Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            今日はゆっくり話そう
Let's Talk Slowly Today
                         
                        
                            
                                        今日はゆっくり話そう 
                            
                                        Let's 
                                        talk 
                                        slowly 
                                        today 
                            
                         
                        
                            
                                        君は 
                                        この日一番の穏やかな 
                            
                                        You 
                                        show 
                                        your 
                                        most 
                                        serene 
                                        face 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        すり切れる程の 
                                        緊張感の中で 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        midst 
                                        of 
                                        fraying 
                                        tension 
                            
                         
                        
                            
                                        最も輝くその時を 
                            
                                        That's 
                                        when 
                                        you 
                                        shine 
                                        the 
                                        brightest 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        いつもはボーっと忘れてるけど 
                            
                                            I 
                                        usually 
                                        forget, 
                                        lost 
                                        in 
                                        thought 
                            
                         
                        
                            
                                        ふと 
                                        心に稲妻が走る 
                            
                                        But 
                                        suddenly 
                                            a 
                                        lightning 
                                        bolt 
                                        strikes 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな何かを見た瞬間に 
                            
                                        The 
                                        moment 
                                            I 
                                        see 
                                        something 
                                        like 
                                        that 
                            
                         
                        
                        
                                
                        
                            
                                        雑然とした日常の中で 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        midst 
                                        of 
                                        this 
                                        chaotic 
                                        daily 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        息を吸うたび舞うホコリのように 
                            
                                        Like 
                                        dust 
                                        dancing 
                                        with 
                                        every 
                                        breath 
                                            I 
                                        take 
                            
                         
                        
                            
                                        何ら 
                                        変わっちゃいないせいなのさ 
                            
                                        It's 
                                        because 
                                        nothing 
                                        really 
                                        changes 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        そんな自分が無感動で 
                            
                                        And 
                                        this 
                                        version 
                                        of 
                                        me 
                                        feels 
                                        numb 
                            
                         
                        
                            
                                        人恋しくて 
                                        孤独なら 
                            
                                        Yearning 
                                        for 
                                        connection, 
                                        feeling 
                                        lonely 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        今日はゆっくり話そう 
                            
                                        Let's 
                                        talk 
                                        slowly 
                                        today 
                            
                         
                        
                            
                                        君は 
                                        この日一番の穏やかな 
                            
                                        You 
                                        show 
                                        your 
                                        most 
                                        serene 
                                        face 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        すり切れる程の 
                                        緊張感の中で 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        midst 
                                        of 
                                        fraying 
                                        tension 
                            
                         
                        
                            
                                        最も輝くその時を 
                            
                                        That's 
                                        when 
                                        you 
                                        shine 
                                        the 
                                        brightest 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        人ゴミの中を 
                                        かきわけ走る 
                            
                                        Pushing 
                                        your 
                                        way 
                                        through 
                                        the 
                                        crowds 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな君を 
                                        見るのが好きで 
                            
                                            I 
                                        love 
                                        watching 
                                        you 
                                        like 
                                        that 
                            
                         
                        
                            
                                        いつも早い時間から待っていた 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        waiting 
                                        since 
                                        early 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        あたり前に居るから 
                                        感じないけど 
                            
                                        Because 
                                        you're 
                                        always 
                                        there, 
                                            I 
                                        don't 
                                        notice 
                            
                         
                        
                            
                                        みんないったい何をめざして 
                            
                                        But 
                                        what 
                                        is 
                                        everyone 
                                        aiming 
                                        for? 
                            
                         
                        
                            
                                        どこに向おうと思っているのだろう 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        they 
                                        all 
                                        trying 
                                        to 
                                        go? 
                            
                         
                        
                            
                                        だから知りたい! 
                            
                                        That's 
                                        what 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        know! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        レールのない人生 
                            
                                        Life 
                                        has 
                                        no 
                                        tracks 
                            
                         
                        
                            
                                        真実に思っている事が 
                            
                                        What 
                                        you 
                                        truly 
                                        believe 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        わからなくなるよ 
                            
                                        Will 
                                        become 
                                        unclear 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        今日はゆっくり話そう 
                            
                                        Let's 
                                        talk 
                                        slowly 
                                        today 
                            
                         
                        
                            
                                        君は 
                                        この日一番の穏やかな 
                            
                                        You 
                                        show 
                                        your 
                                        most 
                                        serene 
                                        face 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        すり切れる程の 
                                        緊張感の中で 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        midst 
                                        of 
                                        fraying 
                                        tension 
                            
                         
                        
                            
                                        最も輝くその時を 
                            
                                        That's 
                                        when 
                                        you 
                                        shine 
                                        the 
                                        brightest 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        今日はゆっくり話そう 
                            
                                        Let's 
                                        talk 
                                        slowly 
                                        today 
                            
                         
                        
                            
                                        君は 
                                        この日一番の穏やかな 
                            
                                        You 
                                        show 
                                        your 
                                        most 
                                        serene 
                                        face 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        数多い願いの中でも 
                            
                                        Among 
                                        the 
                                        countless 
                                        wishes 
                            
                         
                        
                            
                                        たったひとつ叶えられるとしたら 
                            
                                        If 
                                        only 
                                        one 
                                        could 
                                        come 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        何を選ぶだろう 
                            
                                        What 
                                        would 
                                        you 
                                        choose? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Aika Ohno, Izumi Sakai
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.