Paroles et traduction Z17 feat. 4Keus Gang - Flexxin (feat. 4Keus Gang)
Flexxin (feat. 4Keus Gang)
Flexxin (совместно с 4Keus Gang)
Trop
d'chakra
en
moi,
j'vois
qu't'es
jaloux
et
tu
m'détestes
Во
мне
слишком
много
чакры,
я
вижу,
ты
завидуешь
и
ненавидишь
меня.
Dans
ma
tête
y'a
que
la
miff',
les
frères,
l'oseille
et
fuck
le
reste
В
моей
голове
только
банда,
братья,
деньги,
а
остальное
пошло
к
черту.
Pas
b'soin
de
le
redire
même
ta
sœur
sait
qu'c'est
nous
les
best
Не
нужно
повторять,
даже
твоя
сестра
знает,
что
мы
лучшие.
Négro
soit
pas
trop
atteint
en
plus
de
ça
tu
prends
nos
restes
Не
будь
таким
жалким,
ниггер,
ты
и
так
подбираешь
наши
объедки.
Ça
parle
qu'en
espèces
Речь
только
о
наличке,
Donc
j't'en
prie
garde
tes
pièces
Так
что,
умоляю,
береги
свои
копейки.
Dans
tous
les
coins
ça
blesse,
blesse
Повсюду
бьют,
бьют,
Ça
parle
qu'en
espèces
Речь
только
о
наличке,
Donc
j't'en
prie
garde
tes
pièces
Так
что,
умоляю,
береги
свои
копейки.
Dans
tous
les
coins
ça
blesse,
blesse
Повсюду
бьют,
бьют.
Mutant,
X-Men
Мутант,
Люди
Икс,
Flexin,
Kepler
Флекшу,
как
Кеплер,
La
drogue,
j'achète
Наркотики?
Покупаю.
Résine,
plaquettes
Смола,
плитки,
Toujours
dans
les
ways
95
Всегда
в
стиле
95-го,
Je
persévère
toujours
en
attaque
Всегда
иду
в
атаку,
не
сдаюсь.
J'ai
ramené
l'artillerie
Я
принес
тяжелую
артиллерию,
J'ai
commis
plusieurs
crimes
Я
совершил
несколько
преступлений
-
Dans
l'infraction
et
l'délit
Правонарушения
и
проступки.
À
la
fin
d'ton
blase
met
un
"sky"
Добавь
в
конце
своей
тирады
"небо",
Des
vortex,
des
trous
noirs
Вихри,
черные
дыры
-
Ce
que
je
vois
tous
les
soirs
Вот
что
я
вижу
каждую
ночь.
Des
démons
qui
s'baladent
Демоны
разгуливают
повсюду,
Le
vécu,
mon
manoir
Прожитая
жизнь
- вот
мой
особняк.
Tellement
de
do-o-o-ose
Так
мно-о-о-ого
дозы,
Les
bleus
tournent
dans
la
zone
Менты
патрулируют
район,
Rentre
dans
le
réseau-au-au-au
Вступай
в
сеть,
а-а-а,
Y'a
des
formes
j'y
voyais
autr'chose
Я
видел
в
этом
нечто
большее,
Flexin,
flexin,
flexin
(remet
la
do-o-o-ose)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(дайте
еще
до-о-о-озы),
Flexin,
flexin,
flexin
(rentre
dans
le
réseau-au-au-au)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(вступай
в
сеть,
а-а-а),
Tellement
de
do-o-o-ose
Так
мно-о-о-ого
дозы,
Les
bleus
tournent
dans
la
zone
Менты
патрулируют
район,
Rentre
dans
le
réseau-au-au-au
Вступай
в
сеть,
а-а-а,
Y'a
des
formes
j'y
voyais
autr'chose
Я
видел
в
этом
нечто
большее,
Flexin,
flexin,
flexin
(remet
la
do-o-o-ose)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(дайте
еще
до-о-о-озы),
Flexin,
flexin,
flexin
(rentre
dans
le
réseau-au-au-au)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(вступай
в
сеть,
а-а-а).
