Z.E - KAPITAL - traduction des paroles en allemand

KAPITAL - Z.Etraduction en allemand




KAPITAL
KAPITAL
Står mina egna, inga här er fega
Steh' auf meinen eigenen Beinen, keiner hier ist feige
Lägger mat bordet, tömmer
Bring' Essen auf den Tisch, leere
Kanonen, vad tror du? (Pap)
Die Kanone, was denkst du? (Pap)
Hon gömmer den i kjolen (Kjolen)
Sie versteckt sie im Rock (Rock)
En till är under stolen
Eine weitere ist unter dem Stuhl
Går med mina egna, pengarna är mega
Geh' mit meinen eigenen Leuten, das Geld ist mega
Beefen, den kan stekas
Der Beef, der kann gebraten werden
(Kommer inte tveka, vad tror du?)
(Werde nicht zögern, was denkst du?)
Jag och grabbarna, vi rekar (Rekar)
Ich und die Jungs, wir kundschaften aus (Kundschaften)
Till civvarna, vi pekar (Pekar)
Auf die Zivis, wir zeigen (Zeigen)
Jagar, flyger under radarn
Jage, fliege unter dem Radar
Gnälla är svagt, skiter i att klaga
Jammern ist schwach, scheiß' drauf zu klagen
Varje dag är fredag, räknar sedlar
Jeder Tag ist Freitag, zähle Scheine
Har en bror, ingen kollega
Hab' einen Bruder, keinen Kollegen
Jag och mina polare, ingen
Ich und meine Kumpels, keiner
Här är pussy, ingen fitta eller golare
Hier ist 'ne Pussy, keine Fotze oder Verräter
Vi vinner, ej förlorare
Wir gewinnen, keine Verlierer
Din kille är tuff och sånt
Dein Typ ist hart und so
Men vet att vi är coolare
Aber weiß, dass wir cooler sind
Jag chillar med din guzz och sa
Ich chill' mit deiner Braut und sagte
"Ba kolla vart din hora är"
"Schau nur, wo deine Hure ist"
Har kapital, gör knappt reklam
Hab' Kapital, mach' kaum Reklame
I en svart Sedan, en
In einer schwarzen Limousine, in einer
Kvart i stan (Femton minuter)
Viertelstunde in der Stadt (Fünfzehn Minuten)
En het stad, Tensta barn (Te-e-e-n)
Eine heiße Stadt, Tensta-Kind (Te-e-e-n)
Dumma val, gjort mig
Dumme Entscheidungen, haben mich
Stark till tal (Gjort mig stark)
Stark im Reden gemacht (Haben mich stark gemacht)
För min bram, det för tugget
Für meinen Bruder, das ist für's Geschäft
Ingen gun, jag hugger (Cut, cut)
Keine Gun, dann stech' ich (Cut, cut)
Vill ha allt, ge mig rubbet
Will alles, gib mir das Ganze
Motvind, men jag vinner (Motvind)
Gegenwind, aber ich gewinne (Gegenwind)
Modig utan piller (Modig)
Mutig ohne Pillen (Mutig)
Big things under linnet
Große Dinger unter dem Unterhemd
Har ett team fullt med stjärnor som
Hab' ein Team voller Sterne wie
Det himlen
Der Himmel
(Mamma, jag tuggar fortfarande)
(Mama, ich grinde immer noch)
Mina vänner som är kvar, de har alla span
Meine Freunde, die übrig sind, die haben alle Überwachung
Affärerna går runt
Die Geschäfte laufen rund
Som propellern ett flygplan
Wie der Propeller an einem Flugzeug
Blir bättre och bättre
Werde besser und besser
Byter sätt, hur jag släpper (Släpper)
Ändere die Art, wie ich veröffentliche (Veröffentliche)
Många baitar, tar efter
Viele kopieren, ahmen nach
Beef, grillar kotletter
Beef, grille Koteletts
Tar ut den från fickan (Boom, boom)
Nehm' sie aus der Tasche (Boom, boom)
Utan att sikta (Sikta)
Ohne zu zielen (Zielen)
Hära storlek kvittar, kullerbytta av pickan
Hier ist Größe egal, Purzelbaum von der Knarre
Har kapital, gör knappt reklam
Hab' Kapital, mach' kaum Reklame
I en svart Sedan, en
In einer schwarzen Limousine, in einer
Kvart i stan (Femton minuter)
Viertelstunde in der Stadt (Fünfzehn Minuten)
En het stad, Tensta barn (Te-e-e-n)
Eine heiße Stadt, Tensta-Kind (Te-e-e-n)
Dumma val, gjort mig
Dumme Entscheidungen, haben mich
Stark till tal (Gjort mig stark)
Stark im Reden gemacht (Haben mich stark gemacht)
Jag är hetast i min kust, fråga ba din guzz
Ich bin der Heißeste an meiner Küste, frag nur deine Braut
Hon blev hämtad i cab men hon taggade med en
Sie wurde im Cabrio abgeholt, aber sie ist abgehauen mit einem
Kallen, den är rysk, alltid redo för att ge en kyss
Die Kalle, sie ist russisch, immer bereit, einen Kuss zu geben
Om Team Platina gör collab
Wenn Team Platin eine Collab macht, dann
Det inte för att va schysst
Ist das nicht, um nett zu sein
Hela världen, den är upp-och-ner (Världen)
Die ganze Welt, sie steht kopf (Welt)
Vilken tur att jag är fladdermus
Was für ein Glück, dass ich 'ne Fledermaus bin
Låter pungen hänga ner mer (Hänga)
Lass' den Sack tiefer hängen (Hängen)
Hammaren mig när jag är utomhus
Den Hammer dabei, wenn ich draußen bin
Har kapital, gör knappt reklam
Hab' Kapital, mach' kaum Reklame
I en svart Sedan, en
In einer schwarzen Limousine, in einer
Kvart i stan (Femton minuter)
Viertelstunde in der Stadt (Fünfzehn Minuten)
En het stad, Tensta barn (Te-e-e-n)
Eine heiße Stadt, Tensta-Kind (Te-e-e-n)
Dumma val, gjort mig
Dumme Entscheidungen, haben mich
Stark till tal (Gjort mig stark)
Stark im Reden gemacht (Haben mich stark gemacht)
Blir bättre och bättre
Werde besser und besser
Byter sätt, hur jag släpper (Släpper)
Ändere die Art, wie ich veröffentliche (Veröffentliche)
Många baitar, tar efter
Viele kopieren, ahmen nach
Beef, grillar kotletter
Beef, grille Koteletts
Tar ut den ur fickan (Boom, boom)
Nehm' sie aus der Tasche (Boom, boom)
Utan att sikta (Sikta)
Ohne zu zielen (Zielen)
Hära storlek kvittar, kullerbytta av pickan
Hier ist Größe egal, Purzelbaum von der Knarre





Writer(s): Z.e


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.