ZAMECC - LÁSKA - traduction des paroles en allemand

LÁSKA - ZAMECCtraduction en allemand




LÁSKA
LIEBE
Láska ma zmohla
Liebe hat mich überwältigt
Potiahla ma down
Zog mich runter
No teraz tu, nestojím sám
Doch jetzt stehe ich hier nicht mehr allein
Icy Icy, na ruke mám ahhh
Icy Icy, hab' ich an meiner Hand, ahhh
Zamotaná hlava a cudzia tvár
Verwirrter Kopf und ein fremdes Gesicht
Láska ma zmohla
Liebe hat mich überwältigt
Potiahla ma down
Zog mich runter
No teraz tu, nestojím sám
Doch jetzt stehe ich hier nicht mehr allein
Icy Icy, na ruke mám ahhh
Icy Icy, hab' ich an meiner Hand, ahhh
Zamotaná hlava a cudzia tvár
Verwirrter Kopf und ein fremdes Gesicht
Necatchneš ma, ani pokiaľ chceš
Du erwischst mich nicht, auch wenn du es willst
Čo čo to robíš, sám nevieš
Was, was machst du, du weißt es selbst nicht
Okay, že čo, že načo som tu
Okay, was, wozu bin ich hier
Že čo, že čo, že čo to robíš
Was, was, was machst du
Ehm u uu, že načo, si tu
Ähm, u uu, wozu bist du hier
Že kam, ideme, no neviem doo
Wohin gehen wir, ich weiß es nicht, doo
Uuu yeah, bavím sa hej
Uuu yeah, ich amüsiere mich, hey
Prečo som niekde, na divnom byte
Warum bin ich irgendwo, in einer seltsamen Wohnung
Láska ma zmohla
Liebe hat mich überwältigt
Potiahla ma down
Zog mich runter
No teraz tu, nestojím sám
Doch jetzt stehe ich hier nicht mehr allein
Icy Icy, na ruke mám ahhh
Icy Icy, hab' ich an meiner Hand, ahhh
Zamotaná hlava a cudzia tvár
Verwirrter Kopf und ein fremdes Gesicht
Láska ma zmohla
Liebe hat mich überwältigt
Potiahla ma down
Zog mich runter
No teraz tu, nestojím sám
Doch jetzt stehe ich hier nicht mehr allein
Icy Icy, na ruke mám ahhh
Icy Icy, hab' ich an meiner Hand, ahhh
Zamotaná hlava a cudzia tvár
Verwirrter Kopf und ein fremdes Gesicht
Guapito relé, vylez z toho želé
Guapito, komm raus aus diesem Wackelpudding
Co to deláš helé, vážne neviem
Was machst du da, ich weiß es wirklich nicht
Eee mhmh eee yeah, yeah
Eee mhmh eee yeah, yeah
Citím sa ako, keby som práve vyšiel z postele yeah yeah
Ich fühle mich, als wäre ich gerade aus dem Bett gestiegen, yeah yeah
Odkryjem sa,helé, Johny beré
Ich decke mich auf, Johny nimmt
Ma to preč, wavin, ma seré
Es weg, wavin, es nervt mich
Mmm, nechcem byť s nimi dokopy
Mmm, ich will nicht mit ihnen zusammen sein
Chcem sa oddeliť nechcem byť ako magnety
Ich will mich trennen, ich will nicht wie Magnete sein
My dvaja nie sme, spojení
Wir zwei sind nicht mehr verbunden
Prečo by sme mali, čo sme kojenci?
Warum sollten wir, sind wir Säuglinge?
Ehm ehm ehm YEAH
Ähm ähm ähm YEAH
Ideme tak tie bary, že to nastrieľam ako HARI-BARI-BO
Ich bringe diese Bars so, dass ich sie abschieße wie HARI-BARI-BO
Čo to robíš ty si malý môj
Was machst du, mein Kleiner
Láska ma zmohla
Liebe hat mich überwältigt
Potiahla ma down
Zog mich runter
No teraz tu, nestojím sám
Doch jetzt stehe ich hier nicht mehr allein
Icy Icy, na ruke mám ahhh
Icy Icy, hab' ich an meiner Hand, ahhh
Zamotaná hlava a cudzia tvár
Verwirrter Kopf und ein fremdes Gesicht
Láska ma zmohla
Liebe hat mich überwältigt
Potiahla ma down
Zog mich runter
No teraz tu, nestojím sám
Doch jetzt stehe ich hier nicht mehr allein
Icy Icy, na ruke mám ahhh
Icy Icy, hab' ich an meiner Hand, ahhh
Zamotaná hlava a cudzia tvár
Verwirrter Kopf und ein fremdes Gesicht





Writer(s): Dušan Zamec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.