Paroles et traduction ZARD - 瞳そらさないで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも
この時間は家に居たのに
You
used
to
always
be
home
at
this
hour
最近君は
留守がちだね
But
lately
you've
been
out
a
lot
やっと出た電話の声も
Even
your
voice
on
the
phone
以前までと違う
感じが変わったよ
Sounds
different,
something
has
changed
まだ
君の中に
僕がどれくらい居るのか
I
want
to
see
how
much
of
me
確かめてみたいんだ
looking
in
your
eyes
Is
still
left
in
your
heart
looking
in
your
eyes
瞳そらさないで
青い夏のトキメキの中で
Don't
look
away,
amidst
the
blue
summer's
thrill
Summer
breeze
心くすぐるよ
Summer
breeze,
it
tickles
my
heart
ひとり占めしたくて
抱き寄せた
あつい午後
I
wanted
you
all
to
myself,
that
hot
afternoon
I
held
you
close
「今のままでは視野が狭くなるし...」
"If
things
stay
like
this,
my
world
will
become
too
narrow..."
「何かが終わってしまいそう」と彼女が云った
You
said,
"Something
feels
like
it's
ending"
その方が君にとって夢があるのなら
If
that
gives
you
a
bigger
dream
僕はそうしよう
Then
I'll
let
you
go
"約束だから海に来た"って感じが
It
feels
like
we're
only
here
at
the
beach
because
"we
promised"
一緒に居るのに淋しいよ
Even
though
we're
together,
I
feel
so
alone
話そらさないで
青い夏のトキメキの中で
Don't
turn
away,
amidst
the
blue
summer's
thrill
Summer
days
想い出にしないで
Summer
days,
don't
let
them
just
become
memories
あの頃の
君が今も
胸の中で微笑ってる
The
you
from
back
then
is
still
smiling
in
my
heart
あの頃の
君が今も
胸の中で微笑ってる
The
you
from
back
then
is
still
smiling
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.