Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stray Love
Verlorene Liebe
月の光に揺れて
Im
Mondlicht
schwankend,
舗道に寄り添う影
Schatten
schmiegen
sich
an
den
Gehweg.
体は近づいても
Auch
wenn
sich
die
Körper
nähern,
心は近づかない
die
Herzen
bleiben
fern.
二年前のままだったら
Wäre
es
wie
vor
zwei
Jahren,
うまくつき合えたわ
hätten
wir
gut
miteinander
auskommen
können.
月日が私を
大人にした
Die
Zeit
hat
mich
erwachsen
gemacht.
Stray
Love
Verlorene
Liebe
海辺で過ごしたあの夜
Jene
Nacht,
die
wir
am
Strand
verbrachten,
小さな明り灯し
ein
kleines
Licht
entzündend,
お互いを確かめ合ったよね
haben
wir
uns
gegenseitig
versichert,
nicht
wahr?
思い出は哀しくて
Erinnerungen
sind
traurig.
未来予想図写す
あなたの瞳に
In
deinen
Augen,
die
Zukunftsbilder
zeichnen,
不安のかげりが
見えていた
sah
ich
einen
Schatten
der
Unsicherheit.
Stray
Love
Verlorene
Liebe
二人の記念日は
もう
Unser
Jahrestag
ist
vielleicht
これが最後かもしれない
nun
der
letzte.
誰もが通り過ぎてゆくのね
Jeder
geht
einmal
vorbei,
nicht
wahr?
飛び込むことにためらう
Ich
zögere,
mich
hineinzustürzen.
今
愛しているだけで
Nur
weil
ich
dich
jetzt
liebe,
すべては
決められない
kann
nicht
alles
entschieden
werden.
誰もが通り過ぎてゆく
Jeder
geht
einmal
vorbei,
明日が見えない季節
in
einer
Jahreszeit,
in
der
man
den
morgigen
Tag
nicht
sehen
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izumi Sakai, Daria Kawashima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.