ZACHARY - Calling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZACHARY - Calling




Calling
Звонок
Terrified of feeling pain
Ужасно бояться боли,
Paying rent to no one′s name
Платить арендную плату в никуда,
I'm in debt to runaways
Я в долгу перед беглецами,
It′s something I can't forgive, oh no
Это то, что я не могу простить, о нет.
Jaded by the things I've done
Измучен тем, что я сделал,
They′re keeping me from thinking straight, oh baby
Это мешает мне ясно мыслить, о, малышка.
Addicted to my own mistakes
Зависим от своих собственных ошибок,
I′m tryna find an antidote to keep me searching down that road
Я пытаюсь найти противоядие, чтобы продолжать искать свой путь.
You're telling me to breathe
Ты говоришь мне дышать.
My anxiety is calling
Моя тревога зовет,
It′s a stranger of me too often
Она слишком часто чужая мне.
'Cause you know, you know
Ведь ты знаешь, знаешь,
It′s getting hard for me to tell you
Мне становится трудно сказать тебе,
'Bout my anxiety is coming
Что моя тревога приближается.
Conversations meet and end
Разговоры начинаются и заканчиваются,
But I could talk until I′ve said
Но я мог бы говорить, пока не скажу всё.
Well honesty it's in my name
Честность мое второе имя,
But I can the way you think about
Но я могу изменить то, как ты думаешь о…
You're telling me just breathe
Ты говоришь мне просто дышать.
My anxiety is calling
Моя тревога зовет,
It′s a stranger of me too often
Она слишком часто чужая мне.
′Cause you know, you know
Ведь ты знаешь, знаешь,
It's getting hard for me to tell you
Мне становится трудно сказать тебе,
That my anxiety is coming
Что моя тревога приближается.
Well he kept saying that she knew something ′bout me
Он продолжал говорить, что она что-то знает обо мне,
But I don't know how to tell you that I′ve been trying to [?]
Но я не знаю, как сказать тебе, что я пытался [?].
I've been calling you up ′cause I need somewhere to sleep
Я звонил тебе, потому что мне нужно где-то переночевать,
And you're telling me it's easy but you know I can′t escape
А ты говоришь, что это легко, но ты знаешь, что я не могу сбежать.
But when my anxiety is calling
Но когда моя тревога зовет,
It′s a stranger of me too often
Она слишком часто чужая мне.
'Cause you know, you know
Ведь ты знаешь, знаешь,
It′s getting hard for me to say it
Мне становится трудно сказать это,
But my anxiety is coming
Но моя тревога приближается.
Well he kept saying that she knew something 'bout me
Он продолжал говорить, что она что-то знает обо мне,
But I don′t know how to tell you that I've been trying to [?]
Но я не знаю, как сказать тебе, что я пытался [?].
I′ve been calling you up 'cause I need somewhere to sleep
Я звонил тебе, потому что мне нужно где-то переночевать,
Well you're telling me it′s easy, tell me it′s easy
Ты говоришь мне, что это легко, говоришь, что это легко.
Well you're telling me it′s easy, tell me it's easy
Ты говоришь мне, что это легко, говоришь, что это легко.
Oh woah
О, воа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.