Paroles et traduction ZACK FAIR - Взволнованный отрывок о стереотипах
Взволнованный отрывок о стереотипах
An Agitated Snippet About Stereotypes
Вопиющий
случай
за
домом:
детям
говорят,
A
blatant
case
behind
the
house:
kids
are
told,
что
классики
чуть
ли
не
боги
(боги!)
that
the
classics
are
practically
gods
(gods!)
Никто
и
не
помянет
Ван
Гога,
No
one
even
mentions
Van
Gogh,
Только
если
обсирая
некая
стая
бандерлогов
(Ййй-а!)
Unless
some
pack
of
baboons
is
trashing
him
(Yee-haw!)
Не
будет
спрос,
если
будешь
одноногим
There
won't
be
demand
if
you're
one-legged,
Чем
можно
заняться
с
дипломом?
What
can
you
do
with
a
diploma,
girl?
Однако,
многим:
подпирай
косяк,
где
нет
петель,
However,
for
many:
prop
up
the
doorframe
where
there
are
no
hinges,
Убирай
дворы
после
очередной
метели!
Sweep
the
yards
after
another
blizzard!
Куча
статей:
как
спать,
что
мне
есть,
A
bunch
of
articles:
how
to
sleep,
what
to
eat,
Расписанный
возраст
и
в
чём
пресупеть
A
prescribed
age
and
what
to
excel
in,
Хэй,
Джонни
Дэпп,
все
забыли
о
талантах
и
игре
Hey,
Johnny
Depp,
everyone
forgot
about
talent
and
acting,
Фем-движение
затмило
мозг
знаменитым
скандалом
The
feminist
movement
clouded
everyone's
minds
with
that
famous
scandal,
Это
уже
перебор
размером
с
гору
Эребор
It's
already
overkill
the
size
of
Mount
Erebor,
Я
давно
осознал,
они
все
в
кандалах
I
realized
long
ago,
they're
all
in
shackles,
Живут
между
ТВ-каналами
Living
between
TV
channels,
Сколько
не
трудись,
выйдешь
с
коррозией
No
matter
how
hard
you
work,
you'll
end
up
corroded,
Или
окончится
смена
чьим-то
кароси
Or
your
shift
will
end
with
someone's
karoshi,
Свободу
преподносят
как
что-то
новое
They
present
freedom
as
something
new,
В
меню
и
рационе
всего
бытия
это
так
давно
But
it's
been
on
the
menu
and
in
the
diet
of
all
existence
for
so
long,
Слышал
легенду
о
Кранке
и
Банке?
Heard
the
legend
of
Crank
and
Bank?
Так
возьми,
слюнтяй,
и
сними
с
себя
рамки!
So
take
it,
crybaby,
and
take
off
your
frame!
(Сними
с
себя
рамки,
сними
с
себя
рамки,
(Take
off
your
frame,
take
off
your
frame,
сними
с
себя
рамки,
сними
с
себя
рамки)
take
off
your
frame,
take
off
your
frame)
Приём,
Альфа,
говорит
Дельта,
мы
засекли
подозреваемого,
Alpha,
this
is
Delta,
we've
spotted
the
suspect,
направляется
в
сторону
аэропорта,
нужно
подкрепление.
he's
headed
towards
the
airport,
we
need
backup.
Прием,
как
слышно,
ответьте!
Over,
do
you
read,
respond!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zack Fair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.