ZAZ - Eblouie par la nuit (Sur la route Live 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAZ - Eblouie par la nuit (Sur la route Live 2015)




Eblouie par la nuit (Sur la route Live 2015)
Blinded by the Night (On the Road Live 2015)
Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
Blinded by the night, by the deadly light
À frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingles
Brushing past cars, my eyes like pinheads
J't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
I waited for you 100 years in the black and white streets
Tu es venu en sifflant
You came whistling
Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
Blinded by the night, by the deadly light
À shooter les canettes aussi paumé qu'un navire
Shooting cans, as lost as a ship
Si j'en ai perdu la tête j't'ai aimé et même pire
If I lost my head, I loved you and even worse
Tu es venu en sifflant
You came whistling
Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
Blinded by the night, by the deadly light
Faut-il aimé la vie ou la regarder juste passer?
Should we love life or just watch it pass by?
De nos nuits de fumette il ne reste presque rien
From our nights of smoking weed, there's almost nothing left
Que des cendres au matin
But ashes in the morning
À ce métro rempli des vertiges de la vie
In this subway filled with the vertigo of life
À la prochaine station
At the next station
Petit européen
Little European man
Mets ta main, dessend-la au dessous de mon coeur
Put your hand down, below my heart
Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
Blinded by the night, by the deadly light
Un dernier tour de piste avec la main au bout
One last lap with the hand at the end
J't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
I waited for you 100 years in the black and white streets
Tu es venu en sifflant
You came whistling





Writer(s): raphaël haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.