ZAZ - Je rentre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAZ - Je rentre




Si les arbres ont grandi, du portail je suis
Если деревья выросли, от портала, в котором я нахожусь
Je vois dans le jardin balançoires et toboggans
Я вижу в саду качели и горки
Je sonne sans réponse, je n'attends pas, je fonce
Я звоню без ответа, я не жду, я убегаю
J'emprunte le chemin, pas de chien méchant
Я иду по тропинке, никакой злой собаки
Je rentre chez moi, je veux dire chez eux
Я возвращаюсь домой, я имею в виду к ним
Je ne reste pas ou juste un petit peu
Я не остаюсь или просто ненадолго
Je rentre chez vous, comme c'était chez moi
Я возвращаюсь к вам домой, как это было в моем доме
Quand c'était chez nous, dernière fois
Когда это было у нас дома, в последний раз
Si les gens sont gentils, comme je les remercie
Если люди добрые, как я их благодарю
Je vois dans le salon stylos-feutres et coloriages
Я вижу в гостиной фломастеры и раскраски
Si rien n'a changé, tout est dérangé
Если ничего не изменилось, значит, все нарушено
Je connais la maison, je monte à l'étage
Я знаю дом, я поднимаюсь наверх
Et continue le voyage
И продолжай путешествие
Je rentre chez moi, je veux dire chez eux
Я возвращаюсь домой, я имею в виду к ним
Je ne reste pas ou juste un petit peu
Я не остаюсь или просто ненадолго
Je rentre chez vous, comme c'était chez moi
Я возвращаюсь к вам домой, как это было в моем доме
Quand c'était chez nous la dernière fois
Когда это было у нас в последний раз
Si j'entends des cris qui sautent sur le lit
Если я услышу крики, прыгающие по кровати
Je pousse la porte, je me reconnais
Я толкаю дверь, я узнаю себя
La chambre j'étais, ce que je vivais
Комната, в которой я был, чем я жил
Petite fille métisse, des yeux la 'malice'
Маленькая девочка смешанной расы, в глазах "озорство"
Le temps me transporte, à ce que j'étais
Время переносит меня к тому, кем я был
Et si je m'en vais
Что, если я уйду
Les gens sont souriants, en les remerciant
Люди улыбаются, благодаря их
Pas de p'tit café, il faut que j'y aille
Никакого маленького кофе, мне пора идти
On s'fait des bisous, on se fait coucou
Мы целуемся друг с другом, у нас все хорошо.
J'attends pour pleurer de passer le portail
Я жду, чтобы заплакать, чтобы пройти через портал
Je rentre chez moi, je veux dire chez eux
Я возвращаюсь домой, я имею в виду к ним
Je ne reste pas ou juste un petit peu
Я не остаюсь или просто ненадолго
Je rentre chez vous, comme c'était chez moi
Я возвращаюсь к вам домой, как это было в моем доме
Quand c'était chez nous la dernière fois
Когда это было у нас в последний раз
Je fais la promesse de ne plus croire en ce qui me ment
Я даю обещание больше не верить в то, что мне лгут
Ne plus me nier dans ma souffrance
Больше не отказывай мне в моих страданиях
Ce qui m'a fait du tort, je pardonne et après
Что меня обидело, я прощаю и после
Survivre en tristesse, alors autant voir
Пережить печаль, так что с таким же успехом можно увидеть
Ivre, vivre puissamment essayer de trier
Пьяный, живущий мощно, пытающийся разобраться
Ce que je ressens, l'enfance
Что я чувствую, детство
Ce qui est dans mon corps, sans pouvoir expliquer ce que c'est
Что находится в моем теле, не имея возможности объяснить, что это такое
Je fais la promesse de ne plus croire en ce qui me ment
Я даю обещание больше не верить в то, что мне лгут
Ne plus me nier dans ma souffrance
Больше не отказывай мне в моих страданиях
Ce qui m'a fait du tort, je pardonne et après
Что меня обидело, я прощаю и после
Laisser ma tristesse, alors autant voir
Оставь мою грусть, так что с таким же успехом ты можешь увидеть
Ivre, vivre puissamment essayer de trier
Пьяный, живущий мощно, пытающийся разобраться
Ce que je ressens, l'enfance
Что я чувствую, детство
Ce qui est dans mon corps, sans pouvoir expliquer ce que c'est
Что находится в моем теле, не имея возможности объяснить, что это такое
Je fais la promesse de ne plus croire en ce qui me ment
Я даю обещание больше не верить в то, что мне лгут
Ne plus me faire chier dans ma souffrance
Больше не заставляй меня изводить себя в моих страданиях
Ce qui m'a fait du tort, je pardonne et après
Что меня обидело, я прощаю и после
Lâcher la tristesse, alors autant voir
Отпустить грусть, так что с таким же успехом можно увидеть
Ivre, vivre puissamment essayer de trier
Пьяный, живущий мощно, пытающийся разобраться
Ce que je ressens, l'enfance
Что я чувствую, детство
Ce qui est dans mon corps, sans pouvoir expliquer ce que c'est
Что находится в моем теле, не имея возможности объяснить, что это такое





Writer(s): ISABELLE GEFFROY, FREDERIC VOLOVITCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.