ZARD - 君に逢いたくなったら… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZARD - 君に逢いたくなったら…




君に逢いたくなったら…
If I Want to See You...
君に逢いたくなったら...
If I want to see you...
その日までガンバル自分でいたい
I want to be my best self until that day
青く暮れかけた街並み
In the city as dusk paints it blue
また思いきり騒ごうね
Let's have a blast again, just us two
ふと鏡を見れば なんて疲れた顔
I catch a glimpse in the mirror, such a tired face
他人の目には自分はどう映っているのかな?
I wonder how I appear to others in this place?
たまには少し距離をおいて
Sometimes it's good to have some space between us
みたかったの しばらくは
That's what I wanted, at least for a little while, because
恋愛じゃない 恋人じゃない関係でいて
We're not dating, not lovers, just friends for now
君に逢いたくなったら
If I want to see you
いつだってすぐに飛んで行ける
I can fly to you anytime, it's true
壊れやすいものだからこそ
Because it's something fragile and precious, you see
大切にしたいと思う
That's why I want to cherish what we have, you and me
それでもあんな出逢いは二度とないよね
Still, I know a meeting like that won't happen twice
悪ぶったって人の良さそうな瞳はかくせない
Even when I act tough, I can't hide my kind eyes
遠い将来がこんなに
I never thought the distant future would
早く来るとは 思わなかった
Arrive so quickly, I understand
本当に私でいいのかゆっくり考えて
If I'm really the one for you, please take your time to plan
君に逢いたくなったら
If I want to see you
いたずらな笑顔を想い出す
I remember your mischievous, playful grin
「大丈夫だよ」という君の言葉が
Your words, "It's alright," make me feel within
一番大丈夫じゃない
That things might not be alright at all, and begin
きっと運命が二人の
I'm sure that destiny will be
味方をしてくれるでしょう
On our side, eventually
我ままじゃない きらいだからじゃないわかって
It's not that I'm being selfish, not that I don't care, please believe me
君に逢いたくなったら
If I want to see you
その日までガンバル自分でいたい
I want to be my best self until that day, it's true
これが最初で最後の恋に
I hope this will be my first and final love
なればいいなと思う
With you, like a gift from above
青く暮れかけた街並み
In the city as dusk paints it blue
また思いきり騒ごうね
Let's have a blast again, just us two






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.