ZARAMAY feat. Kaydy Cain & Israel B - Anti Sapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZARAMAY feat. Kaydy Cain & Israel B - Anti Sapo




Anti Sapo
Anti Snitch
Los jefes con los jefes
Bosses with bosses
El jefe del maleanteo
The boss of the underworld
Le saco el pantie y la dejo los taco′
I take off her panties and leave her heels on
(Ella sabe que yo se los dejo, cabrón)
(She knows I leave them on, man)
Volví para el barrio piloteando un descapo'
I came back to the hood driving a convertible
(Y todos esos envidiosos se querían matar)
(And all those envious people wanted to kill themselves)
Muerte pa′ los chota', que se mueran los sapo'
Death to the cops, let the snitches die
(Que se mueran todo′ estos cabrone′)
(Let all these bastards die)
La' mano′ arriba, mami, esto e' un atraco
Hands up, mami, this is a robbery
(Y al piso los rapero′)
(And rappers on the floor)
Le saco el pantie y la dejo los taco'
I take off her panties and leave her heels on
(Yo se los dejo porque yo le vo′a meter, ja)
(I leave them on because I'm gonna give it to her, ha)
Volví para el barrio piloteando un descapo'
I came back to the hood driving a convertible
(A dosciento' en la curva)
(Two hundred on the curve)
Muerte pa′ los chota′, que se mueran los sapo'
Death to the cops, let the snitches die
(Si no se mueren, los voy a matar)
(If they don't die, I'll kill them)
La′ mano' arriba, mami, esto e′ un atraco
Hands up, mami, this is a robbery
(Y los rapero' para el piso)
(And the rappers on the floor)
Conmigo se enrola como si fuera la Creamfields (Se)
She rolls with me like it's Creamfields (Yeah)
Camino en pito desde Shelbyville hasta Springfield (Ja)
I walk around high from Shelbyville to Springfield (Ha)
Se pisan los talone′ por tomar una selfie
They step on each other's heels to take a selfie
Siempre con la corta encima por si aparece algún infiltra'o
Always with the shorty on me in case some infiltrator shows up
Tenemo' a tu′ beatmakers secuestra′o
We got your beatmakers kidnapped
Le pago un verde a mi pana y el verde pa'l aboga′o (Pa'l aboga′o)
I pay my homie a green one and the green one for the lawyer (For the lawyer)
Llegué al barrio arriba de un descapota'o
I arrived in the hood on top of a convertible
Con tres babie′ agitando la champaña tirando pa' todos la'o′
With three babes shaking the champagne throwing it everywhere
Soy el MVP (El MVP), alfombra roja para el VIP
I'm the MVP (The MVP), red carpet for the VIP
Si compraste una Glock tengo un panita que coloca el chip
If you bought a Glock I have a buddy who puts the chip in
Una cuenta en el exterior pa′ que no moleste la AFIP
An account abroad so the AFIP doesn't bother
El chanteador, te mato por ese Patek Philippe
The snitch, I'll kill you for that Patek Philippe
Tengo nexos con barra brava, delicuente' y traficante′
I have connections with hooligans, criminals and traffickers
Hasta con gente del gobierno, conmigo no seas picante
Even with government people, don't be spicy with me
Me la chingo en Barcelona, por Madrid y en Alicante
I fuck her in Barcelona, Madrid and Alicante
En Buenos Aire' soy la para, el que dispara al contrincante (Ah), mami
In Buenos Aires I'm the stop, the one who shoots the opponent (Ah), mami
Le meto los de′o (Rra) sin quitarle las TN (Las TN, oh, las TN)
I put my fingers in her (Rra) without taking off her TNs (The TNs, oh, the TNs)
Volvi para el barrio pilotando un BM (Skrrt)
I came back to the hood driving a BM (Skrrt)
Muerte pa'l chota, si puede ser que se envenene (Fuck, pussy, pussy)
Death to the cop, if he can get poisoned (Fuck, pussy, pussy)
Somos los que están haciendo que la calle suene (Oh)
We're the ones making the streets sound (Oh)
Estamo′ detrá' del dinero, andamo' detrás del check (Fium)
We're behind the money, we're behind the check (Fium)
