Paroles et traduction ZAKO - One Love (feat. S.A.M)
One Love (feat. S.A.M)
One Love (feat. S.A.M)
Wé
wé
wé
wé
wé
wé
...
Alger
Wé
wé
wé
wé
wé
wé
...
Algiers
Hna
el
genre
...
hna
el
genre
We
the
kind
...
we
the
kind
SAM
kho
...
ZAKO
ZAKO
SAM
bro
...
ZAKO
ZAKO
Fennec
...
tchek
tchek
tchek
Fennec
...
check
check
check
Hna
el
genre,
nrey7ou
wa9fin
même
ykherdjou
les
varices
We
the
kind,
standing
tall
even
with
varicose
veins
Ma
ne7ebsouch
hetta
bel
3at
yet3amrou
les
valises
We
won't
stop
till
the
suitcases
are
packed
with
cash
9bel
ma
nmout
lazem
n7et
à
l'abri
toute
ma
famille
Before
I
die,
I
gotta
secure
my
whole
family
Hetta
l'dourk
f
had
el
game
personne
ne
rivalise
Still
in
this
game,
nobody
can
compete
Habit
nchouf
le3jouz
m'kesya
Gucci
Cavalli
Used
to
seeing
my
lady
in
Gucci
and
Cavalli
Chouf
cheikh
fer7an
y9oul
wlidi
li
3ellali
Seeing
my
father
happy,
saying
"That's
my
successful
son"
Kraht
l'fou9t
la
vie
de
luxe
seknetli
fi
bali
I
hated
poverty,
the
luxury
life
settled
in
my
mind
Koul
youm
noud
je
me
bat
et
mes
rêves
je
réalise
Every
day
I
struggle,
I
fight
and
I
make
my
dreams
come
true
Calma
calma,
fi
dhahri
les
jaloux
parlent
mal
Calm
down,
calm
down,
jealous
people
talk
bad
behind
my
back
Manich
same3
ana
w
ma
blonde
mermi
fi
Palma
I
don't
listen,
me
and
my
blonde
bombshell
chilling
in
Palma
N'rappé
salement
tu
veux
tester
t'es
pas
de
taille
man
Rapping
hard,
you
wanna
test
me,
you're
not
up
to
it,
man
Jit
men
b3id
dert
plasti
hashtag
#RyadMahrez
Came
from
far,
made
it
big,
hashtag
#RyadMahrez
Si
tu
crois
pas
en
loi
hnaya
sahbi
t'es
mal
barré
If
you
don't
believe
in
the
law
here,
buddy,
you're
screwed
Nbeddel
blad
w
n3ich
à
l'aise,
ndir
ma
villa
w
ma
Rolex
I'll
change
countries
and
live
comfortably,
with
my
villa
and
Rolex
Toujours
la
grande
classe
b'la
haute
couture
milanaise
Always
high
class,
with
Milanese
haute
couture
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
One
love
one
love
l'ga3
la
famille
w
ga3
la
team
One
love
one
love
to
all
the
family
and
the
whole
team
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
Jamais
nenssa
mes
racines,
Allah
yetle9
khoya
Brahim
Never
forget
my
roots,
Allah
yرحمك
(may
Allah
have
mercy
on
you)
brother
Brahim
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
One
love
one
love
l'ga3
la
famille
w
ga3
la
team
One
love
one
love
to
all
the
family
and
the
whole
team
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
Jamais
nenssa
mes
racines,
Allah
yetle9
khoya
Brahim
Never
forget
my
roots,
Allah
yرحمك
(may
Allah
have
mercy
on
you)
brother
Brahim
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
wé
wé
wé
wé
One
love,
one
love,
one
love,
wé
wé
wé
wé
One
love
one
love,
l'ga3
la
famille
w
ga3
la
team
One
love
one
love,
to
all
the
family
and
the
whole
team
One
god
one
gool,
ndir
l'kheir
w
nkebber
ma
fortune
One
god
one
goal,
doing
good
and
growing
my
fortune
Alone
i'm
good,
à
l'aise
je
suis
posé
dans
mon
film
Alone
I'm
good,
comfortable
and
settled
in
my
own
movie
F
dzair
terbeh
ch3er
w
ntaya
dirlou
el
kératine
In
Algeria
it's
hot,
hair
and
clothes
get
keratin
treatment
Nta
t'imité
khok
créatif
machi
ta3
houl
bouchiya
w
sif
You
imitate,
bro,
I'm
creative,
not
about
that
fake
and
superficial
life
Khedma
khchina
bla
créatine,
loukan
tji
binatna
tdjib
Hard
work
without
creatine,
if
our
girls
come
they'll
bring
it
Hadou
snine
men
sommet
ta3
sixteen
m3a
la
dream
team
These
years
from
the
top
of
sixteen
with
the
dream
team
Neb3et
ghir
t9il
chefna
el
pire,
chghoul
Escobar
nekhdem
ghir
el
pure
I
only
sell
the
heavy
stuff,
we've
seen
the
worst,
like
Escobar
I
only
deal
with
the
pure
Kharedj
m
l'atmosphère
mais
machi
star,
ya
kho
ma
terre
machi
stable
Out
of
this
world
but
not
a
star,
bro,
my
ground
ain't
stable
Dakhel
ma
tête
kayen
la
guerre,
si
tu
touche
ma
mère
w
ma
sista'
Inside
my
head
there's
a
war,
if
you
touch
my
mother
and
sister
3endi
l'instinct
de
sauvage
mais
rani
hab
ndir
la
fiesta
I
have
the
instinct
of
a
savage
but
I
don't
want
to
party
Depuis
le
début
anti-système
hna
ma
9lebnach
l'vista
Since
the
beginning,
anti-system,
we
haven't
changed
our
vision
Nrey7ou
toujours
les
mêmes
w
les
principes
ydjouzou
9leb
la
tune
We
always
stay
the
same
and
principles
are
worth
more
than
money
Bedaltini
b
étoile
filante
w
prométlek
la
lune
You
replaced
me
with
a
shooting
star
and
promised
me
the
moon
Accompagné
b'la
brune
en
plein
nuit
je
traverse
la
brume
Accompanied
by
the
brunette,
in
the
dead
of
night,
I
cross
the
mist
F
9elbi
ta7et
e'dhelma,
les
sentiments
ram
ra9dine
In
my
heart,
beneath
the
darkness,
feelings
are
scattered
Win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
One
love
one
love
l'ga3
la
famille
w
ga3
la
team
One
love
one
love
to
all
the
family
and
the
whole
team
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
Jamais
nenssa
mes
racines,
Allah
yetle9
khoya
Brahim
Never
forget
my
roots,
Allah
yرحمك
(may
Allah
have
mercy
on
you)
brother
Brahim
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
One
love
one
love
l'ga3
la
famille
w
ga3
la
team
One
love
one
love
to
all
the
family
and
the
whole
team
Win
nrouh
win
nrouh
jamais
nenssa
mes
racines
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
I'll
never
forget
my
roots
Jamais
nenssa
mes
racines,
Allah
yetle9
khoya
Brahim.
Never
forget
my
roots,
Allah
yرحمك
(may
Allah
have
mercy
on
you)
brother
Brahim.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
wé
wé
wé
wé
One
love,
one
love,
one
love,
wé
wé
wé
wé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Antihagra, Zakaria Mahfoud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.