Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Står
på
mina
egna,
inga
här
er
fega
Steh'
auf
meinen
eigenen
Beinen,
keiner
hier
ist
feige
Lägger
mat
på
bordet,
tömmer
Bring'
Essen
auf
den
Tisch,
leere
Kanonen,
vad
tror
du?
(Pap)
Die
Kanone,
was
denkst
du?
(Pap)
Hon
gömmer
den
i
kjolen
(Kjolen)
Sie
versteckt
sie
im
Rock
(Rock)
En
till
är
under
stolen
Eine
weitere
ist
unter
dem
Stuhl
Går
med
mina
egna,
pengarna
är
mega
Geh'
mit
meinen
eigenen
Leuten,
das
Geld
ist
mega
Beefen,
den
kan
stekas
Der
Beef,
der
kann
gebraten
werden
(Kommer
inte
tveka,
vad
tror
du?)
(Werde
nicht
zögern,
was
denkst
du?)
Jag
och
grabbarna,
vi
rekar
(Rekar)
Ich
und
die
Jungs,
wir
kundschaften
aus
(Kundschaften)
Till
civvarna,
vi
pekar
(Pekar)
Auf
die
Zivis,
wir
zeigen
(Zeigen)
Jagar,
flyger
under
radarn
Jage,
fliege
unter
dem
Radar
Gnälla
är
svagt,
skiter
i
att
klaga
Jammern
ist
schwach,
scheiß'
drauf
zu
klagen
Varje
dag
är
fredag,
räknar
sedlar
Jeder
Tag
ist
Freitag,
zähle
Scheine
Har
en
bror,
ingen
kollega
Hab'
einen
Bruder,
keinen
Kollegen
Jag
och
mina
polare,
ingen
Ich
und
meine
Kumpels,
keiner
Här
är
pussy,
ingen
fitta
eller
golare
Hier
ist
'ne
Pussy,
keine
Fotze
oder
Verräter
Vi
vinner,
ej
förlorare
Wir
gewinnen,
keine
Verlierer
Din
kille
är
tuff
och
sånt
Dein
Typ
ist
hart
und
so
Men
vet
att
vi
är
coolare
Aber
weiß,
dass
wir
cooler
sind
Jag
chillar
med
din
guzz
och
sa
Ich
chill'
mit
deiner
Braut
und
sagte
"Ba
kolla
vart
din
hora
är"
"Schau
nur,
wo
deine
Hure
ist"
Har
kapital,
gör
knappt
reklam
Hab'
Kapital,
mach'
kaum
Reklame
I
en
svart
Sedan,
på
en
In
einer
schwarzen
Limousine,
in
einer
Kvart
i
stan
(Femton
minuter)
Viertelstunde
in
der
Stadt
(Fünfzehn
Minuten)
En
het
stad,
Tensta
barn
(Te-e-e-n)
Eine
heiße
Stadt,
Tensta-Kind
(Te-e-e-n)
Dumma
val,
gjort
mig
Dumme
Entscheidungen,
haben
mich
Stark
till
tal
(Gjort
mig
stark)
Stark
im
Reden
gemacht
(Haben
mich
stark
gemacht)
För
min
bram,
det
för
tugget
Für
meinen
Bruder,
das
ist
für's
Geschäft
Ingen
gun,
då
jag
hugger
(Cut,
cut)
Keine
Gun,
dann
stech'
ich
(Cut,
cut)
Vill
ha
allt,
ge
mig
rubbet
Will
alles,
gib
mir
das
Ganze
Motvind,
men
jag
vinner
(Motvind)
Gegenwind,
aber
ich
gewinne
(Gegenwind)
Modig
utan
piller
(Modig)
Mutig
ohne
Pillen
(Mutig)
Big
things
under
linnet
Große
Dinger
unter
dem
Unterhemd
Har
ett
team
fullt
med
stjärnor
som
Hab'
ein
Team
voller
Sterne
wie
(Mamma,
jag
tuggar
fortfarande)
(Mama,
ich
grinde
immer
noch)
Mina
vänner
som
är
kvar,
de
har
alla
span
Meine
Freunde,
die
übrig
sind,
die
haben
alle
Überwachung
Affärerna
går
runt
Die
Geschäfte
laufen
rund
Som
propellern
på
ett
flygplan
Wie
der
Propeller
an
einem
Flugzeug