No estamo′ en cuero′, solo en cero, la dejamo' en doble check
We're not broke, just at zero, we leave her on double check
Actitu′ como el Che, no es cuestión de caché
Attitude like Che, it's not a matter of cache
Voy como el Zara con las cadena' por fuera ′el Polo, che
I go like Zara with the chains outside the Polo, che
Me están sacando info (Quiere hacerme la carta astral)
They're getting info on me (She wants to do my astral chart)
Yo también la analizo (Aunque yo no pregunto na')
I analyze her too (Even though I don't ask anything)
Es de ser maleduca′o, me lo enseñó mi mamá (Ajá)
It's about being rude, my mom taught me that (Aha)
Si no es parcera es Argetina, sino es de Panamá
If she's not a partner she's Argentinian, if not she's from Panama
341, hay cien clases por si quieres cantar
341, there are a hundred classes if you want to sing
También tenemos petroleo, esto parece Catar (Money)
We also have oil, this looks like Qatar (Money)
Yo soy Israel BB, el nieto 'e la Pilar
I'm Israel BB, Pilar's grandson
Y me llaman "la cabra" aunque yo no sepa escalar (No)
And they call me "the goat" even though I don't know how to climb (No)
Quedé con una pa' cenar, pero no es pa′ cenar (Jajajaja)
I stayed with one to have dinner, but it's not to have dinner (Hahahaha)
Yo solo voy detrás del taco, pero no el de billar
I only go after the taco, but not the billiard one
Soy Gelato, tu kilo es rescata′o del mar
I'm Gelato, your kilo is rescued from the sea
que le meto duro, y te juro que no es pa' humillar, ah
Yeah, I hit it hard, and I swear it's not to humiliate, ah
Yo la pongo a cuatro sin quitarle las Jordan (Jordan; ja)
I put her on all fours without taking off her Jordans (Jordans; ha)
La calle está muda y las puta′ son sorda' (Sordas; shh)
The street is mute and the whores are deaf (Deaf; shh)
Muerte pa′ los sapo' y que se pudran los chota′ (Chota)
Death to the snitches and let the cops rot (Cops)
Tu vida e' una movie en el que yo soy el prota, ja (Prota)
Your life is a movie in which I'm the protagonist, ha (Protagonist)
quieres ser yo, pero no te lo recomiendo (No)
You want to be me, but I don't recommend it (No)
Y si no hablas de dinero, ese idioma no lo entiendo (No, no)
And if you don't talk about money, I don't understand that language (No, no)
No te atiendo, ni no sabe' nada, lo siento
I don't answer you, if you don't know anything, I'm sorry
′Toy en Argentina con el Rey del Malianteo
I'm in Argentina with the King of Malianteo
Y se tiran los feo′, me fronteas en Twitter y en la calle no te veo
And they throw the ugly ones, you front me on Twitter and I don't see you in the street
Ello' dicen que le meten pero yo le meo
They say they stick it in but I pee on them
Con el culo de tu ho boxeo (Pla)
With your ho's ass I box (Pla)
Hablan mucho, por eso es que no te creo
They talk a lot, that's why I don't believe you
Loco, yo no soy ejemplo ni vine a darte lecciones
Crazy, I'm not an example nor did I come to give you lessons
Ni voy a decirte que votes por en las eleccione′
Nor am I going to tell you to vote for me in the elections
Yo voy a seguir en la mía, hablando mierda en mis canciones
I'm going to keep doing my thing, talking shit in my songs
Si total ninguno de ellos a me atan los cordone'
Since none of them tie my shoelaces anyway
Soy quien soy, mi puta sabe que soy un playboy
I am who I am, my bitch knows I'm a playboy
Que tengo aún más puta′ allá a donde voy
That I have even more bitches wherever I go
No lo escondo, porque es evidente
I don't hide it, because it's obvious
Tengo el cuello frío y la sangre caliente (Ice)
I have a cold neck and hot blood (Ice)
Los intocables
The untouchables





ZARAMAY feat. Kaydy Cain & Israel B - ANTI SAPO - Single
Album
ANTI SAPO - Single
date de sortie
03-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.