Z-Wells - Pain and I Know It (Heartbreak) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-Wells - Pain and I Know It (Heartbreak)




Pain and I Know It (Heartbreak)
Боль и я с ней знаком (Разбитое сердце)
You said you would be there
Ты говорила, что будешь рядом,
Whenever I need you
Когда бы ты ни понадобилась мне.
Left me without no care
Оставила меня без всякой заботы.
Who does that to someone that they love
Кто так поступает с теми, кого любит?
Serious, this is pain and I know it
Серьезно, это боль, и я с ней знаком.
Taste it too
Я тоже ее чувствую.
Heartbreak, hold me heartbreak
Разбитое сердце, обними меня, разбитое сердце.
You said you would be there
Ты говорила, что будешь рядом,
Whenever I need you
Когда бы ты ни понадобилась мне.
Left me without no care
Оставила меня без всякой заботы.
Who does that to someone that they love
Кто так поступает с теми, кого любит?
Serious, this is pain and I know it
Серьезно, это боль, и я с ней знаком.
Taste it too
Я тоже ее чувствую.
Heartbreak, hold me heartbreak
Разбитое сердце, обними меня, разбитое сердце.
I don't wanna go without your reign
Я не хочу жить без твоей власти.
I've got so much else to live
У меня есть так много всего, ради чего стоит жить.
Living out my every day
Проживаю каждый свой день,
Call me lil' levitate
Называй меня "маленький левитатор".
Often in a location far away
Часто бываю в далеких местах.
Hello aliens
Привет, инопланетяне.
Pain is appealing I know
Боль притягательна, я знаю.
Painted this picture I wrote
Нарисовал эту картину, которую написал
Back in my journal in school
Еще в своем школьном дневнике.
Practice the word of the truth
Практикую слово истины.
Acting absurd is a goof
Валять дурака - это забавно.
Happened to heard you was spooked
Случайно услышал, что ты испугалась,
When it come to rapping burn like Kaepernick jersey and swoosh
Когда дело доходит до рэпа, горю, как футболка Каперника и логотип "Найк".
Kneeling to the anthem cause' I'm black and I heard what you do
Встаю на колено во время гимна, потому что я черный, и я слышал, что ты делаешь.
Show me disrespect and we gone have to discourage you too
Проявишь неуважение - и нам придется тебя образумить.
All the love I lost in life I have to just burn me a few
Всю любовь, что я потерял в жизни, мне придется просто сжечь.
You laugh at this sermon
Ты смеешься над этой проповедью,
This food for thought, actually earning
Над этой пищей для размышлений, на самом деле заработанной.
Pass around the plate I'm feeding you deserve have of your earnings
Передай тарелку, я кормлю тебя, ты заслуживаешь половину своего заработка.
Built aware cause' boy you might just have to battle with burning
Будь осторожен, потому что, парень, тебе, возможно, придется бороться с огнем.
You said you would be there
Ты говорила, что будешь рядом,
Whenever I need you
Когда бы ты ни понадобилась мне.
Left me without no care
Оставила меня без всякой заботы.
Who does that to someone that they love
Кто так поступает с теми, кого любит?
Serious, this is pain and I know it
Серьезно, это боль, и я с ней знаком.
Taste it too
Я тоже ее чувствую.
Heartbreak, hold me heartbreak
Разбитое сердце, обними меня, разбитое сердце.
I don't wanna go without your reign
Я не хочу жить без твоей власти.
I've got so much else to live
У меня есть так много всего, ради чего стоит жить.
I know my time is coming
Я знаю, что мое время придет.
I'm so patient
Я так терпелив.
And all I've really been doing is waiting
И все, что я делал, - это ждал.
I don't know what to do with this
Я не знаю, что с этим делать.
I don't know what to do with this
Я не знаю, что с этим делать.
And all I've really been doing is waiting
И все, что я делал, - это ждал.
I don't know what to do with this
Я не знаю, что с этим делать.
I don't know what to do with this
Я не знаю, что с этим делать.
I've been waiting for so long
Я ждал так долго.
I've been waiting for so long
Я ждал так долго.
I've been waiting for so long
Я ждал так долго.
I've been waiting
Я ждал,
I've been waiting
Я ждал,
I've been waiting
Я ждал,
I've been waiting
Я ждал,
I've been waiting for it
Я ждал этого.
Waiting's all I know
Ожидание - это все, что я знаю.





Writer(s): Zackery Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.