Paroles et traduction ZARD - 不思議ね…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の風が素肌にキスしてる
The
summer
breeze
kisses
my
skin
流れてゆく街並
The
cityscape
flows
by
すれ違う景色が知らず知らずのうちに
The
passing
scenery,
unknowingly
崩れてゆく
サヨナラが聴こえた
Crumbles
away,
I
heard
goodbye
あぁ
季節はすべてを変えてしまう
Ah,
the
seasons
change
everything
少年の瞳を
ずっと忘れないでね
Never
forget
those
boyish
eyes
不思議ね
記憶は空っぽにして
Strange,
isn't
it?
Emptying
my
memories
壊れたハートをそっと眠らせて
in
your
dream
Gently
lulling
my
broken
heart
to
sleep
in
your
dream
南風がやさしく囁いてる
The
southern
wind
whispers
softly
輝いていた
あの頃
Of
those
shining
days
さり気ない仕草をいつも横で見ていた
I
always
watched
your
casual
gestures
from
close
by
これからは
遠くで気にしてる
From
now
on,
I'll
be
watching
from
afar
あぁ
季節はすべてを変えてしまう
Ah,
the
seasons
change
everything
言えなかった悲しみは
過ぎた日の幻
The
sadness
I
couldn't
express
is
a
phantom
of
bygone
days
不思議ね
記憶は空っぽにして
Strange,
isn't
it?
Emptying
my
memories
壊れたハートをそっと眠らせて
in
my
dream
Gently
lulling
my
broken
heart
to
sleep
in
my
dream
あぁ
季節はすべてを変えてしまう
Ah,
the
seasons
change
everything
せつない想い出に
縛られたくないの
I
don't
want
to
be
bound
by
painful
memories
不思議ね
記憶は空っぽにして
Strange,
isn't
it?
Emptying
my
memories
壊れたハートをそっと眠らせて
in
my
dream
Gently
lulling
my
broken
heart
to
sleep
in
my
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
もう探さない
date de sortie
25-12-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.