't
change
Спроси
меня,
я
скажу,
что
это
дерьмо
не
изменится.
We
just
tryna
get
mo′
change
Мы
просто
пытаемся
получить
больше
сдачи.
But
they
makin'
sure
we
get
no
gains
Но
они
делают
так,
чтобы
мы
ничего
не
выиграли.
Even
though
we
play
so
hard
Даже
несмотря
на
то
что
мы
играем
так
усердно
We
don′t
f-
with
ya
kids,
you
prey
on
ours
Мы
не
трахаемся
с
твоими
детьми,
а
ты
охотишься
на
наших.
We
ain't
tryna
wait
on
God
Мы
не
собираемся
ждать
Бога
But
meanwhile
we
gotta
stay
on
guard
Но
пока
мы
должны
быть
начеку
Listen,
my
patna
Syl
he
a
chef
Послушай,
мой
Патна
сил,
он
шеф-повар.
But
they
call
him
a
cook
Но
его
называют
поваром.
Don't
wanna
give
my
man
his
props
Я
не
хочу
отдавать
своему
мужчине
его
реквизит
Because
of
the
way
that
he
look
(that′s
f-d
up)
Из-за
того,
как
он
выглядит
(это
чертовски
круто).
Havin′
what
they
say
we
can't
afford
Имея
то,
что
они
говорят,
мы
не
можем
себе
позволить
They
say
that
we
took
Говорят,
что
мы
взяли
...
Like
our
money
from
sellin′
c-
Например,
наши
деньги
от
продажи
c-
To
all
the
babies
we
hooked
Для
всех
младенцев,
которых
мы
зацепили.
I
got
the
same
million
dollars
they
got
У
меня
тот
же
миллион
долларов,
что
и
у
них.
So
they
should
look
at
me
like
we
equal
Поэтому
они
должны
смотреть
на
меня
как
на
равного.
But
I
know
they
not
Но
я
знаю
что
это
не
так
I
gives
a
f-
(but
they
not)
Мне
наплевать
(а
им
нет).
I
eat
up
all
they
kale
and
drank
up
they
scotch
(drank
up)
Я
съел
всю
их
капусту
и
выпил
их
скотч
(выпил).
I'm
still
a
n-
though
(they
scotch)
Я
все
еще
н
- хотя
(они
шотландцы).
Even
though
I
got
what
they
got
Хотя
у
меня
есть
то,
что
есть
у
них.
And
f-
a
Waffle
House
(good,
though)
И
Е
- вафельный
домик
(хотя
и
хороший).
We
don′t
need
that
greasy,
greasy
sh-
Нам
не
нужно
это
жирное,
жирное
дерьмо.
And
that
whole
pile
of
police
every
time
they
see
me
И
вся
эта
куча
полицейских
каждый
раз,
когда
они
видят
меня.
I
go
to
Yale
and
can't
even
fall
asleep
in
the
common
room
Я
учусь
в
Йеле
и
даже
не
могу
заснуть
в
общей
комнате.
Without
having
to
show
my
ID,
why
me?
Без
предъявления
удостоверения
личности,
почему
я?
When
I
talk
about
the
way
these
police
is
killing
blacks
Когда
я
говорю
о
том
как
полиция
убивает
черных
They
be
like
"Not
more
than
y′all
kill
each
other
and
that's
a
fact"
Они
говорят:
"не
больше,
чем
вы
убиваете
друг
друга,
и
это
факт".
Yeah
it's
f-d
up
Да,
это
чертовски
круто
But
we
ain′t
here
to
serve
and
protect
Но
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
служить
и
защищать.
It′s
y'all′s
motto
(serve
and
protect)
Это
ваш
девиз
(служить
и
защищать).
But
to
us,
it
feel
like
murder
and
neglect
Но
для
нас
это
похоже
на
убийство
и
пренебрежение.
Wonder
when
this
sh-
gon'
change
Интересно,
когда
это
дерьмо
изменится?
Ask
me,
I
say
this
sh-
won′t
change
Спроси
меня,
я
скажу,
что
это
дерьмо
не
изменится.
We
just
tryna
get
mo'
change
Мы
просто
пытаемся
получить
больше
сдачи.
But
they
makin′
sure
we
get
no
gains
Но
они
делают
так,
чтобы
мы
ничего
не
выиграли.
Even
though
we
play
so
hard
Даже
несмотря
на
то
что
мы
играем
так
усердно
We
don't
f-
with
ya
kids,
you
prey
on
ours
Мы
не
трахаемся
с
твоими
детьми,
а
ты
охотишься
на
наших.
We
ain't
tryna
wait
on
God
Мы
не
собираемся
ждать
Бога
But
meanwhile
we
gotta
stay
on
guard
Но
пока
мы
должны
быть
начеку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sadism
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.