Paroles et traduction ZAPOMNI - По лезвию
Дорога
фонарей
меня
ведёт
домой
The
road
of
streetlights
leads
me
home
Я
иду
не
сбрасывая
лишний
вес
I
walk
without
shedding
excess
weight
Пожалуйста
не
трогай
меня
я
пустой
Please
don't
touch
me,
I'm
empty
Да
что
тут
непонятного
What's
so
hard
to
understand?
Слышь
не
лезь
ко
мне
Hey,
don't
mess
with
me
Ты
же
видишь
что
мы
ходим
по
лезвию
You
see
we're
walking
on
a
blade
Я
не
пью
неделю
уже
я
трезвый
но
I
haven't
drank
for
a
week,
I'm
sober,
but
Прижать
ебало
к
полу
не
брезгую
I
wouldn't
mind
pressing
your
face
to
the
floor
Сделай
для
меня
ну
чуточку
полезного
Do
something
useful
for
me
Тобишь
помолчи
That
is,
shut
up
Пока
в
истерике
по
хате
ищешь
все
ключи
While
you
hysterically
search
the
apartment
for
all
the
keys
Блять
дай
мне
уйти
Damn,
let
me
go
Или
сама
уйди
Or
leave
yourself
Зачем
вообще
пересеклись
наши
с
тобой
пути
Why
did
our
paths
even
cross?
Эйау,
эту
тему
я
затер
до
дыр
Hey
yo,
I've
worn
this
topic
to
the
bone
И
сейчас
я
смотрю
на
себя
в
зеркало
в
упор
And
now
I'm
looking
at
myself
in
the
mirror
point-blank
И
друзей
было
немало
но
кем
же
тогда
я
был
And
I
had
a
lot
of
friends,
but
who
was
I
then
Если
б
в
каждого
из
них
сейчас
я
разрядил
бы
ствол
If
I
would
have
unloaded
a
gun
into
each
of
them
now
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Я
в
ней
терял
все
тысячи
килловат
I
lost
all
my
thousands
of
kilowatts
in
her
Но
теперь
я
вкладываю
их
в
себя
But
now
I
invest
them
in
myself
А
это
значит
что
неистово
богат
And
that
means
I'm
incredibly
rich
Как
же
я
хочу
тебя
обнять
сейчас
How
I
want
to
hug
you
now
Но
ты
даешь
максимально
понять
мне
что
But
you
make
it
perfectly
clear
to
me
that
Не
было
и
никогда
не
будет
тут
Never
were
and
never
will
be
here
Из
тьмы
проснулись
пара
глаз
A
pair
of
eyes
awakened
from
the
darkness
Как
же
я
хочу
тебя
обнять
сейчас
How
I
want
to
hug
you
now
Но
ты
даешь
максимально
понять
мне
что
But
you
make
it
perfectly
clear
to
me
that
Не
было
и
никогда
не
будет
тут
Never
were
and
never
will
be
here
Из
тьмы
проснулись
пара
глаз
A
pair
of
eyes
awakened
from
the
darkness
Я
смотрю
в
глаза
свои
в
зеркало
I
look
into
my
own
eyes
in
the
mirror
Да
я
струсил
Yes,
I
chickened
out
Я
не
вижу
минусов
в
этом
I
don't
see
any
downsides
to
this
Есть
только
плюсы
There
are
only
pluses
Пока
что
я
не
признаный
всеми
So
far,
I'm
not
recognized
by
everyone
Да
ну
и
хуй
с
ним
Well,
fuck
it
Быстро
получать
что-то
Getting
something
quickly
Не
в
моем
вкусе
Isn't
my
style
Господи
спасибо
за
то
что
он
ренегат
Lord,
thank
you
that
he's
a
renegade
Видит
её
изгибы
и
совершает
обряд
He
sees
her
curves
and
performs
a
ritual
Далеко
не
Каспаров
Far
from
Kasparov
Но
пешками
ставит
мат
But
he
checkmates
with
pawns
Меня
бесит
то
что
It
pisses
me
off
that
Не
отпускает
дрожь
The
tremor
doesn't
let
go
Я
в
злость
добавляю
дрожжи
I
add
yeast
to
anger
Лучше
меня
не
трожь
Better
not
touch
me
Жевачка
тянет
подошву
Chewing
gum
pulls
on
the
sole
Ты
объебался
вождь
You
fucked
up,
chief
И
в
свой
ритуал
безбожный
And
into
your
godless
ritual
Сердце
моё
суёшь
You
shove
my
heart
А
ей
хватает
духу
And
she
has
the
audacity
Чё-то
пиздеть
под
ухо
To
whisper
something
in
my
ear
Своим
недоподругам
To
her
so-called
friends
О
всех
наших
недугах
About
all
our
ailments
Форсить
о
том
что
туго
To
brag
about
how
tight
С
кэшем
у
Димы
Dima
is
with
cash
Боже
какая
дура
God,
what
a
fool
Так
чего
ж
мне
её
ревновать
So
why
should
I
be
jealous
of
her
Так
чего
ж
мне
болеть
такому
So
why
should
I
be
sick
like
this
Наша
жизнь
простыня
да
кровать
Our
life
is
a
sheet
and
a
bed
Наша
жизнь
поцелуй
да
в
омут
Our
life
is
a
kiss
and
into
the
abyss
Как
же
я
хочу
тебя
обнять
сейчас
How
I
want
to
hug
you
now
Но
ты
даешь
максимально
понять
мне
что
But
you
make
it
perfectly
clear
to
me
that
Не
было
и
никогда
не
будет
тут
Never
were
and
never
will
be
here
Из
тьмы
проснулись
пара
глаз
A
pair
of
eyes
awakened
from
the
darkness
Как
же
я
хочу
тебя
обнять
сейчас
How
I
want
to
hug
you
now
Но
ты
даешь
максимально
понять
мне
что
But
you
make
it
perfectly
clear
to
me
that
Не
было
и
никогда
не
будет
тут
Never
were
and
never
will
be
here
Из
тьмы
проснулись
пара
глаз
A
pair
of
eyes
awakened
from
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пахомов дмитрий олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.