Paroles et traduction Suzi feat. Tory Lanez - Special 4 U (feat. Tory Lanez)[Radio Edit]
Special 4 U (feat. Tory Lanez)[Radio Edit]
Специально для тебя (при участии Tory Lanez) [Радио Версия]
Oh,
baby
do
you
want
me?
О,
детка,
ты
хочешь
меня?
Just
let
me
make
it
worth
it
Просто
позволь
мне
сделать
это
стоящим
Give
you
first
class
service
Предоставлю
тебе
первоклассный
сервис
'Cause
you
deserve
it
Потому
что
ты
этого
заслуживаешь
Yeah,
you
deserve
it
Да,
ты
этого
заслуживаешь
I
know
when
I
take
you
home
Я
знаю,
когда
я
отведу
тебя
домой
You
gon'
make
me
put
it
down
Ты
заставишь
меня
выложиться
по
полной
Hope
you're
ready
for
the
show
Надеюсь,
ты
готова
к
шоу
'Cause
I'ma
do
tricks
and
I'ma
show
them
things
Потому
что
я
буду
делать
трюки
и
покажу
тебе
всё
So
say
yeah,
if
you
ready
for
it
Так
что
скажи
да,
если
ты
готова
к
этому
Are
you
ready?
Ты
готова?
I
do,
really
want
to,
do
somethin'
special
for
you
Я
правда
хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя
Do
somethin'
special
for,
somethin'
special
for
(that's
right,
baby)
Сделать
что-то
особенное,
что-то
особенное
(верно,
детка)
I
do,
really
want
to,
do
somethin'
special
for
you
Я
правда
хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя
Do
somethin'
special
for,
somethin'
special
for
(that's
right,
baby)
Сделать
что-то
особенное,
что-то
особенное
(верно,
детка)
Gon'
break
your
back
like
you
stole
somethin'
Сломаю
твою
спину,
как
будто
ты
что-то
украла
Gon'
bring
it
back
like
you
stole
somethin'
(that's
right,
baby)
Вернусь,
как
будто
ты
что-то
украла
(верно,
детка)
I'ma
check
it
out
like
you
owe
somethin'
Я
проверю
это,
как
будто
ты
должна
что-то
Check,
check,
check
it
out
(that's
right,
baby)
Проверю,
проверю,
проверю
это
(верно,
детка)
Please
me,
takes
some
skills
to
please
me
Доставь
мне
удовольствие,
для
этого
нужны
навыки
I
can
be
your
brand
new
hobby
Я
могу
стать
твоим
новым
хобби
With
all
of
this
body
Со
всем
этим
телом
A-all
of
this
body
(ow)
Со
всем
этим
телом
(ох)
I
know
when
I
take
you
home
Я
знаю,
когда
я
отведу
тебя
домой
You
gon'
make
me
put
it
down
Ты
заставишь
меня
выложиться
по
полной
Hope
you're
ready
for
the
show
Надеюсь,
ты
готова
к
шоу
'Cause
I'ma
do
tricks
and
I'ma
show
them
things
Потому
что
я
буду
делать
трюки
и
покажу
тебе
всё
So
say
yeah,
if
you
ready
for
it
Так
что
скажи
да,
если
ты
готова
к
этому
(Are
you
ready?)
(Ты
готова?)
I
do,
really
want
to,
do
somethin'
special
for
you
Я
правда
хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя
Do
somethin'
special
for,
somethin'
special
for
(that's
right,
baby)
Сделать
что-то
особенное,
что-то
особенное
(верно,
детка)
I
do,
really
want
to,
do
somethin'
special
for
you
Я
правда
хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя
Do
somethin'
special
for,
somethin'
special
for
(that's
right,
baby)
Сделать
что-то
особенное,
что-то
особенное
(верно,
детка)
Nobody
do
it
like
you
do
Никто
не
делает
это
так,
как
ты
Hella
bad
when
you
cruise
through
Чертовски
хороша,
когда
ты
проходишь
мимо
I'm
in
the
club
spending
all
hunnids
(all
hunnids)
Я
в
клубе
трачу
все
сотни
(все
сотни)
But
you
a
boss
and
you
do
too
Но
ты
босс,
и
ты
тоже
это
делаешь
Boss
(boss),
she
sauced
(she
sauced)
Босс
(босс),
она
крутая
(она
крутая)
Can't
get
her
pretty
ass
off
of
me
(off
of
me)
Не
могу
оторвать
от
себя
твою
прекрасную
задницу
(от
себя)
Upgrade
me,
I'm
cocky
(I'm
cocky)
Прокачай
меня,
я
самоуверен
(я
самоуверен)
Pull
up
with
it,
they
like
how
much
did
it
cost
me
Подъезжаю
с
ней,
им
интересно,
сколько
она
мне
стоила
Red
bottom
(red
bottom),
Chanel
bag
(Chanel
bag)
Красная
подошва
(красная
подошва),
сумка
Chanel
(сумка
Chanel)
She
ain't
looking,
at
a
sale
tag
(no
no)
Она
не
смотрит
на
ценник
(нет,
нет)
I'm
the
only
one
with
that
fresh
up
outta
jail
swag
Я
единственный,
у
кого
есть
эта
свежесть,
вышедшая
из
тюремного
стиля
Find
dough
with
it
like
the
mailman
Нахожу
деньги
с
ней,
как
почтальон
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
A
little
bit
of
you
on
me
Немного
тебя
на
мне
She
got
somethin'
special
for
me
У
нее
есть
кое-что
особенное
для
меня
Well,
shawty
we
gon'
see
(yeah
yeah)
Что
ж,
малышка,
мы
увидим
(да,
да)
I
do,
really
want
to,
do
somethin'
special
for
you
Я
правда
хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя
Do
somethin'
special
for,
somethin'
special
for
(that's
right,
baby)
Сделать
что-то
особенное,
что-то
особенное
(верно,
детка)
I
do,
really
want
to,
do
somethin'
special
for
you
Я
правда
хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя
Do
somethin'
special
for,
somethin'
special
for
(that's
right,
baby)
Сделать
что-то
особенное,
что-то
особенное
(верно,
детка)
That's
right,
baby
Верно,
детка
That's
right,
baby
Верно,
детка
That's
right,
baby
Верно,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Gibson, John Ikenna Udemba, Daystar Peterson, Zusette Isabel Deleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.