Paroles et traduction ZAPOMNI - Взлетаем, держись
Взлетаем, держись
Taking Off, Hold On
Я
писал
свой
первый
альбом
I
wrote
my
first
album
На
динамический
микро
On
a
dynamic
mic
Ты
в
этом
мире
микроб
You're
a
microbe
in
this
world
В
утробе
недр
той
Земли
In
the
womb
of
the
Earth's
depths
Ядро
поставит
на
кон
The
core
will
put
everything
on
the
line
И
магмой
своей
утопит
And
drown
with
its
magma
Людей
людей
лишая
невзгод
People,
depriving
them
of
adversity
Они
все
верят
в
меня
They
all
believe
in
me
Верят
что
открою
двери
They
believe
I'll
open
doors
Но
верю
ли
я
But
do
I
believe
Что
я
гений
That
I'm
a
genius
Пустышки
пусть
в
коментах
бранят
Let
the
dummies
rant
in
the
comments
Я
не
цепляю
свой
взгляд
I
don't
catch
their
gaze
А
ну-ка
слушай
сюда
Hey,
listen
here
Вселенная
дай
мне
сил
и
дай
мне
воли
Universe,
give
me
strength
and
give
me
will
Тем
что
я
сейчас
имею
я
пиздец
доволен
I'm
damn
happy
with
what
I
have
now
Если
ты
мой
брат
по
жизни
или
брат
по
крови
If
you're
my
brother
in
life
or
brother
by
blood
То
свернём
с
тобою
все
крутые
горы
Then
we'll
conquer
all
the
steep
mountains
together
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
С
иллюминатора
вижу
церкви
и
гаражи
From
the
window,
I
see
churches
and
garages
И
если
честно
от
страха
And
honestly,
from
fear
Чуть-чуть
сердечко
дрожит
My
heart
trembles
a
bit
Но
не
в
этом
ли
кайф
But
isn't
that
the
thrill
Но
не
в
этом
ли
жизнь
Isn't
that
life
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
С
иллюминатора
вижу
церкви
и
гаражи
From
the
window,
I
see
churches
and
garages
И
если
честно
от
страха
And
honestly,
from
fear
Чуть-чуть
сердечко
дрожит
My
heart
trembles
a
bit
Но
не
в
этом
ли
кайф
But
isn't
that
the
thrill
Но
не
в
этом
ли
жизнь
Isn't
that
life
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
Они
свято
верят
в
любовь
They
blindly
believe
in
love
Но
мыслей
ноль
But
have
zero
thoughts
О
том
что
жизнь
их
тролит
About
life
trolling
them
Ведь
если
чё-то
строишь
юзая
чужую
боль
Because
if
you
build
something
using
someone
else's
pain
То
время
все
твои
траблы
неизменно
утроит
Time
will
invariably
triple
all
your
troubles
Я
понял
что
я
тоже
был
таким
I
realized
I
was
like
that
too
Я
высек
когда
примерил
на
шкуре
своей
прикид
их
I
learned
my
lesson
when
I
tried
on
their
outfit
Сплетни
и
синяки
Gossip
and
bruises
Раздувшийся
синий
кит
A
swollen
blue
whale
В
топку
все
тумаки
To
hell
with
all
the
slaps
Вся
грязь
это
не
мой
стиль
All
the
dirt,
it's
not
my
style
Разобранный
на
детали
Disassembled
into
details
И
винтики
да
ментально
And
screws,
yes,
mentally
Но
я
не
меняю
братьев
But
I
don't
trade
brothers
На
запахи
гениталий
For
the
smell
of
genitals
Мой
стиль
не
тоталетарен
My
style
is
not
totalitarian
Ты
правда
хороший
парень
You're
a
really
good
guy
Ведь
сколько
дала
медалей
After
all,
how
many
medals
did
they
give
you
За
то
что
ты
все
исправил
For
fixing
everything
Ты
выше
всех
ты
Гагарин
You're
above
everyone,
you're
Gagarin
Поймёшь
когда
пепел
гари
You'll
understand
when
the
ashes
of
the
fire
Останется
на
загаре
Remain
on
the
tan
Сейчас
пусть
тебя
не
парит
Don't
let
it
bother
you
now
Слышишь
ори
у
Hear
the
screaming
of
the
Актриса
болливудского
кино
Bollywood
actress
Моргнув
заглушит
этот
звук
Blinking
will
mute
this
sound
И
я
не
сплю
And
I'm
not
sleeping
Морфей
не
дарит
сон
Morpheus
doesn't
grant
sleep
Но
знаю
точно
что
останусь
But
I
know
for
sure
that
I'll
remain
Мелкой
каплей
под
твоим
лицом
A
small
drop
under
your
face
И
пусть
таким
долгим
будет
And
may
it
be
this
long
Последний
куплет
альбома
The
last
verse
of
the
album
Я
знаю
что
ты
за
пазухой
I
know
you
keep
it
close
to
your
heart
Только
ведь
не
у
Бога
But
not
with
God
Я
выплеснул
сюда
все
I
poured
out
everything
here
Что
копилось
эти
два
года
That
has
accumulated
over
these
two
years
Не
знаю
что
будет
дальше
I
don't
know
what
will
happen
next
Но
вижу
счастья
дорогу
But
I
see
the
road
to
happiness
Ведь
я
звучу
так
loud
Because
I
sound
so
loud
Заметками
забит
Filled
with
notes
До
потолка
весь
мой
iCloud
My
iCloud
is
full
to
the
ceiling
Запомните
что
мне
Remember
that
I
Не
нужен
Эммет
Браун
Don't
need
Emmett
Brown
Я
просто
скажу
I'll
just
say
Господи,
спасибо
тебе
за
такой
background
Lord,
thank
you
for
this
background
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
С
иллюминатора
вижу
церкви
и
гаражи
From
the
window,
I
see
churches
and
garages
И
если
честно
от
страха
And
honestly,
from
fear
Чуть-чуть
сердечко
дрожит
My
heart
trembles
a
bit
Но
не
в
этом
ли
кайф
But
isn't
that
the
thrill
Но
не
в
этом
ли
жизнь
Isn't
that
life
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
С
иллюминатора
вижу
церкви
и
гаражи
From
the
window,
I
see
churches
and
garages
И
если
честно
от
страха
And
honestly,
from
fear
Чуть-чуть
сердечко
дрожит
My
heart
trembles
a
bit
Но
не
в
этом
ли
кайф
But
isn't
that
the
thrill
Но
не
в
этом
ли
жизнь
Isn't
that
life
Мы
взлетаем
держись
We're
taking
off,
hold
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пахомов дмитрий олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.