ZAKO - Firestyle, Pt. 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAKO - Firestyle, Pt. 4




Firestyle, Pt. 4
Firestyle, Pt. 4
لحن الموت راهوم عازفين
Melody of death, they play
فوق لي مين رانا عافسين
For whom do we suffer
بستراس رانا عايشين
In their prisons we live
رانا حابسين c pour ça خايفين الإنفجار
We're confined, that's why we fear the explosion
هادوك لي الفوق ما راهومش شابعين
Those up there are never satisfied
داو كلش مام لا بونسيون تاع المعوقين
They took everything, even the pension for the disabled
بحبيلة وحدة رانا معلقين
We're hanging by a thread
كسرولنا يدينا هاكداك او رانا شايدين
They broke our hands like that and now we're scattered
لا لا لا لا لا راي ليكم دزاير رانا كامل رايحين
No no no no no, listen to us Algeria, we're all going
لا لا لا لا لا سماونا لي جان مي رانا كامل عاجزين
No no no no no, they called us to fight but we're all weak
لا لا لا لا لا انا لي يغيضوني غير دموع الوالدين
No no no no no, what pains me the most is my parents' tears
لا لا لا لا لا لمصاغر برا راهم ب لي كالمون هايجين
No no no no no, they're talking outside, but they're just lying
ماشي بإسم الرايس نهدر مي بإسم المرؤوس
I speak not in the name of the king, but in the name of the common man
نكتب فالتاكست او نترعد شغل راني فالروس
I write lyrics and tremble, my job is in the balance
طرف تعرف و العزلة تعطي دروس
I know the other side, and isolation teaches lessons
فالسنان تدير السوس نهدر مادام لعظم قاسو الموس
In the years rust comes, I speak as long as my bones are strong
نهدر مادام الخطر دق الناقوس
I speak as long as the danger rings
لي ما تعذب بالعضان عمرو ما يعرف بنة البوس
He who has never suffered pain will never know the value of a kiss
نهدر في بلاد وين الحال تعنا ولا ميؤوس
I speak in a country where our situation is hopeless
وين سيينا النوضوا مي حتموا علينا الجلوس
Where our forebears made us stand, but we were forced to sit down
وين يامنو بالملموس و نساو المحسوس
Where they believe in the intangible and forget the tangible
وين لخروف ناضولو لقرون خلاص حسب روحو جاموس
Where the sheep rose up their horns and now think they're buffaloes
البداية هي النهاية فالدنيا الدايرة قوس زائد قوس
The beginning is the end, in this world that's a cycle
جينا مالتراب نولوا لتراب مالا نفيزي الفردوس
We came from dust, we'll return to dust, why not seek paradise?
نقتل بالقول مازال ماعرفت نرفد الكابوس
We kill with words, but I still can't wake from this nightmare
حايب الساعة تصوني باش نفطن من هاذ الكابوس
The hour will come when we'll wake up from this nightmare
الغنى غنى القلب مي كومام لازم الفلوس
Wealth is the richness of the heart, but for the body money is necessary
ماشي مجوس نعبدوا الله قيامًا و جلوس
We're not magicians, we worship God standing and sitting
رام يقطعولنا فالرؤوس des pions حطونا شغل
They wanted to cut off our heads, they put us to work as pawns
سياسة الإحتواء و العفس على النفوس
A policy of containment and oppression
اللحم كسبو فهاد الزمان لي ما عندو لا سنان لا ضروس
These days, the one who gets the meat is the one with no teeth
مالقري السامع يتأثر عمرو ما يحس بعذاب المقيوس
The deaf reader is never touched by the suffering of the oppressed
منحوس نكتب فالنصوص حكمونا لصوص
Unlucky, I write in texts, thieves have condemned us
خاطبونا بلغة ما يفسرها حتى قاموس
They address us in a language that even a dictionary can't decipher
حاسبونا او فوق الشر حطوا الأس
They judge us and put an ace on the evil
نقعد نهدر مادام الخمر مازال يتداول فالكؤوس
I will keep speaking as long as wine flows in the glasses
لحن الموت راهوم عازفين
They play the melody of death
فوق لي مين رانا عافسين
For whom do we suffer
بستراس رانا عايشين
In their prisons we live
خايفين الإنفجار سي بور سا رانا حابسين
We're confined, that's why we fear the explosion
هادوك لي الفوق ما راهومش شابعين
Those up there are never satisfied
داو كلش مام لا بونسيون تاع المعوقين
They took everything, even the pension for the disabled
بحبيلة وحدة رانا معلقين
We're hanging by a thread
كسرولنا يدينا هاكداك او رانا شايدين
They broke our hands like that and now we're scattered
لا لا لا لا لا راي ليكم دزاير رانا كامل رايحين
No no no no no, listen to us Algeria, we're all going
لا لا لا لا لا سماونا لي جان مي رانا كامل عاجزين
No no no no no, they called us to fight but we're all weak
لا لا لا لا لا انا لي يغيضوني غير دموع الوالدين
No no no no no, what pains me the most is my parents' tears
لا لا لا لا لا لمصاغر برا راهم ب لي كالمون هايجين
No no no no no, they're talking outside, but they're just lying





Writer(s): Zakaria Mahfoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.