Z.TAO feat. GAI - 不勞不獲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Z.TAO feat. GAI - 不勞不獲




不勞不獲
No Pain No Gain
抬手就翻雲覆雨
Raising my hand, I command the wind and rain,
英雄從來不自由
A hero never knows true freedom's reign.
這條路要走到底
This path I'll walk until the very end,
一直到生命盡頭
Until my life's breath I finally expend.
想要往我邊上靠
Those who wish to stand beside me,
扯起喉嚨管在叫
Shout and scream, their voices screeching free.
看老子越來越穩
Witness as I rise, ever more stable,
到哪裡都是頭炮
Wherever I go, I'm the top of the table.
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no
No pain no
出生在1987
Born in '87, under auspicious skies,
那天的天空它一片祥雲
The heavens graced my birth with lucky lies.
感謝我媽給的命
Grateful for the life my mother gave,
聰明絕頂娃兒肯定調皮
A bright and mischievous child, a playful knave.
從小就不愛讀書
From youth, I shunned the books and scholar's way,
滿山片野習慣到處及跑
Across the mountains and wilds, I'd run and play.
亂世我不裝無辜
In chaos, innocence I wouldn't feign,
想要的一切靠自己及搞
My desires I'd achieve, through toil and strain.
活著本來就不易
Life's a struggle, a truth we all must face,
痛苦我懶得去記
Painful memories, I refuse to embrace.
沒有人會同情你
No one offers solace in this lonely plight,
不管是閻王爺還是上帝
Neither the King of Hell nor God's holy light.
山裡面撿到嘞玉
In the mountains, a jade gem I found one day,
遲早變成和氏璧
Destined to become a treasure, come what may.
夢里的金山銀山
Golden mountains and silver dreams take flight,
早藏在老子們一字一句
Hidden within our words, with all our might.
四處奔波 發現世界真心小
Wandering the world, I find it's truly small,
靈魂掙脫 天賦是我傳家寶
My soul breaks free, my talent, a priceless thrall.
自由伸縮 活到老要狂到老
Stretching and shrinking, I'll forever be wild,
他們恨我 原因是我過的好
Their hate fuels me, for my success, reviled.
抬手就翻雲覆雨
Raising my hand, I command the wind and rain,
英雄從來不自由
A hero never knows true freedom's reign.
這條路要走到底
This path I'll walk until the very end,
一直到生命盡頭
Until my life's breath I finally expend.
想要往我邊上靠
Those who wish to stand beside me,
扯起喉嚨管在叫
Shout and scream, their voices screeching free.
看老子越來越穩
Witness as I rise, ever more stable,
到哪裡都是頭炮
Wherever I go, I'm the top of the table.
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no
No pain no
My son
My son,
多大吃點東西你還要餵
Even for a bite, you need a hand to feed?
後輩呀 見我記得低頭提高戒備
Young ones, bow your heads when you see me, heed.
藝人嘛
As artists, we thrive,
作品好才配
Only with worthy works we survive.
待人吧 尊重點 成功的話
Treat others with respect, and if you succeed,
你要記得感恩 還用我說麼
Remember to be grateful, no need to plead.
說的人在哪裡
Those who speak, where are they now?
我想我 已經看到了你
I think I've already spotted you somehow.
我的全能無人能比
My versatility, none can compare,
這年頭膨脹 直接了你
These days, arrogance is laid bare.
往邊上靠 我警告
Don't step too close, I warn you now,
地位差距之高
The gap between us, a lofty brow.
千萬不要別對號入座
Don't take it personally, it's just a fact,
No pain no gain
No pain no gain, that's where it's at.
現在市場
The market's flooded,
那麼多選秀
With talent shows galore.
隨便找人湊
Randomly thrown together,
太多人什麼都不懂
So many clueless, to the core.
Both 沒經歷過痛
Both lacking experience, pain, and strife,
出來就捧
Pushed into the spotlight, devoid of life.
可公司為了錢 廢柴成堆
Companies blinded by greed, a useless heap,
中國不需要為錢而敷衍工作
China needs no half-hearted work, so cheap.
不敬業的人
Those who disrespect their craft, I say,
我歸 等待殘骸飛舞看各種fen yeah
Await their downfall, as remnants fly away.
抬手就翻雲覆雨
Raising my hand, I command the wind and rain,
英雄從來不自由
A hero never knows true freedom's reign.
這條路要走到底
This path I'll walk until the very end,
一直到生命盡頭
Until my life's breath I finally expend.
想要往我邊上靠
Those who wish to stand beside me,
扯起喉嚨管在叫
Shout and scream, their voices screeching free.
看老子越來越穩
Witness as I rise, ever more stable,
到哪裡都是頭炮
Wherever I go, I'm the top of the table.
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no gain
No pain no
No pain no





Z.TAO feat. GAI - 不勞不獲
Album
不勞不獲
date de sortie
20-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.