Paroles et traduction Z.E - TWERK PÅ EN BENZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TWERK PÅ EN BENZ
ТВЕРК НА МЕРСЕДЕСЕ
Tun
uturah
Team
Platina
kot-kahlak
comuna
Настраиваемся,
Team
Platina
в
коттедже,
коммуна
Toronto
är
bredvid
mig,
brushan
Торонто
рядом
со
мной,
малышка
Somos
de
calle,
cabrón
Мы
с
улицы,
детка
Är
från
Väst,
hanterar
stress
Родом
с
Запада,
справляюсь
со
стрессом
Jag
la
sex
på
min
dress
Потратил
шесть
штук
на
свой
прикид
Ingen
slips
men
jag
är
rik
Никаких
галстуков,
но
я
богат
Det
som
Twix,
tar
en
bit
Как
Twix,
откусываю
кусочек
Fick
ett
tips,
jag
är
G
Получил
наводку,
я
гангстер
Tog
en
risk
men
jag
är
fri
Рискнул,
но
я
свободен
Här
det
är
vän
för
en
vän,
inte
tjänst
för
en
tjänst
Здесь
друг
за
друга,
а
не
услуга
за
услугу
Hon
skakar
göt
med
sin
vän
Она
трясет
попой
со
своей
подругой
Utländsk
och
en
svensk
Иностранка
и
шведка
Ingen
gräns,
ingen
spärr
Никаких
границ,
никаких
преград
Twerk
på
en
benz,
twerk
med
finess
Тверк
на
мерседесе,
тверк
с
изяществом
Du
kunde
HSS,
vad
vill
du
ha
från
Johnells?
Ты
могла
бы
одеться
в
H&M,
что
ты
хочешь
из
Johnells?
Vi
kan
också
gå
shoppa
i
stan
Мы
можем
пойти
по
магазинам
в
городе
Peka
på
vad
du
vill
ha,
ah
Покажи
на
то,
что
хочешь,
а
Det
klart
du
ska
skina,
må
bra
Конечно,
ты
должна
сиять,
чувствовать
себя
хорошо
Tio
plagg
innan
vi
drar,
yah,
yah
Десять
шмоток,
прежде
чем
мы
уйдем,
да,
да
Se
det
som
artighetsfras
Считай
это
жестом
вежливости
Benim
han
växte
upp
knas
Мой
парень
вырос
в
бедности
Ibland
jag
var
tvungen
att
ta
Иногда
мне
приходилось
брать
Därför
det
skönt
att
ba'
ge
Поэтому
приятно
просто
давать
Imorgon
jag
gör
det
tillbaks
Завтра
я
сделаю
то
же
самое
Finns
ingenting
koppla
av
Нет
времени
расслабляться
100
000
på
en
dag
100
000
за
день
10
000
dyker
upp
på
min
show,
shit
10
000
появляются
на
моем
шоу,
черт
Vad
ska
man
säga,
you
know
I'm
a
star,
ey,
ey
Что
тут
скажешь,
ты
знаешь,
я
звезда,
эй,
эй
Långt
ifrån
klar,
vad,
vad
Далеко
не
конец,
что,
что
Ge
mig
betalt,
ah,
ah
Заплатите
мне,
а,
а
Aldrig
bytt
lag,
vad,
vad
Никогда
не
менял
команду,
что,
что
Steven
Gerrard,
ah,
ah
Стивен
Джеррард,
а,
а
Hata,
historier
Ненависть,
истории
Älska,
pistoler
Любовь,
пистолеты
Hata,
stationer
Ненависть,
полицейские
участки
Kunde
varit
med
en
blondin
Мог
бы
быть
с
блондинкой
Men,
valde
att
va'
med
brunett
Но,
выбрал
быть
с
брюнеткой
Ingen
kan
stoppa
vårt
team
Никто
не
может
остановить
нашу
команду
Det,
något
vi
redan
bestämt
Это,
то,
что
мы
уже
решили
Folk,
de
släpper
ba'
skräp
Люди,
они
выпускают
только
мусор
Rapparna
bakom
ser
ut
som
mitt
släp
Рэперы
позади
выглядят
как
мой
багаж
Guzzen
jag
mäk
på
hon
håller
mitt
scrap
Девочка,
которую
я
трахаю,
хранит
мои
деньги
Röker
på
gräs
hon
tar
bilder
på
snap
Курит
травку,
делает
снимки
в
Snapchat
Snackar
på
riktigt
är
driftig
no
cap
Говорю
по-настоящему,
предприимчивый,
без
преувеличений
Minskar
i
vikt
när
jag
ökar
i
takt
Теряю
вес,
когда
увеличиваю
темп
