ZAND - DESCENT - traduction des paroles en allemand

DESCENT - Zandtraduction en allemand




DESCENT
ABSTIEG
*inaudible gurgling*
*unverständliches Gurgeln*
"Hiya, can I just get a single please?"
"Hey, kann ich einfach eine Einzelfahrkarte haben?"
*inaudible gurgling*
*unverständliches Gurgeln*
"Nah, just one way"
"Nee, nur einfache Fahrt"
*inaudible gurgling*
*unverständliches Gurgeln*
"Alright, thank you"
"Alles klar, danke dir"
"The next station is-"
"Nächster Halt -"
Why you squawk to me
Was schnatterst du mich an
Why you tryna talk to me
Was willst du von mir
If you think that you a cock
Wenn du meinst du bist ein Hahn
Then take a fuckin' walk with me
Dann komm mal kurz mit hier
Just around the block with me
Einmal um den Block mit mir
Maybe after dark, really
Wart bis die Nacht hier einbricht
See what happens when the seal
Mal sehn wer von uns beiden
Turns out to be a shark, silly
Am Ende wirklich beißt, Schätzchen
Uh
Uh
Why you squawk to me
Was schnatterst du mich an
Why you tryna talk to me
Was willst du von mir
If you think that you a cock
Wenn du meinst du bist ein Hahn
Then take a fuckin' walk with me
Dann komm mal kurz mit hier
Just around the block with me
Einmal um den Block mit mir
Maybe after dark, really
Wart bis die Nacht hier einbricht
See what happens when the seal
Mal sehn wer von uns beiden
Turns out to be a shark, silly
Am Ende wirklich beißt, Schätzchen
Uh
Uh
Why you squawk to me
Was schnatterst du mich an
Why you tryna talk
Was willst du hier
If you think that you a cock
Wenn du meinst du bist ein Hahn
Then take a fuckin' walk
Dann komm doch mal her
Just around the block
Einmal ums ganze Revier
Maybe after dark
Bei Nacht zeig ich dir
See what happens when the seal
Wer sich hier als Robbe tarnt
Turns out to be a shark
Doch in Wahrheit Hai war, Baby
Why you squawk to me
Was schnatterst du mich an
Why you tryna talk to me
Was willst du von mir
If you think that you a cock
Wenn du meinst du bist ein Hahn
Then take a fuckin' walk with me
Dann komm mal kurz mit hier
Just around the block with me
Einmal um den Block mit mir
Maybe after dark, really
Wart bis die Nacht hier einbricht
See what happens when the seal
Mal sehn wer von uns beiden
Turns out to be a shark, silly
Am Ende wirklich beißt, Schätzchen
Silly
Schätzchen
Silly
Schätzchen





Writer(s): Zander Sweeney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.