ZAZ - Exister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAZ - Exister




Exister
Living
Ça se fait pas de s'avouer
It's not right to confess
Dire tout haut ce qu'on a pensé
To say aloud what we've thought
tout bas, ça se fait pas
Deep down, it's not right
Ça se fait pas les je t'aime
It's not right to say I love you
Au premier regard le tandem
At first sight, the tandem
Ça se fait pas, ça se dit pas
It's not done, it's not said
Ça se fait pas de taper
It's not right to pound
Du poing sur la table, de lever haut la voix
Your fist on the table, to raise your voice
Dire basta
To say basta
Mais à quoi bon respirer
But what's the point of breathing
Si c'est pour vivre, mais à moitié
If it's to live, but only halfway
Je ne sais pas
I don't know
Regarde-nous garder dedans
Watch us keep inside
Les coups de gueule, les sentiments
The screaming, the feelings
Si on disait sans hésiter
If we said without hesitation
De cœur, de passion, notre envie d'exister
From the heart, from passion, our desire to live
Chut
Hush
Ça se dit pas la blessure
The wound is not said
Faut faire avec même si c'est dur
You have to deal with it even if it's hard
Cache-la, masque-la
Hide it, mask it
Toujours un doigt sur la couture
Always a finger on the seam
On préfère parler à des murs
We prefer to talk to walls
Quand ça va pas, quand ça va pas
When things are going bad, when things are going bad
Ça c'est pas trop rêver
That's not dreaming too much
S'imaginer, se réinventer
Imagining, reinventing ourselves
Faire un pas
Taking a step
Dire basta
Saying basta
Oui, mais à quoi bon s'aimer
Yes, but what's the point of loving each other
Si c'est pour s'aimer à moitié, je ne sais pas
If it's to love each other halfway, I don't know
Regarde-nous garder dedans
Watch us keep inside
Ce que dedans on est vraiment
What we really are inside
Si on vivait sans hésiter
If we lived without hesitation
De cœur, de passion, notre envie d'exister
From the heart, from passion, our desire to live
Chut
Hush
Regarde-nous garder dedans
Watch us keep inside
Ce que dedans on est vraiment
What we really are inside
Si on vivait sans hésiter
If we lived without hesitation
De cœur, de passion cette envie d'exister
From the heart, from passion this desire to live
Regarde-nous garder dedans
Watch us keep inside
Les coups de gueule, les sentiments
The screaming, the feelings
Si on disait sans hésiter
If we said without hesitation
De cœur, de passion notre envie d'exister
From the heart, from passion our desire to live
Chut
Hush





Writer(s): Auden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.