ZAZ - Comme ci, comme ça (Sur la route Live 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAZ - Comme ci, comme ça (Sur la route Live 2015)




Comme ci, comme ça (Sur la route Live 2015)
Just Like This, Just Like That (Sur la route Live 2015)
On veut faire de moi c'que j'suis pas
They try to make me something I'm not
Mais je poursuis ma route j'me perdrai pas
But I continue on my path, I won't get lost
C'est comme ça
That's just how it is
Vouloir à tout prix me changer
Wanting to change me at any cost
Et au fil du temps m'ôter ma liberté
And over time, taking away my liberty
Hereusement, j'ai pu faire autrement
Fortunately, I could do things differently
Je choisis d'être moi tout simplement
I choose to simply be me
Je suis comme ci
I am like this
Et ça me va
And that's okay with me
Vous ne me changerez pas
You won't change me
Je suis comme ça
I am like that
Et c'est tant pis
And too bad for you
Je vis sans vis-à-vis
I live without a counterpart
Comme ci comme ça
Just like this, just like that
Sans interdit
Without restrictions
On ne m'empêchera pas
You won't stop me
De suivre mon chemin
From following my path
Et de croire en mes mains
And believing in my own hands
Ecoute, écoute-la cette petite voix
Listen, listen to this little voice
Ecoute-la bien, elle guide tes pas
Listen to it well, it guides your steps
Avec elle tu peux échapper
With it you can escape
Aux rêves des autres qu'on voudrait t'imposer
From the dreams of others that they want to impose on you
Ces mots ne mentent pas
These words don't lie
C'est ton âme qui chante ta mélodie à toi
It's your soul that sings your own melody
Je suis comme ci
I am like this
Et ça me va
And that's okay with me
Vous ne me changerez pas
You won't change me
Je suis comme ça
I am like that
Et c'est tant pis
And too bad for you
Je vis sans vis-à-vis
I live without a counterpart
Comme ci comme ça
Just like this, just like that
Sans interdit
Without restrictions
On ne m'empêchera pas
You won't stop me
De suivre mon chemin
From following my path
Et de croire en mes mains
And believing in my own hands
Si c'est ça, c'est assez, c'est ainsi
If that's it, that's enough, that's how it is
C'est comme ci comme ça
Just like this, just like that
Ca se sait, ça c'est sûr, on sait ça
It's known, that's for sure, we know that
C'est comme ça comme ci
It's like that, like this
Je suis comme ci
I am like this
Et ça me va
And that's okay with me
Vous ne me changerez pas
You won't change me
Je suis comme ça
I am like that
Et c'est ainsi
And that's how it is
Je vis sans vis-à-vis
I live without a counterpart
Comme ci comme ça
Just like this, just like that
Sans peur de vos lois
Without fear of your laws
On ne m'empêchera pas
You won't stop me
De suivre mon chemin
From following my path
Créer ce qui me fait du bien
Creating what makes me feel good
Si c'est ça, c'est assez, c'est ainsi
If that's it, that's enough, that's how it is
C'est comme ci comme ça
Just like this, just like that





Writer(s): Thierry Faure, ZAZ, Ilan ABOU, Maya BARSONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.