ZARD - Seven Rainbow - traduction des paroles en allemand

Seven Rainbow - WANDS , ZYYG , REV traduction en allemand




Seven Rainbow
Sieben Regenbogen
君が夢 嬉しそうに 話す顔が好きだった
Ich liebte dein Gesicht, wenn du so fröhlich von deinen Träumen erzähltest.
それを ずっと 黙って
Ich liebte es, dir dabei zuzuhören,
聞いているのが好きだった
ohne etwas zu sagen.
ちょっと言葉が(It's gonna be all right)
Manchmal fehlen mir die Worte (It's gonna be all right)
Ohh 足りなくて誤解されるけど...
Ohh und ich werde missverstanden, aber...
教えて Rainbow Seven Rainbow
Sag mir, Regenbogen, sieben Regenbogen,
本当に好きなのは
dass ich dich wirklich liebe.
君だとなぜあの時 はっきり
Warum konnte ich damals
答えられ なかったのかナ
nicht klar antworten?
「こんな夜中に呼び出して
"Tut mir leid, dass ich dich mitten in der Nacht angerufen habe.
ゴメン 話なんてないんだ」
Ich habe eigentlich nichts zu erzählen."
「ただ一緒にいたいだけ
"Ich wollte nur bei dir sein,
だから 勘繰らないで」
also denk dir nichts dabei."
ちょっと笑顔が(It's gonna be all right)
Dein Lächeln ist ein bisschen (It's gonna be all right)
Ohh 引きつっていて 可笑(おか)しいけれど
Ohh verkrampft, aber das ist irgendwie lustig.
仲直り Rainbow Seven Rainbow
Versöhnung, Regenbogen, sieben Regenbogen.
「ちょっとはマシだね」それが
"Es ist schon etwas besser", sagtest du,
嬉しくて今日も 元気を出して
und das macht mich glücklich, also streng dich auch heute an,
さぁ行こう 生きててよかった!!
auf geht's! Ich bin froh, am Leben zu sein!"
出逢ったころ 視線 合わせ
Als wir uns kennenlernten, konnten wir uns nicht
られなくて 海沿いのレストラン
in die Augen sehen, im Restaurant an der Küste
となりに 肩並べて 座ったね
saßen wir Schulter an Schulter nebeneinander.
仲直り Rainbow Seven Rainbow
Versöhnung, Regenbogen, sieben Regenbogen.
本当は泣きたかった
Eigentlich wollte ich weinen,
けど わかったフリするしかなくて
aber ich konnte nur so tun, als ob ich es verstanden hätte.
I can't tell you
I can't tell you
Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors
Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors
本当に好きなのは
Weil ich dich wirklich liebe, lass uns viele kleine Dinge erleben.
君だから ささいな出来事いっぱい
Ich freue mich auf dieses Jahr mit dir!
作ろう 今年もよろしく!!
Auf ein gutes neues Jahr!





Writer(s): Izumi Sakai, Akihito Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.