Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrified
of
feeling
pain
Verängstigt,
Schmerz
zu
fühlen
Paying
rent
to
no
one′s
name
Zahle
Miete
an
niemandes
Namen
I'm
in
debt
to
runaways
Ich
stehe
bei
Ausreißern
in
der
Schuld
It′s
something
I
can't
forgive,
oh
no
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
vergeben
kann,
oh
nein
Jaded
by
the
things
I've
done
Abgestumpft
von
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
They′re
keeping
me
from
thinking
straight,
oh
baby
Sie
hindern
mich
daran,
klar
zu
denken,
oh
Baby
Addicted
to
my
own
mistakes
Süchtig
nach
meinen
eigenen
Fehlern
I′m
tryna
find
an
antidote
to
keep
me
searching
down
that
road
Ich
versuche,
ein
Gegenmittel
zu
finden,
damit
ich
diesen
Weg
weiter
suche
You're
telling
me
to
breathe
Du
sagst
mir,
ich
soll
atmen
My
anxiety
is
calling
Meine
Angst
ruft
an
It′s
a
stranger
of
me
too
often
Sie
ist
mir
zu
oft
fremd
'Cause
you
know,
you
know
Denn
du
weißt,
du
weißt
It′s
getting
hard
for
me
to
tell
you
Es
wird
schwer
für
mich,
es
dir
zu
sagen
'Bout
my
anxiety
is
coming
Dass
meine
Angst
kommt
Conversations
meet
and
end
Gespräche
beginnen
und
enden
But
I
could
talk
until
I′ve
said
Aber
ich
könnte
reden,
bis
ich
gesagt
habe
Well
honesty
it's
in
my
name
Nun,
Ehrlichkeit,
sie
liegt
in
meinem
Namen
But
I
can
the
way
you
think
about
Aber
ich
spüre,
wie
du
darüber
denkst
You're
telling
me
just
breathe
Du
sagst
mir,
ich
soll
einfach
atmen
My
anxiety
is
calling
Meine
Angst
ruft
an
It′s
a
stranger
of
me
too
often
Sie
ist
mir
zu
oft
fremd
′Cause
you
know,
you
know
Denn
du
weißt,
du
weißt
It's
getting
hard
for
me
to
tell
you
Es
wird
schwer
für
mich,
es
dir
zu
sagen
That
my
anxiety
is
coming
Dass
meine
Angst
kommt
Well
he
kept
saying
that
she
knew
something
′bout
me
Nun,
er
sagte
immer
wieder,
dass
sie
etwas
über
mich
wusste
But
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I′ve
been
trying
to
[?]
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
dass
ich
versucht
habe
zu
[?]
I've
been
calling
you
up
′cause
I
need
somewhere
to
sleep
Ich
habe
dich
angerufen,
weil
ich
einen
Schlafplatz
brauche
And
you're
telling
me
it's
easy
but
you
know
I
can′t
escape
Und
du
sagst
mir,
es
ist
einfach,
aber
du
weißt,
ich
kann
nicht
entkommen
But
when
my
anxiety
is
calling
Aber
wenn
meine
Angst
anruft
It′s
a
stranger
of
me
too
often
Sie
ist
mir
zu
oft
fremd
'Cause
you
know,
you
know
Denn
du
weißt,
du
weißt
It′s
getting
hard
for
me
to
say
it
Es
wird
schwer
für
mich,
es
zu
sagen
But
my
anxiety
is
coming
Aber
meine
Angst
kommt
Well
he
kept
saying
that
she
knew
something
'bout
me
Nun,
er
sagte
immer
wieder,
dass
sie
etwas
über
mich
wusste
But
I
don′t
know
how
to
tell
you
that
I've
been
trying
to
[?]
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
dass
ich
versucht
habe
zu
[?]
I′ve
been
calling
you
up
'cause
I
need
somewhere
to
sleep
Ich
habe
dich
angerufen,
weil
ich
einen
Schlafplatz
brauche
Well
you're
telling
me
it′s
easy,
tell
me
it′s
easy
Nun,
du
sagst
mir,
es
ist
einfach,
sag
mir,
es
ist
einfach
Well
you're
telling
me
it′s
easy,
tell
me
it's
easy
Nun,
du
sagst
mir,
es
ist
einfach,
sag
mir,
es
ist
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anxious
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.