J'ai
jamais
compris
l'tennis
pourtant
des
rackets
j'en
ai
fait
Я
никогда
не
понимал
теннис,
хотя
и
занимался
рэкетом.
72
heures
de
garde
à
vue
72
часа
в
КПЗ,
D'mande
à
Puissant
j'nie
à
bloc
les
faits
Спроси
у
Мощного,
я
отрицал
все
обвинения.
Ouais
y'a
pas
d'acteurs
Да,
здесь
нет
актеров,
Et
quand
ça
tire
c'n'est
pas
du
cinéma
И
когда
стреляют,
это
не
кино.
H24
à
la
tess'
comme
une
caméra
Круглосуточно
на
районе,
как
камера
наблюдения.
Le
mail
balzakaté
renoi
Посылка
пришла,
ниггер,
C'est
là
où
tout
s'passe
Вот
где
все
происходит.
Plan
briki,
j'appelle
mes
gavas
План
готов,
зову
своих
корешей,
Ça
part
en
touze-par
Все
идет
наперекосяк,
La
conso',
ouais
poto
y
en
a
Потребление,
да,
братан,
есть
такое.
Clicos
fait
ton
choix
Клики,
делай
свой
выбор,
Méfie-toi,
tes
gavas
vont
t'la
mettre
comme
les
frères
Ochoa
Будь
осторожен,
твои
кореша
сдадут
тебя,
как
братьев
Очоа.
Putain
d'lean,
putain
de
codéine
Чертов
лин,
чертов
кодеин,
Dans
mon
jean,
j'ai
planqué
ma
cocaïne
В
джинсах
спрятал
кокаин.
Tu
snitch,
tu
s'ra
la
prochaine
victime
Стучишь
- станешь
следующей
жертвой,
On
deal,
toute
drogue
devant
les
flics
Торгуем,
любые
наркотики
прямо
перед
носом
у
копов.
Clic
clic
clic
clic,
9-Milli
automatique
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
9-миллиметровый
автоматический,
Accroche
bien
ta
ceinture
Держись
крепче,
La
vie
n'tiens
qu'à
un
fil
Жизнь
висит
на
волоске.
Gros
joint
gé-char,
plus
de
gue-shlas,
plus
de
pochtards
Толстый
косяк,
больше
никакого
гашиша,
никаких
торчков.
J'ramène
l'amné'
et
la
Jack
Da'
pour
mes
couche-tard
Принес
амфетамин
и
травку
для
своих
полуночников,
Tous
des
zonards
Все
торчки.
On
en
perd
dans
la
bicrave
Мы
теряем
людей
в
наркобизнесе,
Posé
dans
l're-squa
ça
visser
des
dix-balles
entouré
de
mon
squad
Сижу
в
тачке,
всаживаю
обойму
из
десяти
пуль,
окруженный
своей
бандой.
Tellement
de
do-o-o-ose
Так
мно-о-о-ого
дозы,
Les
bleus
tournent
dans
la
zone
Менты
патрулируют
район,
Rentre
dans
le
réseau-au-au-au
Вступай
в
сеть,
а-а-а,
Y'a
des
formes
j'y
voyais
autr'chose
Я
видел
в
этом
нечто
большее,
Flexin,
flexin,
flexin
(remet
la
do-o-o-ose)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(дайте
еще
до-о-о-озы),
Flexin,
flexin,
flexin
(rentre
dans
le
réseau-au-au-au)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(вступай
в
сеть,
а-а-а),
Tellement
de
do-o-o-ose
Так
мно-о-о-ого
дозы,
Les
bleus
tournent
dans
la
zone
Менты
патрулируют
район,
Rentre
dans
le
réseau-au-au-au
Вступай
в
сеть,
а-а-а,
Y'a
des
formes
j'y
voyais
autr'chose
Я
видел
в
этом
нечто
большее,
Flexin,
flexin,
flexin
(remet
la
do-o-o-ose)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(дайте
еще
до-о-о-озы),
Flexin,
flexin,
flexin
(rentre
dans
le
réseau-au-au-au)
Флекшу,
флекшу,
флекшу
(вступай
в
сеть,
а-а-а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.