ZAZ - J'ai deux amours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAZ - J'ai deux amours




J'ai deux amours
У меня две любви
On dit qu'au-delà des mers,
Говорят, за морями,
Là-bas sous le ciel clair,
Там, под ясным небом,
Il existe une cité, au séjour enchanté.
Есть город, где пребывание чудесно.
Et sous les grands arbres noirs,
И в тени раскидистых черных деревьев,
Chaque soir,
Каждый вечер,
Vers elle s'en va tout mon espoir.
Туда устремляются все мои надежды.
J'ai deux amours
У меня две любви,
Mon pays et Paris.
Моя родина и Париж.
Par eux toujours,
С ними всегда,
Mon coeur est ravi.
Мое сердце радо.
Manhattan est belle,
Манхэттен прекрасен,
Mais à quoi bon le nier:
Но незачем отрицать:
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris,
То, что меня очаровывает, это Париж,
c'est Paris tout entier.
это весь Париж.
Le voir un jour,
Увидеть его однажды
c'est mon rêve joli.
Вот моя прекрасная мечта.
J'ai deux amours,
У меня две любви,
Mon pays et Paris.
Моя родина и Париж.
Manhattan est belle,
Манхэттен прекрасен,
Mais à quoi bon le nier:
Но незачем отрицать:
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris,
То, что меня очаровывает, это Париж,
c'est Paris tout entier.
это весь Париж.
Le voir un jour,
Увидеть его однажды
c'est mon rêve joli.
Вот моя прекрасная мечта.
J'ai deux amours,
У меня две любви,
Mon pays et Paris.
Моя родина и Париж.





Writer(s): GEORGES KONYN, HENRI EUGENE VANTARD, VINCENT BAPTISTE SCOTTO, JOHN P. MURRAY, BARRY TRIVERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.