ZAKHARY - Red Eyes Flight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAKHARY - Red Eyes Flight




Red Eyes Flight
Red Eyes Flight
(о, это mayør)
(oh, this is mayør)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
И я устрою monopoly
And I'll set up a monopoly
Всё, чтобы мамы не плакали
So that the mothers don't cry
С фейком ни разу не факались
Never messed with fakes
Ночью устрою с ней шалости
I'll play pranks on her at night
Вас всех роняю я tacle'ом
I'll drop you all with a tackle
Я хочу тако, скрути мне побольше (больше)
I want tacos, roll me more (more)
Накоплю денег и улечу в польшу
I'll save up money and fly to Poland
Я такой тощий, стану побольше
I'm so skinny, I'll get bigger
Сделаю бэнгер и выйду на площадь
I'll make a banger and go out into the square
Кто тут живая легенда?
Who's the living legend here?
Мой рэп заплатит тебе алименты
My rap will pay you alimony
Попаду в mansion и выберусь с bando
I'll get to the mansion and get out of the bando
Блоку отсыпем проценты
We'll give the block a percentage
С ним разделю все до цента
I'll split everything with him to the last cent
(Whoa, hey)
(Whoa, hey)
Pray fo my family, я будто в церкви
Pray for my family, I'm like in church
Молюсь за близких (ya)
I pray for my loved ones (ya)
С богом войны на мне все те же цепи
With the god of war on me, the same chains
И новые диски
And new discs
Ищу гуалу я сыщик
I'm looking for Guau, I'm a detective
Твой стиль мимо ты прыщик
Your style is a miss, you're a pimple
Ищу гуалу я сыщик
I'm looking for Guau, I'm a detective
Был наивным мальчишкой (hey boy)
I was a naive boy (hey boy)
Сейчас накуренный прищур (ayo)
Now I'm just a hazy squint (ayo)
Ищу гуалу я сыщик
I'm looking for Guau, I'm a detective
Меня снова обыщут (fuck)
They'll search me again (fuck)
Ищу гуалу я сыщик
I'm looking for Guau, I'm a detective
(Who)
(Who)
Zakhary on mission, в зале где-то под тыщу
Zakhary on a mission, somewhere around a thousand in the hall
(Hey boy)
(Hey boy)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)
Мой накуренный прищур
My hazy squint
Мой накуренный прищур (я, я)
My hazy squint (I, I)





Writer(s): захар орлов, илья майоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.