Blivit
min
plikt
att
få
orden
på
plats
Стало
моей
обязанностью
подобрать
правильные
слова
Alla
som
pumpar
supportar
mig
Все,
кто
слушает,
поддерживают
меня
Ger
mina
skor
om
min
kompis
har
toffla
Отдам
свою
обувь,
если
у
моего
друга
тапочки
Zutten
gör
hål
i
designade
koftan
Косяк
прожигает
дыру
в
дизайнерском
кардигане
Vakuumförpackade
äzin
ba'
doftar
Вакуумно
упакованные
шишки
просто
благоухают
Glocken
på
bordet
när
vi
är
på
soffan
Глок
на
столе,
когда
мы
на
диване
Vi
tjänar
para
när
vi
bara
softar
Мы
зарабатываем
деньги,
просто
отдыхая
Kliva
på
robbish,
jag
gjorde
det
ofta
Наступать
на
грабли,
я
делал
это
часто
Vet
du
hur
mycket
var't
tvungen
att
offra
Знаешь,
сколько
мне
пришлось
пожертвовать
Zäta
på
beaten
det
är
grädde
på
våfflan
Z.E
на
бите,
это
сливки
на
вафлях
Började
skolka
när
jag
var
typ
åtta
Начал
прогуливать
школу,
когда
мне
было
около
восьми
Drömde
om
kedjor
och
bilen
och
klockan
Мечтал
о
цепях,
машине
и
часах
Läraren
sa
till
mig:
"Du
kommer
floppa"
Учительница
сказала
мне:
"Ты
провалишься"
Hon
ser
mig
på
TV
nu,
känner
sig
chockad
Она
видит
меня
по
телевизору
сейчас,
в
шоке
Kompis
det
materiella,
det
lockar
Друг,
материальное,
оно
манит
När
vi
går
och
shoppar,
ey
fuck
vad
det
kostar
Когда
мы
идем
по
магазинам,
черт
возьми,
сколько
это
стоит
Bruden
hon
suger
den
innan
vi
stoppar
Телка
сосет
его,
прежде
чем
мы
остановимся
Ey
baby,
bete
dig
habibi-
Эй,
детка,
веди
себя,
хабиби-
Här
det
vän
för
en
vän,
inte
tjänst
för
en
tjänst
Здесь
друг
за
друга,
а
не
услуга
за
услугу
Hon
skakar
göt
med
sin
vän
Она
трясет
попой
со
своей
подругой
Utländsk
och
en
svensk
Иностранка
и
шведка
Ingen
gräns,
ingen
spärr
Никаких
границ,
никаких
преград
Twerk
på
en
benz,
twerk
med
finess
Тверк
на
мерседесе,
тверк
с
изяществом
Du
kunde
HSS,
vad
vill
du
ha
från
Johnells?
Ты
могла
бы
одеться
в
H&M,
что
ты
хочешь
из
Johnells?
Inte
tjänst
för
en
tjänst
Не
услуга
за
услугу
Hon
skakar
göt
med
sin
vän
Она
трясет
попой
со
своей
подругой
Utländsk
och
en
svensk
Иностранка
и
шведка
Ingen
gräns,
ingen
spärr
Никаких
границ,
никаких
преград
Twerk
på
en
benz,
twerk
med
finess
Тверк
на
мерседесе,
тверк
с
изяществом
Du
kunde
HSS,
vad
vill
du
ha
från
Johnells?
Ты
могла
бы
одеться
в
H&M,
что
ты
хочешь
из
Johnells?
Inte
tjänst
för
en
tjänst
Не
услуга
за
услугу
Hon
skakar
göt
med
sin
vän
Она
трясет
попой
со
своей
подругой
Utländsk
och
en
svensk
Иностранка
и
шведка
Ingen
gräns,
ingen
spärr
Никаких
границ,
никаких
преград
Twerk
på
en
benz,
twerk
med
finess
Тверк
на
мерседесе,
тверк
с
изяществом
Du
kunde
HSS,
vad
vill
du
ha
från
Johnells?
Ты
могла
бы
одеться
в
H&M,
что
ты
хочешь
из
Johnells?
Här
det
vän
för
en
vän,
inte
tjänst
för
en
tjänst
Здесь
друг
за
друга,
а
не
услуга
за
услугу
Hon
skakar
gutt
med
sin
vän
Она
трясет
попой
со
своей
подругой
Utländsk
och
en
svensk
Иностранка
и
шведка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Z.e
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.