Paroles et traduction ZAZ - Cette journée
Bta-ta,
bta-ta-ta-te,
te-ta,
te-ta-te
Бта-та,
бта-та-та-те,
те-та,
те-та-те
Mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
М-м-м-м-м-м-м-м-м-м
Yeah,
hey,
he-hey
Да,
эй,
эй-эй
Cette
journée
nous
appartient
Этот
день
нам
принадлежит
Et
ne
remettra
rien
en
cause
И
по
сути
ничего
не
изменит,
Ce
que
je
suis,
ni
d'où
tu
viens
Ни
того,
кто
я
есть,
ни
того,
откуда
ты
приехал.
On
en
retiendra
quelque
chose
Но
кое-что
останется
у
нас
в
памяти,
Cette
journée
pour
toute
une
vie
Этот
день
на
всю
жизнь,
Comme
si
on
avait
mis
sur
pause
Словно
поставили
на
паузу
то,
Ce
que
tu
es
et
d'où
je
suis
Кто
ты,
откуда
я,
Tout
ce
qu'on
s'est
dit,
je
suppose
Всё
то,
что
мы
друг
другу
сказали,
я
так
думаю.
Au
lendemain
de
nos
adieux
На
другой
день
после
нашего
прощания
Sur
le
chemin
de
ma
vraie
vie
На
пути
к
моей
настоящей
жизни,
Une
autre
couleur
dans
les
yeux
Другой
цвет
в
глазах
Un
peu
de
peur
et
d'interdit
Немного
страха
и
запрета
Comme
on
s'est
laissé
par
amour
Мы
как
будто
отдались
любви
Sans
la
tristesse
des
regrets
Без
грусти
сожалений,
Comme
un
accord
et
pour
toujours
Как
последний
аккорд
и
навсегда
Un
peu
de
nos
caresses
en
secret
Оставив
в
тайне
немного
ласки.
Cette
journée
nous
appartient
Этот
день
нам
принадлежит
Et
ne
remettra
rien
en
cause
И
по
сути
ничего
не
изменит,
Ce
que
je
suis,
ni
d'où
tu
viens
Ни
того,
кто
я
есть,
ни
того,
откуда
ты
приехал.
On
en
retiendra
quelque
chose
Но
кое-что
останется
у
нас
в
памяти,
Cette
journée
pour
toute
une
vie
Этот
день
на
всю
жизнь,
Comme
si
on
avait
mis
sur
pause
Словно
поставили
на
паузу
то,
Ce
que
tu
es
et
d'où
je
suis
Кто
ты,
откуда
я,
Tout
ce
qu'on
s'est
dit,
je
suppose
Всё
то,
что
мы
друг
другу
сказали,
я
так
думаю.
Ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah
Ах
ах
ах
ах
ах
ах
Ah,
ah-ah,
ah
Ах
ах
ах
ах
Ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah
Ах
ах
ах
ах
ах
ах
Tout
ce
qu'on
s'est
dit,
je
suppose
Всё
то,
что
мы
друг
другу
сказали,
я
так
думаю.
Et
si
les
années
sont
passées
Если
прошедшие
годы
оставили
след
Sur
ton
visage
et
son
sourire
На
твоём
лице
и
улыбке
Si
j'ai
bien
souvent
repensé
Если
я
часто
вспоминала
À
ton
odeur
et
tes
soupirs
Твой
запах
и
твоё
дыхание,
À
me
redemander
pourquoi
Чтобы
задать
себе
вопрос,
почему
Si
je
ne
sais
plus
qui
j'étais
Если
я
уже
не
знаю,
кем
была,
Avant
que
ce
soit
toi
et
moi
До
того,
как
это
были
ты
и
я
Pour
quelques
heures
à
tout
jamais
На
несколько
часов
навечно
Cette
journée
nous
appartient
Этот
день
нам
принадлежит
Et
ne
remettra
rien
en
cause
И
по
сути
ничего
не
изменит,
Ce
que
je
suis,
ni
d'où
tu
viens
Ни
того,
кто
я
есть,
ни
того,
откуда
ты
приехал.
On
en
retiendra
quelque
chose
Но
кое-что
останется
у
нас
в
памяти,
Cette
journée
pour
toute
une
vie
Этот
день
на
всю
жизнь,
Comme
si
on
avait
mis
sur
pause
Словно
поставили
на
паузу
то,
Ce
que
tu
es
et
d'où
je
suis
Кто
ты,
откуда
я,
Tout
ce
qu'on
s'est
dit,
je
suppose
Всё
то,
что
мы
друг
другу
сказали,
я
так
думаю.
Cette
journée
nous
appartient
Этот
день
нам
принадлежит
Et
ne
remettra
rien
en
cause
И
по
сути
ничего
не
изменит,
Ce
que
je
suis,
ni
d'où
tu
viens
Ни
того,
кто
я
есть,
ни
того,
откуда
ты
приехал.
On
en
retiendra
quelque
chose
Но
кое-что
останется
у
нас
в
памяти,
Cette
journée
pour
toute
une
vie
Этот
день
на
всю
жизнь,
Comme
si
on
avait
mis
sur
pause
Словно
поставили
на
паузу
то,
Ce
que
tu
es,
d'où
je
suis
Кто
ты,
откуда
я,
Tout
ce
qu'on
s'est
dit,
je
suppose
Всё
то,
что
мы
друг
другу
сказали,
я
так
думаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZAZ, Frédéric VOLOVITCH, Martin Terefe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.