Paroles et traduction ZAPOMNI - Сакура
Cнова
под
горючим
у
меня
не
вяжет
лык
Again,
under
the
influence,
my
mind
is
hazy
B
твой
язык
такой
колючий
параллель
на
мой
стик
Your
tongue
is
so
sharp,
a
parallel
to
my
stick
И
дура
хочет
нарочить
и
сделать
тупо
побольнее
And
the
fool
wants
to
hurt
me,
to
intentionally
cause
me
pain
Ведь
читает
мои
мысли
видит
все
мои
идеи
She
reads
my
thoughts,
sees
all
my
ideas
Развиваю
себя
сам
узнаю
о
кундалини
I
develop
myself,
learn
about
kundalini
Она
ходит
по
рукам
угарая
в
кандурине
She
goes
around
sleeping
with
everyone,
flaunting
it
in
candurin
В
городе
где
я
пацан
меня
все
давно
забыли
In
the
city
where
I
grew
up,
I've
been
forgotten
long
ago
Видя
красоту
свою
засыпал
слоем
пыли
Seeing
my
own
beauty,
I
covered
it
with
a
layer
of
dust
Гаснет
свет
в
конце
потеряных
кварталов
The
lights
dim
at
the
end
of
the
lost
streets
Она
снова
домой
зовет
к
себе
кого
попало
She
calls
me
home
again,
inviting
anyone
she
pleases
Пох
на
то
что
ты
читала
если
нет
реализации
It
doesn't
matter
what
you've
read
if
there's
no
realization
Я
не
люблю
тебя
но
люблю
акацию
I
don't
love
you,
but
I
love
the
acacia
tree
О
чем
молчит
сакура
спрашивают
братья
What
does
the
sakura
tree
whisper
about,
my
brothers
ask
Я
ответ
не
знаю
и
не
хочу
искать
его
я
хочу
I
don't
know
the
answer,
and
I
don't
want
to
search
for
it,
I
want
to
Свалить
от
сюда
побыстрее
хочу
отдать
себя
Get
out
of
here
as
fast
as
I
can,
I
want
to
give
myself
Себе
хочу
отдать
карьере
I
want
to
give
myself
to
my
career
Ты
снова
набираешь
и
говоришь
я
глуп
You
call
again
and
tell
me
I'm
stupid
Я
снова
набираю
и
говорю
я
труп
I
call
again
and
tell
you
I'm
dead
Ты
снова
играешь
не
в
свою
игру
You
play
a
game
that
isn't
yours
again
Обожаю
слово
снова
обожаю
этот
грув
I
love
the
word
"again,"
I
love
this
groove
Меня
валит
сильно
это
индико
сатила
This
indica
sativa
is
hitting
me
hard
Смотри
белая
вдова
она
пахнет
как
крапива
Look,
White
Widow,
it
smells
like
stinging
nettle
Ты
опять
одна
где
то
посреди
сартира
You're
alone
again,
somewhere
in
the
middle
of
a
toilet
В
этой
конченой
квартире
ты
пыталась
быть
красивой
In
this
run-down
apartment,
you
tried
to
be
beautiful
Иминальная
чтива
нет
речитатива
Pulp
fiction,
no
rap
Ты
убила
всех
но
руки
не
намочила
You
killed
everyone,
but
your
hands
are
clean
Думаешь
успех
только
в
бабках
и
машине
You
think
success
is
only
in
money
and
cars
Просто
иди
нахуй
ты
тупая
псина
Just
fuck
off,
you
stupid
bitch
О
чем
молчит
сакура
спрашивают
братья
What
does
the
sakura
tree
whisper
about,
my
brothers
ask
Я
ответ
не
знаю
и
не
хочу
искать
его
I
don't
know
the
answer,
and
I
don't
want
to
search
for
it
Я
хочу
свалить
от
сюда
побыстрее
I
want
to
get
out
of
here
as
fast
as
I
can
Хочу
отдать
себя
себе
хочу
отдать
карьере
I
want
to
give
myself
to
myself,
I
want
to
give
myself
to
my
career
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : алкуч
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.