Paroles et traduction ZARD - 君に逢いたくなったら…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に逢いたくなったら…
If I Want to See You...
君に逢いたくなったら...
If
I
want
to
see
you...
その日までガンバル自分でいたい
I
want
to
be
my
best
self
until
that
day
青く暮れかけた街並み
In
the
city
as
dusk
paints
it
blue
また思いきり騒ごうね
Let's
have
a
blast
again,
just
us
two
ふと鏡を見れば
なんて疲れた顔
I
catch
a
glimpse
in
the
mirror,
such
a
tired
face
他人の目には自分はどう映っているのかな?
I
wonder
how
I
appear
to
others
in
this
place?
たまには少し距離をおいて
Sometimes
it's
good
to
have
some
space
between
us
みたかったの
しばらくは
That's
what
I
wanted,
at
least
for
a
little
while,
because
恋愛じゃない
恋人じゃない関係でいて
We're
not
dating,
not
lovers,
just
friends
for
now
君に逢いたくなったら
If
I
want
to
see
you
いつだってすぐに飛んで行ける
I
can
fly
to
you
anytime,
it's
true
壊れやすいものだからこそ
Because
it's
something
fragile
and
precious,
you
see
大切にしたいと思う
That's
why
I
want
to
cherish
what
we
have,
you
and
me
それでもあんな出逢いは二度とないよね
Still,
I
know
a
meeting
like
that
won't
happen
twice
悪ぶったって人の良さそうな瞳はかくせない
Even
when
I
act
tough,
I
can't
hide
my
kind
eyes
遠い将来がこんなに
I
never
thought
the
distant
future
would
早く来るとは
思わなかった
Arrive
so
quickly,
I
understand
本当に私でいいのかゆっくり考えて
If
I'm
really
the
one
for
you,
please
take
your
time
to
plan
君に逢いたくなったら
If
I
want
to
see
you
いたずらな笑顔を想い出す
I
remember
your
mischievous,
playful
grin
「大丈夫だよ」という君の言葉が
Your
words,
"It's
alright,"
make
me
feel
within
一番大丈夫じゃない
That
things
might
not
be
alright
at
all,
and
begin
きっと運命が二人の
I'm
sure
that
destiny
will
be
味方をしてくれるでしょう
On
our
side,
eventually
我ままじゃない
きらいだからじゃないわかって
It's
not
that
I'm
being
selfish,
not
that
I
don't
care,
please
believe
me
君に逢いたくなったら
If
I
want
to
see
you
その日までガンバル自分でいたい
I
want
to
be
my
best
self
until
that
day,
it's
true
これが最初で最後の恋に
I
hope
this
will
be
my
first
and
final
love
なればいいなと思う
With
you,
like
a
gift
from
above
青く暮れかけた街並み
In
the
city
as
dusk
paints
it
blue
また思いきり騒ごうね
Let's
have
a
blast
again,
just
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.