Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少年時代の僕は
今と違って
Als
Junge
war
ich
anders
als
heute,
無口で
引っ込み思案だった
wortkarg
und
zurückhaltend.
聴こえてくるよ
君へのブルース
Ich
höre
ihn,
den
Blues
für
dich.
時代は答え
いつもすり替える
Die
Zeit
täuscht
die
Antworten
immer
vor.
大事なのは
結果だけじゃないよ
Nicht
nur
das
Ergebnis
zählt.
今僕らがココにいることさ
Sondern,
dass
wir
jetzt
hier
sind.
夢はまだ
あきらめない
Ich
gebe
meinen
Traum
noch
nicht
auf.
どしゃ降りの痛みの中
Inmitten
des
strömenden
Regens,
地球というグラウンドの上で
auf
dem
Spielfeld,
das
wir
Erde
nennen,
君と笑い合いたい
möchte
ich
mit
dir
lachen,
君に埋もれていたい
in
dir
versinken.
君へのブルース
Der
Blues
für
dich.
君に埋もれていたい
Ich
möchte
in
dir
versinken.
君へのブルース
Der
Blues
für
dich.
眠らない25時の街
In
der
Stadt,
die
um
1 Uhr
nachts
nicht
schläft,
傷ついても
いつもトガってた
war
ich
immer
kantig,
auch
wenn
ich
verletzt
war.
アイツと無理に笑顔で別れた
Ich
trennte
mich
von
ihm
mit
einem
erzwungenen
Lächeln.
こんな時
いつも感じるのは
In
solchen
Momenten
spüre
ich
immer
自分の不器用さと
不安の胸さわぎ
meine
eigene
Ungeschicklichkeit
und
ein
beunruhigendes
Herzklopfen.
今にチャンスが味方に
なってくれるさ
Bald
wird
die
Chance
mein
Verbündeter
sein.
夢はまだ
あきらめない
Ich
gebe
meinen
Traum
noch
nicht
auf.
やさしさとスリルの中
Zwischen
Zärtlichkeit
und
Nervenkitzel,
宇宙という星空の下で
unter
dem
Sternenhimmel,
den
wir
Universum
nennen,
ゆずれないものがある
gibt
es
etwas,
das
ich
nicht
aufgeben
kann.
その手を掴んで放さない
Ich
werde
deine
Hand
ergreifen
und
nicht
loslassen.
君へのブルース
Der
Blues
für
dich.
その手を掴んで放さない
Ich
werde
deine
Hand
ergreifen
und
nicht
loslassen.
君へのブルース
Der
Blues
für
dich.
夢はまだ
あきらめない
Ich
gebe
meinen
Traum
noch
nicht
auf.
どしゃ降りの痛みの中
Inmitten
des
strömenden
Regens,
地球というグラウンドの上で
auf
dem
Spielfeld,
das
wir
Erde
nennen,
君と笑い合いたい
möchte
ich
mit
dir
lachen,
君に埋もれていたい
in
dir
versinken.
君へのブルース
Der
Blues
für
dich.
君に埋もれていたい
Ich
möchte
in
dir
versinken.
君へのブルース
Der
Blues
für
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izumi Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.