Paroles et traduction ZAPOMNI feat. MARTYNOVA - Перестань
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
just
want
to
be
with
you
Искать
твои
глаза
везде
To
search
for
your
eyes
everywhere
Не
видеть
тебя
с
другой
Not
to
see
you
with
another
Чтоб
ты
писал
треки
только
мне
So
you
would
write
tracks
only
for
me
Пока
ты
мутишь
с
пацанами
мутки
While
you're
scheming
with
the
guys
Я
закроюсь
в
нашей
хате
буду
обнимать
куртку
I'll
lock
myself
in
our
flat
and
hug
your
jacket
С
запахом
прокуренных
подъездов
и
тебя
With
the
smell
of
smoky
entrances
and
you
С
запахом
того,
что
ты
оставил
для
меня
With
the
smell
of
what
you
left
for
me
Я
надену
красное
платье
I'll
put
on
a
red
dress
Обязательно
колготочки
в
клетку
Definitely
checkered
tights
Я
накрашу
губы
I'll
paint
my
lips
Но
ты
увидишь
во
мне
малолетку
(у-у,
е-е)
But
you'll
see
me
as
a
minor
(ooh,
yeah)
Перестань
мне
звонить
Stop
calling
me
Я
прошу
уходи
I
ask
you
to
leave
Перестань
мне
звонить
Stop
calling
me
Я
прошу
уходи
I
ask
you
to
leave
Перестань
мне
звонить,
бля
Stop
calling
me,
damn
it
Я
устал
сбрасывать
трубку
I'm
tired
of
hanging
up
Я
скурю
все
твои
минуты
I'll
smoke
all
your
minutes
away
Среди
всех
моих
поступков
Among
all
my
actions
Лучший,
что
я
обнимаю
другую
The
best
one
is
that
I'm
hugging
another
И
ты
знаешь,
что
я
не
ревную
And
you
know
I'm
not
jealous
Знаешь,
что
я
могу
не
прийти
завтра
You
know
I
might
not
come
tomorrow
Так
зачем
тебе
все
это
надо
So
why
do
you
need
all
this
Перестань
мне
звонить,
бля
Stop
calling
me,
damn
it
Я
устал
сбрасывать
трубку
I'm
tired
of
hanging
up
Я
скурю
все
твои
минуты
I'll
smoke
all
your
minutes
away
Среди
всех
моих
поступков
Among
all
my
actions
Лучший,
что
я
обнимаю
другую
The
best
one
is
that
I'm
hugging
another
И
ты
знаешь,
что
я
не
ревную
And
you
know
I'm
not
jealous
Знаешь,
что
я
могу
не
прийти
завтра
You
know
I
might
not
come
tomorrow
Так
зачем
тебе
все
это
надо,
эй
So
why
do
you
need
all
this,
hey
Я
смотрю
на
тебя
I
look
at
you
У
меня
жамевю
I
have
déjà
vu
Я
грезил
этим
давно
I've
been
dreaming
of
this
for
a
long
time
Закрывая
себя
Closing
myself
В
одной
из
служебных
кают
In
one
of
the
service
cabins
Опускаю
корабль
на
дно
I'm
sinking
the
ship
to
the
bottom
Но
мы
не
на
Титанике
But
we're
not
on
the
Titanic
В
воздухе
тут
летает
дым
Smoke
is
flying
in
the
air
here
Топится
боль
в
органике
Pain
drowns
in
organics
Или
в
стакане
молодым
ветром
Or
in
a
glass
with
young
wind
Раздувать
пепел
To
blow
away
the
ashes
Я
бегу
в
панике
I
run
in
panic
Ведь
каждый
тут
манекен
Because
everyone
here
is
a
mannequin
В
искусственном
парике
In
an
artificial
wig
Спускаю
их
по
реке
I
let
them
down
the
river
Промокшая
пара
кед
A
wet
pair
of
sneakers
Я
прыгну
за
ними
вслед
I'll
jump
after
them
Я
так
заметаю
след
That's
how
I
cover
my
tracks
Плыву
и
кричу
аминь
I
swim
and
shout
amen
Вся
нечисть
этого
места
All
the
evil
spirits
of
this
place
Примет
меня
таким
Will
accept
me
like
this
Как
только
глаза
закрыл
As
soon
as
I
closed
my
eyes
Но
ты
разрываешь
трубку
But
you're
tearing
up
the
phone
На
каждой
из
двух
мобил
On
both
of
your
mobiles
Ну
я
же
тебе
сказал
Well,
I
told
you
Что
я
тебя
не
любил
That
I
didn't
love
you
Перестань
мне
звонить
Stop
calling
me
Я
же
месяц
тебе
не
звонил
I
haven't
called
you
for
a
month
Перестань
мне
звонить,
бля
Stop
calling
me,
damn
it
Я
устал
сбрасывать
трубку
I'm
tired
of
hanging
up
Я
скурю
все
твои
минуты
I'll
smoke
all
your
minutes
away
Среди
всех
моих
поступков
Among
all
my
actions
Лучший,
что
я
обнимаю
другую
The
best
one
is
that
I'm
hugging
another
И
ты
знаешь,
что
я
не
ревную
And
you
know
I'm
not
jealous
Знаешь,
что
я
могу
не
прийти
завтра
You
know
I
might
not
come
tomorrow
Так
зачем
тебе
все
это
надо
So
why
do
you
need
all
this
Перестань
мне
звонить,
бля
Stop
calling
me,
damn
it
Я
устал
сбрасывать
трубку
I'm
tired
of
hanging
up
Я
скурю
все
твои
минуты
I'll
smoke
all
your
minutes
away
Среди
всех
моих
поступков
Among
all
my
actions
Лучший,
что
я
обнимаю
другую
The
best
one
is
that
I'm
hugging
another
И
ты
знаешь,
что
я
не
ревную
And
you
know
I'm
not
jealous
Знаешь,
что
я
могу
не
прийти
завтра
You
know
I
might
not
come
tomorrow
Так
зачем
тебе
все
это
надо
So
why
do
you
need
all
this
Перестань
мне
звонить,
бля
Stop
calling
me,
damn
it
Я
устал
сбрасывать
трубку
I'm
tired
of
hanging
up
Я
скурю
все
твои
минуты
I'll
smoke
all
your
minutes
away
Среди
всех
моих
поступков
Among
all
my
actions
Лучший,
что
я
обнимаю
другую
The
best
one
is
that
I'm
hugging
another
И
ты
знаешь,
что
я
не
ревную
And
you
know
I'm
not
jealous
Знаешь,
что
я
могу
не
прийти
завтра
You
know
I
might
not
come
tomorrow
Так
зачем
тебе
все
это
надо,
эй
So
why
do
you
need
all
this,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пахомов дмитрий олегович, слабунова яна руслановна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.