Paroles et traduction ZAZ feat. Charles Aznavour - J'aime Paris au mois de mai (en duo avec Charles Aznavour)
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
месяце
Quand
les
bourgeons
renaissent
Когда
почки
возрождаются
Qu'une
nouvelle
jeunesse
Что
новая
молодость
S'empare
de
la
vieille
cité
Захватывает
Старый
город
Qui
se
met
à
rayonner
Который
начинает
излучать
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
месяце
Quand
l'hiver
le
délaisse
Когда
зима
покидает
его
Que
le
soleil
caresse
Пусть
солнце
ласкает
Ses
vieux
toits
à
peine
éveillés
Его
старые,
едва
проснувшиеся
крыши
J'aime
sentir
sur
les
places
Мне
нравится
чувствовать
себя
на
площадях
Dans
les
rues
où
je
passe
По
улицам,
где
я
прохожу
Ce
parfum
de
muguet
que
chasse
Этот
аромат
ландыша,
который
охотится
Le
vent
qui
passe
Попутный
ветер
Il
me
plaît
à
me
promener
Мне
нравится
гулять
Par
les
rues
qui
s'faufilent
По
улицам,
пробирающимся
A
travers
toute
la
ville
Через
весь
город
J'aime,
j'aime
Paris
au
mois
de
mai
Люблю,
люблю
Париж
в
мае
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
месяце
Lorsque
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Les
rues
sortant
du
rêve
Улицы,
выходящие
из
сна
Après
un
sommeil
très
léger
После
очень
легкого
сна
Coquettes
se
refont
une
beauté
Кокетливые
переделки
красоты
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
месяце
Quand
soudain
tout
s'anime
Когда
вдруг
все
оживает
Par
un
monde
anonyme
Безымянным
миром
Heureux
de
voir
le
soleil
briller
Рад
видеть
солнце
сияет
J'aime
quand
le
vent
m'apporte
Я
люблю,
когда
ветер
приносит
мне
Des
bruits
de
toutes
sortes
Звуки
всех
видов
Et
les
potins
que
l'on
colporte
И
сплетни,
которыми
торгуют
De
porte
en
porte
От
двери
к
двери
Il
me
plaît
à
me
promener
Мне
нравится
гулять
Dans
les
rues
qui
fourmillent
По
улицам,
которые
кишат
Tout
en
draguant
les
filles
Во
время
кокетства
с
девушками
J'aime,
j'aime
Paris
au
mois
de
mai
Люблю,
люблю
Париж
в
мае
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
месяце
Avec
ses
bouquinistes
Со
своими
букинистами
Et
ses
aquarellistes
И
его
акварелисты
Que
le
printemps
a
ramenés
Что
весна
вернула
Comme
chaque
année
le
long
des
quais
Как
каждый
год
по
докам
J'aime
Paris
au
mois
de
mai
Я
люблю
Париж
в
мае
месяце
La
Seine
qui
l'arrose
Сена,
которая
поливает
его
Et
mille
petites
choses
И
Тысяча
мелочей
Que
je
ne
pourrais
expliquer
Что
я
не
мог
объяснить
J'aime
quand
la
nuit
sévère
Люблю,
когда
суровая
ночь
Etend
la
paix
sur
terre
Расширение
мира
на
земле
Et
que
la
ville
soudain
s'éclaire
И
что
город
вдруг
просветлел
De
millions
de
lumières
Миллионов
огней
Il
me
plaît
à
me
promener
Мне
нравится
гулять
Contemplant
les
vitrines
Созерцая
витрины
La
nuit
qui
me
fascine
Ночь,
которая
завораживает
меня
J'aime,
j'aime
Paris
au
mois
de
mai
Люблю,
люблю
Париж
в
мае
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paris
date de sortie
07-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.