ZARD - 星のかがやきよ - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction ZARD - 星のかがやきよ




星のかがやきよ
Das Leuchten der Sterne
そう出逢った瞬間に同じひかりを感じた
Ja, in dem Moment, als wir uns trafen, spürte ich dasselbe Licht.
そう思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた
Ja, meine Gedanken waren so erfüllt, wir hatten dieselben Augen.
君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して
Auf dein ausgesendetes Signal hin, habe ich alle Regeln gebrochen.
だけどこの念いはいつも届かなくて
Aber diese Gefühle erreichen dich einfach nicht.
けんかしようよ
Lass uns streiten.
価値観をぶつけ合って
Lass unsere Werte aufeinanderprallen.
もっと大きく世界を目指そう
Lass uns gemeinsam nach Größerem in der Welt streben.
星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
Oh, Leuchten der Sterne, scheine immerzu auf uns.
失くしたくない少年の日の夢よ
Ich will die Träume meiner Jugendtage nicht verlieren.
いつかこの町が変わっていっても
Auch wenn sich diese Stadt eines Tages verändert,
君だけは変わらないでいて欲しい
bitte bleib du, wie du bist.
この瞬間 瞬間を 機械はメモリーできるけど
Jeden einzelnen Moment kann eine Maschine speichern,
記憶はその時の気持ちまでも 一瞬にして忘れるけど
aber die Erinnerung vergisst die Gefühle von damals im Nu,
あんなに誰よりも 近い存在だったのに
obwohl wir uns näher standen als jeder andere.
別れてしまうと他人より遠い人になってしまうね
Wenn wir uns trennen, werden wir uns fremder als Fremde.
ちゃんと逢って目を見て話したいね
Ich möchte dich treffen und dir in die Augen sehen, wenn wir reden.
低空飛行をやめ エンジン全開で
Ich höre auf mit dem Tiefflug, und gebe Vollgas.
星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
Oh, Leuchten der Sterne, scheine immerzu auf uns.
失くしたくない少年の日の夢よ
Ich will die Träume meiner Jugendtage nicht verlieren.
何かが終われば また何かが始まる
Wenn etwas endet, beginnt auch wieder etwas Neues.
哀しんでいるヒマはない
Ich habe keine Zeit, traurig zu sein.
スタートしよう
Lass uns starten!
星のかがやきよ 本気で世界を変えたいと
Oh, Leuchten der Sterne, mein Held, der die Welt ernsthaft verändern will,
思ってる私のヒーロー まぶしいね
du strahlst so hell.
いつかこの町が変わっていっても
Auch wenn sich diese Stadt eines Tages verändert,
君だけは変わらないでいて欲しい
bitte bleib du, wie du bist.
君だけは変わらないでいて欲しい
bitte bleib du, wie du bist.





Writer(s): Aika Ohno, Izumi Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.