ZACK FAIR - Эволюция - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZACK FAIR - Эволюция




Эволюция
Evolution
Белые стены, бетонные дома
White walls, concrete homes, girl
От близких ни вниманья, ни заботы, нихуя
No attention, no care, nothing from loved ones
От нехватки их поддержки вы утонете в соц дне
From the lack of their support, you'll drown in the social depths
Для чего миллионы лет эволюции нужны
What are millions of years of evolution for?
Если люди все скудны, они куклы на спектакле
If people are all meager, they are puppets in a play
Слушают лишь одного, кто для них тут самый главный
Listening to only one, who is the most important here for them
Стадо скучных пустышек
A herd of boring dummies
Я не хочу чтоб люди падали с вышек
I don't want people falling from towers
Мы живем в эпоху блуда, ну и похоти к тому же
We live in an era of lust, and desire as well
Мы не знаем позитива
We don't know positivity
Это смена поколений
This is a generational shift
И мне жаль своих знакомых
And I feel sorry for my acquaintances
С каждым годом погибает весь стандарт обычной жизни
Every year the standard of ordinary life dies
Как бы тяжко не звучало:
As hard as it sounds:
Мы остались на отшибе
We are left on the sidelines
Мы отстали в эволюции
We have fallen behind in evolution
Мне не нужен слиток золота
I don't need a gold bar, girl
Авиации и бомбы, да вот это комбо
Aviation and bombs, now that's a combo
Важно чтобы дети не скончались от голода
It's important that children don't die of hunger
Личные невзгоды из мухи в слона
Personal hardships from a fly to an elephant
Солдаты под свинцом и не зная ни о чем
Soldiers under fire, knowing nothing
Кто то свыше щас на вилах и не думает,
Someone up there is on the hot seat now and doesn't think
как жетоны с именами падают на землю
how dog tags with names fall to the ground
Личные невзгоды из мухи в слона
Personal hardships from a fly to an elephant
Солдаты под свинцом и не зная ни о чем
Soldiers under fire, knowing nothing
Кто то свыше щас на вилах и не думает,
Someone up there is on the hot seat now and doesn't think
как жетоны с именами падают на землю
how dog tags with names fall to the ground
Самое главное успокоил свое эго
The most important thing is I calmed my ego
Мой коллега по цеху видит счастье в успехе
My colleague sees happiness in success
Ведь он забыл, что и ни с кем поделиться
Because he forgot that there's no one to share it with
Зачем тогда было это все делать так спеху
Why then was it all done in such a hurry?
Миллионы умов ищут ответы
Millions of minds are looking for answers
Только когда под таблетками
Only when they're on pills
Я тоже думал это симуляция
I also thought this was a simulation
Но кто притворяется, ты или жизнь?
But who's pretending, you or life?





Writer(s): умар худиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.