Paroles et traduction Z-RO - World Wide
Uh,
seem
like
they
got
my
life
on
the
big
screen
Э-э,
кажется,
они
вывели
мою
жизнь
на
большой
экран
Z-Ro
versus
the
world,
feel
me
round
one
Z-Ro
против
всего
мира,
Почувствуй
меня
в
первом
раунде.
Is
it
reality
or
just
a
fable?
Это
реальность
или
просто
выдумка?
The
most
powerful
lyricist
in
the
world
was
on
a
low
budget
label
Самый
сильный
лирик
в
мире
работал
на
малобюджетном
лейбле.
Even
if
I
don't
clear
me
in
I
just
want
to
be
living
well
Даже
если
я
не
сдамся,
я
просто
хочу
жить
хорошо.
Not
saying
that
heaven
is
promised
to
me
Я
не
говорю,
что
рай
мне
обещан.
But
I
don't
want
to
live
in
hell
Но
я
не
хочу
жить
в
аду.
Feeling
on
coming
also
'cause
problems
worry
me
Я
чувствую,
что
приближаюсь,
потому
что
проблемы
беспокоят
меня.
If
it
ain't
the
stress
somebody's
always
trying
to
bury
me
Если
это
не
стресс,
то
кто-то
всегда
пытается
похоронить
меня.
So
thinking
I'm
undercovers
and
the
dope
they
try
to
deal
me
Так
что,
думая,
что
я
под
прикрытием,
и
наркота,
которую
они
пытаются
мне
подсунуть
Jealousy
and
envy
make
my
niggas
want
to
kill
me
Ревность
и
зависть
заставляют
моих
ниггеров
хотеть
убить
меня
Everybody
want
to
pick
up
a
gun
and
bust
thinking
artillery
Все
хотят
взять
в
руки
оружие
и
стрелять,
думая
об
артиллерии.
Fin'
to
be
drilling
me,
nigga
Ты
будешь
сверлить
меня,
ниггер
But
I'm
sick
of
this
pistol
play
bumping,
ain't
no
more
killing
me
nigga
Но
я
устал
от
этой
игры
с
пистолетом,
натыкаясь
на
него,
ты
больше
не
убиваешь
меня,
ниггер.
'Cause
I'm
a
soldier,
trying
to
keep
his
mind
at
ease
Потому
что
я
солдат,
пытаюсь
успокоить
его
разум.
And
if
I
squeeze
then
we
all
bleed
И
если
я
сдавлю,
то
мы
все
истечем
кровью.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
Look
at
how
they
made
me,
traditon
systems
raised
me
Посмотри,
каким
меня
сделали,
меня
вырастили
системы
"традитон".
The
drama
that
they
give
me
never
ceases
to
amaze
me
Драма,
которую
они
мне
дают,
не
перестает
меня
удивлять.
They
tell
me
that
my
mind's
gone,
coming
up
is
what
my
mind's
on
Они
говорят
мне,
что
мой
разум
сошел
с
ума,
и
я
думаю
только
о
том,
чтобы
подняться.
I
guess
there's
nothing
left
to
do
but
get
my
grind
on
Думаю,
мне
больше
ничего
не
остается,
как
продолжать
работать.
Thinking
about
my
family
but
knowing
they
neglect
me
Думаю
о
своей
семье,
но
знаю,
что
они
пренебрегают
мной.
I'm
not
gonna
give
up,
I'm
gonna
make
my
family
respect
me
Я
не
собираюсь
сдаваться,
я
заставлю
свою
семью
уважать
меня.
I'm
talking
to
my
father
now,
daddy
I'm
a
grown
up
Теперь
я
разговариваю
со
своим
отцом,
папочка,
я
уже
взрослая.
Depending
on
you
is
falsified
because
you
haven't
shown
up
Зависимость
от
тебя
фальсифицирована,
потому
что
ты
не
появился.
Caught
up
in
these
streets,
I'm
taking
penitentiary
chances
Оказавшись
на
этих
улицах,
я
рискую
попасть
в
тюрьму.
I
done
forgived
and
I
done
forget
Я
простил
и
забыл.
Plus
I'm
not
giving
you
anymore
chances
К
тому
же
я
больше
не
даю
тебе
шансов
Quick
to
run
out
of
the
house
for
nothing
Быстро
выбежать
из
дома
ни
за
что
Now
your
son
is
feeling
anger
Теперь
твой
сын
злится.
