Paroles et traduction ZARD - 星のかがやきよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星のかがやきよ
Das Leuchten der Sterne
そう出逢った瞬間に同じひかりを感じた
Ja,
in
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen,
spürte
ich
dasselbe
Licht.
そう思いがいっぱいいっぱい
同じ瞳をしていた
Ja,
meine
Gedanken
waren
so
erfüllt,
wir
hatten
dieselben
Augen.
君の発していたシグナルに
セオリーをぶち壊して
Auf
dein
ausgesendetes
Signal
hin,
habe
ich
alle
Regeln
gebrochen.
だけどこの念いはいつも届かなくて
Aber
diese
Gefühle
erreichen
dich
einfach
nicht.
けんかしようよ
Lass
uns
streiten.
価値観をぶつけ合って
Lass
unsere
Werte
aufeinanderprallen.
もっと大きく世界を目指そう
Lass
uns
gemeinsam
nach
Größerem
in
der
Welt
streben.
星のかがやきよ
ずっと僕らを照らして
Oh,
Leuchten
der
Sterne,
scheine
immerzu
auf
uns.
失くしたくない少年の日の夢よ
Ich
will
die
Träume
meiner
Jugendtage
nicht
verlieren.
いつかこの町が変わっていっても
Auch
wenn
sich
diese
Stadt
eines
Tages
verändert,
君だけは変わらないでいて欲しい
bitte
bleib
du,
wie
du
bist.
この瞬間
瞬間を
機械はメモリーできるけど
Jeden
einzelnen
Moment
kann
eine
Maschine
speichern,
記憶はその時の気持ちまでも
一瞬にして忘れるけど
aber
die
Erinnerung
vergisst
die
Gefühle
von
damals
im
Nu,
あんなに誰よりも
近い存在だったのに
obwohl
wir
uns
näher
standen
als
jeder
andere.
別れてしまうと他人より遠い人になってしまうね
Wenn
wir
uns
trennen,
werden
wir
uns
fremder
als
Fremde.
ちゃんと逢って目を見て話したいね
Ich
möchte
dich
treffen
und
dir
in
die
Augen
sehen,
wenn
wir
reden.
低空飛行をやめ
エンジン全開で
Ich
höre
auf
mit
dem
Tiefflug,
und
gebe
Vollgas.
星のかがやきよ
ずっと僕らを照らして
Oh,
Leuchten
der
Sterne,
scheine
immerzu
auf
uns.
失くしたくない少年の日の夢よ
Ich
will
die
Träume
meiner
Jugendtage
nicht
verlieren.
何かが終われば
また何かが始まる
Wenn
etwas
endet,
beginnt
auch
wieder
etwas
Neues.
哀しんでいるヒマはない
Ich
habe
keine
Zeit,
traurig
zu
sein.
スタートしよう
Lass
uns
starten!
星のかがやきよ
本気で世界を変えたいと
Oh,
Leuchten
der
Sterne,
mein
Held,
der
die
Welt
ernsthaft
verändern
will,
思ってる私のヒーロー
まぶしいね
du
strahlst
so
hell.
いつかこの町が変わっていっても
Auch
wenn
sich
diese
Stadt
eines
Tages
verändert,
君だけは変わらないでいて欲しい
bitte
bleib
du,
wie
du
bist.
君だけは変わらないでいて欲しい
bitte
bleib
du,
wie
du
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aika Ohno, Izumi Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.