ZAZ - J'ai deux amours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAZ - J'ai deux amours




J'ai deux amours
I Have Two Loves
On dit qu'au-delà des mers,
They say that beyond the seas,
Là-bas sous le ciel clair,
There, under the clear sky,
Il existe une cité, au séjour enchanté.
Exists a city, a place of enchantment.
Et sous les grands arbres noirs,
And beneath the tall, dark trees,
Chaque soir,
Every evening,
Vers elle s'en va tout mon espoir.
Towards it goes all my hope.
J'ai deux amours
I have two loves,
Mon pays et Paris.
My country and Paris.
Par eux toujours,
By them always,
Mon coeur est ravi.
My heart is delighted.
Manhattan est belle,
Manhattan is beautiful,
Mais à quoi bon le nier:
But what good is denying it:
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris,
What bewitches me is Paris,
c'est Paris tout entier.
It's all of Paris.
Le voir un jour,
To see it one day,
c'est mon rêve joli.
Is my pretty dream.
J'ai deux amours,
I have two loves,
Mon pays et Paris.
My country and Paris.
Manhattan est belle,
Manhattan is beautiful,
Mais à quoi bon le nier:
But what good is denying it:
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris,
What bewitches me is Paris,
c'est Paris tout entier.
It's all of Paris.
Le voir un jour,
To see it one day,
c'est mon rêve joli.
Is my pretty dream.
J'ai deux amours,
I have two loves,
Mon pays et Paris.
My country and Paris.





Writer(s): GEORGES KONYN, HENRI EUGENE VANTARD, VINCENT BAPTISTE SCOTTO, JOHN P. MURRAY, BARRY TRIVERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.