Blir
bättre
och
bättre
Werde
besser
und
besser
Byter
sätt,
hur
jag
släpper
(Släpper)
Ändere
die
Art,
wie
ich
veröffentliche
(Veröffentliche)
Många
baitar,
tar
efter
Viele
kopieren,
ahmen
nach
Beef,
grillar
kotletter
Beef,
grille
Koteletts
Tar
ut
den
från
fickan
(Boom,
boom)
Nehm'
sie
aus
der
Tasche
(Boom,
boom)
Utan
att
sikta
(Sikta)
Ohne
zu
zielen
(Zielen)
Hära
storlek
kvittar,
kullerbytta
av
pickan
Hier
ist
Größe
egal,
Purzelbaum
von
der
Knarre
Har
kapital,
gör
knappt
reklam
Hab'
Kapital,
mach'
kaum
Reklame
I
en
svart
Sedan,
på
en
In
einer
schwarzen
Limousine,
in
einer
Kvart
i
stan
(Femton
minuter)
Viertelstunde
in
der
Stadt
(Fünfzehn
Minuten)
En
het
stad,
Tensta
barn
(Te-e-e-n)
Eine
heiße
Stadt,
Tensta-Kind
(Te-e-e-n)
Dumma
val,
gjort
mig
Dumme
Entscheidungen,
haben
mich
Stark
till
tal
(Gjort
mig
stark)
Stark
im
Reden
gemacht
(Haben
mich
stark
gemacht)
Jag
är
hetast
i
min
kust,
fråga
ba
din
guzz
Ich
bin
der
Heißeste
an
meiner
Küste,
frag
nur
deine
Braut
Hon
blev
hämtad
i
cab
men
hon
taggade
med
en
Sie
wurde
im
Cabrio
abgeholt,
aber
sie
ist
abgehauen
mit
einem
Kallen,
den
är
rysk,
alltid
redo
för
att
ge
en
kyss
Die
Kalle,
sie
ist
russisch,
immer
bereit,
einen
Kuss
zu
geben
Om
Team
Platina
gör
collab
då
Wenn
Team
Platin
eine
Collab
macht,
dann
Det
inte
för
att
va
schysst
Ist
das
nicht,
um
nett
zu
sein
Hela
världen,
den
är
upp-och-ner
(Världen)
Die
ganze
Welt,
sie
steht
kopf
(Welt)
Vilken
tur
att
jag
är
fladdermus
Was
für
ein
Glück,
dass
ich
'ne
Fledermaus
bin
Låter
pungen
hänga
ner
mer
(Hänga)
Lass'
den
Sack
tiefer
hängen
(Hängen)
Hammaren
på
mig
när
jag
är
utomhus
Den
Hammer
dabei,
wenn
ich
draußen
bin
Har
kapital,
gör
knappt
reklam
Hab'
Kapital,
mach'
kaum
Reklame
I
en
svart
Sedan,
på
en
In
einer
schwarzen
Limousine,
in
einer
Kvart
i
stan
(Femton
minuter)
Viertelstunde
in
der
Stadt
(Fünfzehn
Minuten)
En
het
stad,
Tensta
barn
(Te-e-e-n)
Eine
heiße
Stadt,
Tensta-Kind
(Te-e-e-n)
Dumma
val,
gjort
mig
Dumme
Entscheidungen,
haben
mich
Stark
till
tal
(Gjort
mig
stark)
Stark
im
Reden
gemacht
(Haben
mich
stark
gemacht)
Blir
bättre
och
bättre
Werde
besser
und
besser
Byter
sätt,
hur
jag
släpper
(Släpper)
Ändere
die
Art,
wie
ich
veröffentliche
(Veröffentliche)
Många
baitar,
tar
efter
Viele
kopieren,
ahmen
nach
Beef,
grillar
kotletter
Beef,
grille
Koteletts
Tar
ut
den
ur
fickan
(Boom,
boom)
Nehm'
sie
aus
der
Tasche
(Boom,
boom)
Utan
att
sikta
(Sikta)
Ohne
zu
zielen
(Zielen)
Hära
storlek
kvittar,
kullerbytta
av
pickan
Hier
ist
Größe
egal,
Purzelbaum
von
der
Knarre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Z.e
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.