Paroles et traduction ZAKHARY - Minamata
(The
practice
is
called
sippin'
syrup)
(The
practice
is
called
sippin'
syrup)
(Bow,
bow,
ррра)
(Bow,
bow,
yeah)
Не
убил
себя,
но
убил
самозванца
(я)
I'm
not
dead,
but
I
killed
the
pretender
(me)
Вечно
думаю
о
том,
что
все
напрасно
(это
правда)
I
always
think
about
how
it's
all
in
vain
(it's
true)
Стою
босиком,
но
я
бы
не
продался
(я
не
продамся)
I'm
standing
barefoot,
but
I
wouldn't
sell
out
(I
won't
sell
out)
Меня
мелом
обведут
лишь
только
старцем
(pow,
pow,
pow)
They'll
only
outline
me
with
chalk
when
I'm
old
(pow,
pow,
pow)
Не
убил
себя,
но
убил
самозванца
(я)
I'm
not
dead,
but
I
killed
the
pretender
(me)
Вечно
думаю
о
том,
что
все
напрасно
(все
напрасно)
I
always
think
about
how
it's
all
in
vain
(all
in
vain)
Стою
босиком,
но
я
бы
не
продался
(я
не
продамся)
I'm
standing
barefoot,
but
I
wouldn't
sell
out
(I
won't
sell
out)
Меня
мелом
обведут
лишь
только
старцем
(только
старцем)
They'll
only
outline
me
with
chalk
when
I'm
old
(only
when
I'm
old)
Приношу
цветы,
где
в
земле
стоят
плиты
(боже)
I
bring
flowers
where
the
slabs
stand
in
the
ground
(my
God)
Боже,
god
bless,
за
то,
что
не
убитый
(боже,
боже)
God
bless,
for
not
being
dead
(oh
God)
Иду
по
сюжету,
кат-сцену
не
скипал
(их
не
скипал)
I
follow
the
plot,
I
didn't
skip
the
cut-scene
(I
didn't
skip
them)
В
этих
четырёх
стенах
моя
обитель
(я)
Within
these
four
walls
is
my
abode
(me)
На
моем
веку
пока
что
идёт
ливень
(ливень)
On
my
watch,
the
rain
has
yet
to
stop
(it's
raining)
Солнце
не
видать
уже
который
season
(я)
I
haven't
seen
the
sun
in
ages
(me)
На
мне
толстая
броня
и
острый
бивень
(йо,
йо)
I
wear
thick
armor
and
a
sharp
tusk
(yo,
yo)
Все
поломки
сервера
нам
не
починят
The
server
crashes
won't
be
fixed
for
us
Люди
в
халатах,
очень
мне
рады
People
in
robes,
they're
very
happy
to
see
me
В
белых
подушках
вся
моя
палата
My
entire
hospital
room
is
in
white
pillows
Руки
скрутили,
не
подать
лапы
My
hands
are
tied,
I
can't
reach
out
Меня
так
манит
ветер
утраты
I
am
so
drawn
to
the
wind
of
loss
Слёзы
льём
градом,
только
за
кадром
We
shed
tears
like
a
storm,
only
off-camera
Все
эти
мысли
на
свалку
All
these
thoughts
are
sent
to
the
dump
Речь
из
под
палки,
вылетит
вяло
Forced
speech
will
come
out
weak
Весь
этот
стиль
ни
шатко
ни
валко
This
whole
style
is
neither
good
nor
bad
Будто
программа,
вроде
неплохо,
но
в
душе
прохлада
Like
a
program,
it
seems
okay,
but
deep
down
it's
cold
Улыбка
мамы,
пусть
она
чиллит
на
мою
зарплату
My
mother's
smile,
even
though
she's
chilling
on
my
paycheck
Я
заправка,
на
мне
так
много
пропана
I'm
a
gas
station,
I
have
so
much
propane
И
я
знаю,
что
все
идёт
строго
по
плану
And
I
know
that
everything
is
going
exactly
according
to
plan
Не
убил
себя,
но
убил
самозванца
(я)
I'm
not
dead,
but
I
killed
the
pretender
(me)
Вечно
думаю
о
том,
что
все
напрасно
(все
напрасно)
I
always
think
about
how
it's
all
in
vain
(all
in
vain)
Стою
босиком,
но
я
бы
не
продался
(я
не
продамся)
I'm
standing
barefoot,
but
I
wouldn't
sell
out
(I
won't
sell
out)
Меня
мелом
обведут
лишь
только
старцем
(ррра)
They'll
only
outline
me
with
chalk
when
I'm
old
(yeah)
Не
убил
себя,
но
убил
самозванца
(я)
I'm
not
dead,
but
I
killed
the
pretender
(me)
Вечно
думаю
о
том,
что
все
напрасно
(это
правда)
I
always
think
about
how
it's
all
in
vain
(it's
true)
Стою
босиком,
но
я
бы
не
продался
(я
не
продамся)
I'm
standing
barefoot,
but
I
wouldn't
sell
out
(I
won't
sell
out)
Меня
мелом
обведут
лишь
только
старцем
(ррра)
They'll
only
outline
me
with
chalk
when
I'm
old
(yeah)
(Bow,
bow,
ррра)
(Bow,
bow,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): захар орлов, максим михалтов
Album
MINAMATA
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.