Remember
the
times
you
couldn't
come
around
Вспомни
времена,
когда
ты
не
мог
прийти
в
себя.
Because
your
life
has
been
in
danger
Потому
что
твоя
жизнь
была
в
опасности.
I'm
a
leader,
to
follow
is
not
my
destiny
Я
лидер,
следовать
за
ним-не
моя
судьба.
But
I
guess
it
was
written
for
me
to
fall
victim
to
jealousy
Но
я
думаю,
что
это
было
написано
для
меня,
чтобы
стать
жертвой
ревности.
It's
killing
me
to
stay
alive,
but
there
ain't
no
use
in
me
crying
Меня
убивает
желание
остаться
в
живых,
но
плакать
бесполезно.
No
matter
what
I
guess
it's
what
is
right,
on
southside
Несмотря
ни
на
что,
я
думаю,
это
то,
что
правильно,
на
саутсайде.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
Whoever
would
have
thought
that
I
would
be
this
famous
Кто
бы
мог
подумать
что
я
стану
таким
знаменитым
Puttin'
in
work
until
it
hurt
but
keep
pretending
it's
pain
Вкалываю
до
боли,
но
продолжаю
притворяться,
что
это
боль.
It's
affiliated
with
killers
when
we
fight
us
to
the
death
Она
связана
с
убийцами,
когда
мы
сражаемся
насмерть.
Picture
your
partner
cocked
and
aim
and
headed
straight
to
your
chest
Представь,
как
твой
партнер
взвел
курок,
прицелился
и
направился
прямо
тебе
в
грудь.
It's
hard
to
focus
cause
my
homies
keep
on
killing
each
other
Мне
трудно
сосредоточиться
потому
что
мои
друзья
продолжают
убивать
друг
друга
Everybody
stressing
'cause
ain't
nobody
feeling
each
other
Все
нервничают,
потому
что
никто
не
чувствует
друг
друга.
I
often
conversate
with
god
but
who's
to
say
if
he's
listening?
Я
часто
беседую
с
Богом,
но
кто
может
сказать,
слушает
ли
он
меня?
Even
though
I
died
as
a
sinner
but
resurrected
as
a
christian
Хоть
я
и
умер
грешником,
но
воскрес
христианином.
At
eleven
years
old
I
was
told
that
most
friends
turn
to
foes
В
одиннадцать
лет
мне
сказали,
что
большинство
друзей
становятся
врагами.
From
velicos
to
calicoes,
they
helps
when
our
battle
folds
От
великоса
до
Калико,
они
помогают,
когда
наша
битва
заканчивается.
If
it
ain't
true,
if
it
ain't
crew,
it's
a
Mexican
deed
Если
это
неправда,
если
это
не
команда,
то
это
мексиканское
дело.
I'ma
catch
an
attitude
instantly
bitch,
you
plexing
with
me
Я
мгновенно
поймаю
твое
отношение,
сука,
ты
мне
нравишься.
And
ain't
no
begging
for
mercy
because
you
shot,
my
nigga
И
я
не
буду
молить
о
пощаде,
потому
что
ты
стрелял,
мой
ниггер.
And
I
swear
to
god
everywhere
you
go
it's
gon'
be
hot,
my
nigga
И
клянусь
Богом,
куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
будет
жарко,
мой
ниггер.
And
maybe
god
can
forgive
you
but
see
the
streets
see
it
different
И
может
быть
Бог
простит
тебя
но
посмотри
на
улицы
посмотри
на
это
по
другому
They
want
you
dead,
you
might
not
make
it
to
prison,
bitch
Они
хотят
твоей
смерти,
ты
можешь
не
попасть
в
тюрьму,
сука.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
Feel
a
nigga
worldwide,
not
just
in
Texas
Почувствуй
себя
ниггером
по
всему
миру,
а
не
только
в
Техасе
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
aggravated
and
restless
Мне
кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
раздраженный
и
беспокойный.
New
millenium
music,
shouts
out
Музыка
нового
тысячелетия
кричит:
Dirty
D,
Anonymous,
Heavy
Rotation
Dirty
D,
Anonymous,
Heavy
Rotation
My
nigga
Pop
Belly,
I
love
you
boy
Мой
ниггер
лопнул
животом,
я
люблю
тебя,
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.