ZARD - 君に逢いたくなったら… - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction ZARD - 君に逢いたくなったら…




君に逢いたくなったら…
Wenn ich dich sehen will...
君に逢いたくなったら...
Wenn ich dich sehen will...
その日までガンバル自分でいたい
Bis zu diesem Tag möchte ich mein Bestes geben.
青く暮れかけた街並み
Die bläulich dämmernde Stadt,
また思いきり騒ごうね
lass uns wieder ausgelassen feiern.
ふと鏡を見れば なんて疲れた顔
Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich ein müdes Gesicht.
他人の目には自分はどう映っているのかな?
Wie sehen mich wohl andere Menschen?
たまには少し距離をおいて
Manchmal wollte ich ein wenig Abstand gewinnen,
みたかったの しばらくは
für eine Weile,
恋愛じゃない 恋人じゃない関係でいて
nicht als Liebespaar, nicht als feste Beziehung.
君に逢いたくなったら
Wenn ich dich sehen will,
いつだってすぐに飛んで行ける
kann ich jederzeit sofort zu dir fliegen.
壊れやすいものだからこそ
Gerade weil es zerbrechlich ist,
大切にしたいと思う
möchte ich es wertschätzen.
それでもあんな出逢いは二度とないよね
Trotzdem wird es so eine Begegnung wie unsere nie wieder geben.
悪ぶったって人の良さそうな瞳はかくせない
Auch wenn du dich schlecht gibst, kannst du deine gütigen Augen nicht verbergen.
遠い将来がこんなに
Dass die ferne Zukunft so schnell
早く来るとは 思わなかった
kommen würde, hätte ich nicht gedacht.
本当に私でいいのかゆっくり考えて
Überlege dir in Ruhe, ob ich wirklich die Richtige für dich bin.
君に逢いたくなったら
Wenn ich dich sehen will,
いたずらな笑顔を想い出す
erinnere ich mich an dein schelmisches Lächeln.
「大丈夫だよ」という君の言葉が
Dein "Es ist alles in Ordnung"
一番大丈夫じゃない
ist das, was am wenigsten in Ordnung ist.
きっと運命が二人の
Sicher wird das Schicksal
味方をしてくれるでしょう
auf unserer Seite sein.
我ままじゃない きらいだからじゃないわかって
Ich bin nicht egoistisch, ich hasse dich nicht, versteh das bitte.
君に逢いたくなったら
Wenn ich dich sehen will,
その日までガンバル自分でいたい
möchte ich bis dahin mein Bestes geben.
これが最初で最後の恋に
Ich hoffe, dass dies meine erste und letzte Liebe
なればいいなと思う
sein wird.
青く暮れかけた街並み
Die bläulich dämmernde Stadt,
また思いきり騒ごうね
lass uns wieder ausgelassen feiern.





Writer(s): Tetsuro Oda, Izumi Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.