Paroles et traduction ZAZ - Exister
Ça
se
fait
pas
de
s'avouer
It's
not
right
to
confess
Dire
tout
haut
ce
qu'on
a
pensé
To
say
aloud
what
we've
thought
Là
tout
bas,
ça
se
fait
pas
Deep
down,
it's
not
right
Ça
se
fait
pas
les
je
t'aime
It's
not
right
to
say
I
love
you
Au
premier
regard
le
tandem
At
first
sight,
the
tandem
Ça
se
fait
pas,
ça
se
dit
pas
It's
not
done,
it's
not
said
Ça
se
fait
pas
de
taper
It's
not
right
to
pound
Du
poing
sur
la
table,
de
lever
haut
la
voix
Your
fist
on
the
table,
to
raise
your
voice
Mais
à
quoi
bon
respirer
But
what's
the
point
of
breathing
Si
c'est
pour
vivre,
mais
à
moitié
If
it's
to
live,
but
only
halfway
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Regarde-nous
garder
dedans
Watch
us
keep
inside
Les
coups
de
gueule,
les
sentiments
The
screaming,
the
feelings
Si
on
disait
sans
hésiter
If
we
said
without
hesitation
De
cœur,
de
passion,
notre
envie
d'exister
From
the
heart,
from
passion,
our
desire
to
live
Ça
se
dit
pas
la
blessure
The
wound
is
not
said
Faut
faire
avec
même
si
c'est
dur
You
have
to
deal
with
it
even
if
it's
hard
Cache-la,
masque-la
Hide
it,
mask
it
Toujours
un
doigt
sur
la
couture
Always
a
finger
on
the
seam
On
préfère
parler
à
des
murs
We
prefer
to
talk
to
walls
Quand
ça
va
pas,
quand
ça
va
pas
When
things
are
going
bad,
when
things
are
going
bad
Ça
c'est
pas
trop
rêver
That's
not
dreaming
too
much
S'imaginer,
se
réinventer
Imagining,
reinventing
ourselves
Faire
un
pas
Taking
a
step
Oui,
mais
à
quoi
bon
s'aimer
Yes,
but
what's
the
point
of
loving
each
other
Si
c'est
pour
s'aimer
à
moitié,
je
ne
sais
pas
If
it's
to
love
each
other
halfway,
I
don't
know
Regarde-nous
garder
dedans
Watch
us
keep
inside
Ce
que
dedans
on
est
vraiment
What
we
really
are
inside
Si
on
vivait
sans
hésiter
If
we
lived
without
hesitation
De
cœur,
de
passion,
notre
envie
d'exister
From
the
heart,
from
passion,
our
desire
to
live
Regarde-nous
garder
dedans
Watch
us
keep
inside
Ce
que
dedans
on
est
vraiment
What
we
really
are
inside
Si
on
vivait
sans
hésiter
If
we
lived
without
hesitation
De
cœur,
de
passion
cette
envie
d'exister
From
the
heart,
from
passion
this
desire
to
live
Regarde-nous
garder
dedans
Watch
us
keep
inside
Les
coups
de
gueule,
les
sentiments
The
screaming,
the
feelings
Si
on
disait
sans
hésiter
If
we
said
without
hesitation
De
cœur,
de
passion
notre
envie
d'exister
From
the
heart,
from
passion
our
desire
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auden
Album
Isa
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.