Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きなように踊りたいの
Ich möchte tanzen, wie es mir gefällt
気がついたら私
振りまわされてる
Bevor
ich
es
merkte,
wurde
ich
herumkommandiert
デートのキャンセルだって怪しい匂いが
Selbst
die
Absage
unseres
Dates
riecht
verdächtig
「もうあなたのジョークじゃ笑えないわよ」と
"Ich
kann
über
deine
Witze
nicht
mehr
lachen"
映画のセリフ真似して
冷たく言おう
Sage
ich
kalt
und
ahme
Filmsprüche
nach
瞳だけで会話したね
出逢ったあの頃は
Wir
sprachen
mit
Blicken,
als
wir
uns
trafen
でも自由が欲しいのよ
どうする?
Oh,
darling
Aber
ich
will
Freiheit,
was
tust
du?
Oh,
darling
好きなように踊りたいの
あなたの手を離れて
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
befreit
von
deiner
Hand
好きなように踊りたいの
ヒール脱ぎ捨てたら
もう
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
die
Highheels
abgeworfen
洋服も趣味を変えて自分の為にオシャレ
oh-whoa
Ändere
Kleidung
und
Stil,
schick
für
mich
selbst
oh-whoa
手遅れにならないといいけどね
Hoffentlich
wird
es
nicht
zu
spät
留守電にはあなたの不機嫌な声が
Deine
mürrische
Stimme
auf
der
Mailbox
せっかくだけど他で間にあわせてよ
Schade,
aber
such
dir
anderswo
Ersatz
まるで二人だけの
seaside
出逢ったあの頃は
Als
wir
uns
trafen,
war's
wie
am
Meer
nur
zu
zweit
でも世界は広いと気がついた
oh,
darling
Doch
ich
merkte,
die
Welt
ist
weit
oh,
darling
好きなように踊りたいの
ひとりだけのステップで
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
mit
meinem
eigenen
Schritt
好きなように踊りたいの
少し反省するなら
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
wenn
du
ein
wenig
bereust
戻るかもしれないし
戻らないかもしれない
oh-whoa
Vielleicht
kehre
ich
zurück,
vielleicht
auch
nicht
oh-whoa
愛情のボルテージを確かめて
(oh)
Prüfe
die
Spannung
unserer
Zuneigung
(oh)
好きなように踊りたいの
あなたの手を離れて
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
befreit
von
deiner
Hand
好きなように踊りたいの
ヒール脱ぎ捨てたら
もう
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
die
Highheels
abgeworfen
洋服も趣味を変えて自分の為にオシャレ
oh-whoa
Ändere
Kleidung
und
Stil,
schick
für
mich
selbst
oh-whoa
手遅れにならないといいけどね
Hoffentlich
wird
es
nicht
zu
spät
好きなように踊りたいの
ひとりだけのステップで
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
mit
meinem
eigenen
Schritt
好きなように踊りたいの
少し反省するなら
Ich
möchte
tanzen,
wie
es
mir
gefällt,
wenn
du
ein
wenig
bereust
戻るかもしれないし
戻らないかもしれない
oh-whoa
Vielleicht
kehre
ich
zurück,
vielleicht
auch
nicht
oh-whoa
愛情のボルテージを確かめて
Prüfe
die
Spannung
unserer
Zuneigung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izumi Sakai, Kazuya Izumi
Album
HOLD ME
date de sortie
02-09-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.